Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens dit beraad heeft de conferentie erop gewezen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens dit beraad heeft de Conferentie erop gewezen dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, het Parlement medewetgever van de Europese Unie is geworden en voor de gewone wetgevingsprocedure en de begrotingsprocedure over gelijke bevoegdheden beschikt als de Raad.

Im Zuge ihrer Beratungen hat die Konferenz darauf hingewiesen, dass das Europäische Parlament nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Mitgesetzgeber der Union wurde und im ordentlichen Legislativverfahren und im Haushaltsverfahren über die gleichen Befugnisse verfügt wie der Rat.


Tijdens de besprekingen over PVT's op de door de Commissie in 2002 georganiseerde conferentie over de toepassing van de richtlijn werd erop gewezen dat het gebruik van bepaalde technische hulpmiddelen het de voor de verwerking verantwoordelijken onmogelijk maakt om de wetgeving na te leven.

Bei der Diskussion über PETs auf der von der Kommission veranstalteten Konferenz im Jahre 2002 wurde darauf hingewiesen, dass der Einsatz bestimmter technischer Werkzeuge es den für die Verarbeitung Verantwortlichen unmöglich macht, ihre gesetzlichen Verpflichtungen zu erfuellen.


Tijdens de vergadering van november 2014 heeft de Commissie erop gewezen dat het ontwerp voor de herziene visserijwet slechts in geringe mate in sancties voorziet.

Auf der Sitzung im November 2014 unterstrich die Kommission, dass die im Entwurf des überarbeiteten Fischereigesetzes vorgesehenen Strafen zu niedrig sind.


Tenslotte zij erop gewezen dat de deelnemers aan de elfde conferentie van de ICAO over luchtvaartnavigatie, die eind september 2003 in Montreal heeft plaatsgevonden, zich wat luchtverkeersleiding betreft in grote meerderheid hebben uitgesproken voor het gebruik van procedures op basis van "uitbreidingssystemen", waarvan de Europese component in feite EGNOS is.

Auf der elften ICAO-Luftfahrtkonferenz, die Ende September 2003 in Montreal stattfand, war eine breite Zustimmung dafür vorhanden, dass man sich bei der Flugverkehrskontrolle auf Verfahren mit ,Erweiterungssystemen" (augementation systems) stützen sollte, deren europäische Komponente EGNOS ist.


De 3de conferentie over mainstreaming van het genderaspect in de Structuurfondsen (14 en 15 juni 2002, Santander, Spanje) heeft erop gewezen dat slechts een paar programma's die met geld van de Fondsen in de lidstaten maatregelen uitvoeren op alle gebieden een totaalstrategie voor gendermainstreaming toepassen.

Auf der dritten Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds (14./15. Juni 2002, Santander, Spanien) wurde unterstrichen, dass lediglich einige wenige Strukturfondsprogramme in den Mitgliedstaaten eine umfassende Gender-Mainstreaming-Strategie vorsehen.


Overwegende dat de auteur tijdens het onderzoek naar de effecten van het ontwerp tijdens de ontginningsfase erop gewezen heeft dat :

In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung bei der Untersuchung der Auswirkungen des Projekts während der Abbauphase Folgendes angegeben hat:


In zijn verzoeken om overleg heeft de Raad erop gewezen dat het wenselijk zou zijn als het Europees Parlement zijn standpunten met betrekking tot de voorstellen van de Commissie tijdens de plenaire vergadering van 18-21 juni kan bepalen.

In seinem Konsultationsersuchen hat der Rat darauf hingewiesen, dass es wünschenswert sei, wenn das Europäische Parlament seine Stellungnahmen zu den Vorschlägen der Kommission auf seiner Plenarsitzung vom 18.-21. Juni beschließen könnte.


In zijn verzoeken om overleg heeft de Raad erop gewezen dat het wenselijk zou zijn als het Europees Parlement zijn standpunten met betrekking tot de voorstellen van de Commissie tijdens de plenaire vergadering van 18-21 juni kan bepalen.

In seinem Konsultationsersuchen hat der Rat darauf hingewiesen, dass es wünschenswert sei, wenn das Europäische Parlament seine Stellungnahmen zu den Vorschlägen der Kommission auf seiner Plenarsitzung vom 18.-21. Juni beschließen könnte.


Tijdens deze ontmoetingen heeft minister Cowen erop gewezen dat de huidige situatie zo niet kan voortduren en dat er vooruitgang moet worden geboekt bij de uitvoering van de routekaart.

Bei seinen Treffen machte Minister Cowen deutlich, dass der Status Quo nicht nachhaltig sei und dass bei der Umsetzung der Roadmap Fortschritte gemacht werden müssten.


Daarom heeft het Parlement sinds het begin van de Intergouvernementele Conferentie erop gewezen dat een oplossing in zijn ogen alleen aanvaardbaar is als wordt uitgegaan van het beginsel van een dubbele meerderheid van lidstaten en bevolking, zodat de dubbele legitimiteit van de opbouw van de Unie als unie van staten en van burgers bij voorbaat duidelijk is. Ook wees het Parlement erop dat de nieuwe procedure de besluitvorming makkelijker maakt dan het systeem waarvoor in het Verdrag van Nice was gekozen.

Seit dem Beginn der Regierungskonferenz hat das Euro­päische Parlament daher betont, dass eine akzeptable Lösung seines Erachtens das Prinzip der doppelten Mehrheit der Mitgliedstaaten und der Bevölkerungen beinhalte, weil es dazu angetan sei, die doppelte Legitimität der Union als Union von Staaten und Union von Bürgern hervorzuheben, und weil das neue Verfahren im Vergleich mit dem im Vertrag von Nizza vorgesehenen System die Beschlussfassung erleichtere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dit beraad heeft de conferentie erop gewezen' ->

Date index: 2023-06-15
w