Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens diens bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot verzocht de Europese Raad de Raad en de Commissie om samen een tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma voor te leggen aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst in het voorjaar van 2004.

Außerdem forderte der Europäische Rat den Rat und die Kommission auf, ,ihm auf seiner Frühjahrstagung 2004 über die effektive Umsetzung [des Arbeitsprogramms] Bericht zu erstatten".


Het verslag zal aan de Europese Raad worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst op 16 en 17 december.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat im Hinblick auf seine Tagung am 16./17. Dezember 2010 vorgelegt.


1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergade ...[+++]

(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten.


Te dien einde heeft de Commissie verzocht om dit onderwerp te bespreken tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van Visserij op 27 september 2010. Daarbij is gebleken dat de lidstaten de doelstelling van de Commissie onderschrijven.

Zu diesem Zweck hatte die Kommission darum ersucht, diese Frage während der Tagung der Minister des Fischereirats am 27. September 2010 zu erörtern, wobei die Kommission von den Mitgliedstaaten in diesem Ziel unterstützt wurde.


Dit voorstel, dat aan de Raad is voorgelegd tijdens diens bijeenkomst van 16-20 december 2002 (doc. 15636/02), komt in de plaats van eerdere verordeningen over de westelijke wateren.

Der Vorschlag, der dem Rat auf seiner Tagung vom 16.-20. Dezember 2002 vorgelegt worden ist (Dok. 15636/02), soll die früheren Verordnungen betreffend die westlichen Gewässer ersetzen.


De voorzitter van de Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, zal opnieuw verslag uitbrengen aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst op 20-21 maart 2003.

Der Vorsitzende des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, wird auf der Tagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 erneut Bericht erstatten.


Is door de Task Force hoofden van politie tijdens diens bijeenkomst in Parijs tot prioriteit uitgeroepen.

Die bürgernahe Polizei wurde von der Task Force der Polizeichefs in ihrer Sitzung in Paris zum vorrangigen Thema bestimmt.


- het Europese programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, goedgekeurd door de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst van 15-16 juni 2001 in Göteborg, het gemeenschappelijk standpunt over de preventie, beheersing en oplossing van conflicten in Afrika van mei 2001, alsmede de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie van april 2001,

das EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg vom 15./16. Juni 2001 gebilligt wurde, den Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten in Afrika vom Mai 2001 sowie die Mitteilung der Kommission zur Konfliktprävention vom April 2001,


In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.

Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.


(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken uiteengezet.

(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens diens bijeenkomst' ->

Date index: 2023-03-17
w