Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een bezoek aan het land heb ontmoet » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heb ik de Kroatische gezinsverenigingen, die ik onlangs tijdens een bezoek aan het land heb ontmoet, verzocht hun uitstekende werk voort te zetten ten behoeve van het gemeenschappelijk goed van hun land en voor een betere toekomst voor iedereen in Europa.

Aus diesem Grund habe ich die kroatischen Familienorganisationen, mit denen ich kürzlich bei einem Besuch Kroatiens zusammengetroffen bin, ersucht, ihre ausgezeichnete Arbeit zugunsten des Gemeinwohls ihrer Nation und einer besseren Zukunft für alle in Europa fortzusetzen.


Tijdens het bezoek van juni 2010 is ook aan het licht gekomen dat de dienst voor scheepsregistratie van Panama er niet op toeziet dat vaartuigen die de vlag van Panama voeren, een echte band hebben met het land.

Darüber hinaus wurde bei dem Kontrollbesuch im Juni 2010 festgestellt, dass durch das panamaische Schiffsregister nicht sichergestellt ist, dass Schiffe, die unter der Flagge Panamas fahren, einen direkten Bezug zu dem Land haben.


Zoals wordt toegelicht in de overwegingen 402 en 403, werd tijdens dat bezoek aangetoond dat de autoriteiten van Vanuatu alle vereisten van artikel 19, leden 1 en 2, van UNFSA met voeten traden en op die manier afbreuk deden aan de verantwoordelijkheid die het land als vlaggenstaat heeft om op te treden tegen IOO-visserijactiviteiten die door zijn vlag voerende vaartuigen worden verricht.

Wie in den Erwägungsgründen 402 und 403 detailliert dargelegt, stellte sich bei diesem Kontrollbesuch heraus, dass die zuständigen Behörden in Vanuatu gegen sämtliche Forderungen gemäß Artikel 19 Absätze 1 und 2 des UNFSA verstießen und damit Vanuatus Verantwortung als Flaggenstaat, jeglicher IUU-Fischerei durch Schiffe unter der Flagge Vanuatus entgegenzutreten, nicht gerecht wurden.


Daarom is het wenselijk dat elke persoon die op een positieve manier bijdraagt aan het openbaar debat recht heeft op bescherming tijdens een bezoek aan een land waar hij of zij mogelijk wordt bedreigd, aangevallen, of vooral, zoals in het geval van Salman Rushdie, wanneer hij of zij door een derde land ter dood wordt veroordeeld.

Es ist demnach wünschenswert, dass jeder Person, die einen positiven Beitrag zur öffentlichen Debatte leistet, bei einem Besuch in einem Land, indem sie bedroht oder angegriffen werden könnte, das Recht auf Schutz zustehen sollte. Dies sollte vor allem für Personen gelten, die wie Salman Rushdie von einem Drittstaat bereits zum Tode verurteilt wurden.


Tijdens zijn bezoek heeft commissaris Michel geen ontmoeting gehad met de Damas de Blanco of andere vertegenwoordigers van de oppositie.

Während seines Besuchs in Kuba fand keinerlei Treffen zwischen dem Kommissionsmitglied Michel und Damas de Blanco oder irgendeines anderen Vertreters der Opposition statt.


Tijdens mijn recente bezoek aan dat land heb ik dit zelf kunnen constateren, zowel tijdens gesprekken met burgers op straat als tijdens bijeenkomsten met politieke belanghebbenden.

Davon konnte ich mir vor kurzem anlässlich eines Besuchs im Lande bei Gesprächen mit gewöhnlichen Menschen auf der Straße wie auch mit Politikern ein Bild machen.


We hebben tijdens het bezoek van deze delegatie een ontmoeting gehad met president Musharraf en ik was diep onder de indruk van zijn vastbeslotenheid om een vredes- en verzoeningsprogramma met India uit te voeren.

Dabei hatten wir die Gelegenheit, uns mit Präsident Musharraf zu treffen. Ich war von seinem Engagement sehr beeindruckt, ein Friedens- und Wiederversöhnungsprogramm mit Indien durchzuführen.


Tijdens zijn bezoek aan Slowakije zal de heer Van den Broek een ontmoeting hebben met President KOVÁC, Premier MECIAR en Vice-premier KALMAN.

Bei seinem Besuch in der SLOWAKEI wird Van den Broek Präsident KOVAC, Premierminister MECIAR und den Stellvertretenden Premierminister KALMAN treffen.


Tijdens zijn bezoek aan Roemenië zal de heer Van den Broek een ontmoeting hebben met President ILIESCU, Premier VACAROIU en andere leden van de Roemeense regering.

Bei seinem Besuch in Rumänien wird Van den Broek Präsident ILIESCU, Premierminister VACAROIU und andere Mitglieder der rumänischen Regierung treffen.


Op 17 februari 1994 legde vice-voorzitter Marin tijdens zijn bezoek aan Israël naar aanleiding van zijn ontmoeting met de Minister van Buitenlandse Zaken van Israël, de heer Shimon Peres de volgende verklaring af: "De onderhandelingen die wij vandaag gestart zijn vormen het begin van een nieuwe etappe die de maatregelen die zijn genomen ten behoeve van de vrede in dit gebied zullen verster ...[+++]

Am 17. Februar 1994 erklärte Vizepräsident MARIN anläßlich seines Besuchs in Israel nach dem Gespräch mit dem israelischen Außenminister Shimon PERES: "Die Verhandlungen, die heute eingeleitet wurden, stellen den Beginn einer neuen Etappe dar, mit der sich die Maßnahmen zur Förderung des Friedens in der Region und die Bindungen zwischen der Europäischen Union und Israel verstärken werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een bezoek aan het land heb ontmoet' ->

Date index: 2023-11-03
w