Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens dit debat diverse malen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens deze vergaderingen werden de werkzaamheden besproken van de ad-hocwerkgroepen van het comité (die diverse malen bijeenkwamen) inzake:

Auf den Sitzungen wurde die Arbeit von Ad-hoc-Arbeitskreisen des Ausschusses bewertet, die mehrfach zusammengekommen waren:


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben tijdens dit debat diverse malen gehoord dat er moet worden onderhandeld om tot een akkoord te komen en dat er een vredesproces moet plaatsvinden.

– (EN) Herr Präsident! Wir haben während dieser Aussprache mehrfach von der Notwendigkeit einer Verhandlungslösung und eines Friedensprozesses gehört.


H. overwegende dat Morgan Tsvangirai tijdens de verkiezingscampagne diverse malen werd gearresteerd, dat hij door gewapende soldaten werd achtervolgd en gedwongen was zijn toevlucht te zoeken in de Nederlandse ambassade in Harare,

H. in der Erwägung, dass Morgan Tsvangirai im Laufe der Wahlkampagne mehrfach festgenommen worden war, von bewaffneten Soldaten verfolgt wurde und sich gezwungen sah, in der Niederländischen Botschaft in Harare Schutz zu suchen,


H. overwegende dat Morgan Tsvangirai tijdens de verkiezingscampagne diverse malen werd gearresteerd, dat hij door gewapende soldaten werd achtervolgd en gedwongen was zijn toevlucht te zoeken in de Nederlandse ambassade in Harare,

H. in der Erwägung, dass Morgan Tsvangirai im Laufe der Wahlkampagne mehrfach festgenommen worden war, von bewaffneten Soldaten verfolgt wurde und sich gezwungen sah, in der Niederländischen Botschaft in Harare Schutz zu suchen,


H. overwegende dat de heer Tsvangirai tijdens de verkiezingscampagne diverse malen werd gearresteerd, dat hij door gewapende soldaten werd achtervolgd en gedwongen was zijn toevlucht te zoeken in de Nederlandse ambassade in Harare,

H. in der Erwägung, dass Morgens Tsvangirai im Laufe der Wahlkampagne mehrfach festgenommen worden war, von bewaffneten Soldaten verfolgt wurde und sich gezwungen sah, in der Niederländischen Botschaft in Harare Schutz zu suchen,


Al het beleid met gevolgen voor de biodiversiteit moet echt ingrijpend worden veranderd om de basis van ons bestaan in stand te houden," aldus Lutz Ribbe (groep Diverse werkzaamheden, Duitsland) tijdens het debat over zijn advies inzake biodiversiteit.

Wir benötigen echte, tiefgreifende Veränderungen in allen Politikbereichen, die sich auf die biologische Vielfalt auswirken, um unsere Lebensgrundlagen zu erhalten", sagte Lutz Ribbe (Gruppe Verschiedene Interessen, Deutschland) während der Debatte über seine Stellungnahme zur Biodiversität.


Een groot aantal lidstaten sprak tijdens het debat zijn waardering uit voor het resultaat van de evaluatie door de Commissie van de 39 vereenvoudigingsvoorstellen; zij zijn met name ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de komende maanden op basis van een aantal van die voorstellen, onder andere betreffende alternatieve oplossingen, te gaan werken aan diverse ontwerp-besluiten e ...[+++]

Verschiedene Mitgliedstaaten äußerten sich auf der Ratstagung zufrieden mit dem Ergebnis der von der Kommission durchgeführten Evaluierung der 39 Vereinfachungsvorschläge und begrüßten ins­besondere die Kommissionszusage, in den nächsten Monaten eine Reihe von Entwürfen von Gesetzgebungsakten mit Vorschlägen für Folgemaßnahmen zu einigen der Empfehlungen für Vereinfachungen – einschließlich Alternativlösungen – vorzulegen.


7. Ingevolge deze resolutie heeft de rapporteur tijdens de onderhandelingen diverse malen contact gehad met de Kroatische autoriteiten.

7. Im Anschluss an diese Entschließung nahm der Berichterstatter während der gesamten Dauer der Verhandlungen wiederholt Kontakt mit den kroatischen Behörden auf.


6. De Raad neemt er nota van dat andere Raadsformaties zich tijdens het huidige voorzitterschap enkele malen over de diverse aspecten van deze problematiek zullen buigen, ook wat betreft de wijze waarop verdere bijstand aan de betrokken landen zal worden verleend.

6. Er weist darauf hin, dass der Rat in anderen Zusammensetzungen unter dem derzeitigen Vorsitz wiederholt auf die verschiedenen Aspekte dieser Frage, einschließlich der Modalitäten für weitere Hilfe an die betroffenen Länder, eingehen wird.


Er kwam een breed debat over dit vraagstuk op gang en verscheidene Europese Raden en diverse comités hebben zich enige malen over de problematiek van de veilige en betaalbare pensioenen gebogen (zie aanhangsel 2).

Eine umfassende Debatte zu dieser Frage wurde angestoßen, und verschiedene Europäische Räte wie auch mehrere Ausschüsse befassten sich wiederholt mit der Frage der sicheren und nachhaltigen Renten (siehe Anhang 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dit debat diverse malen' ->

Date index: 2022-03-28
w