Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een recente interparlementaire bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

gezien zijn meest recente interparlementaire bijeenkomst met China, die plaatshad op 26 november 2013,

– unter Hinweis auf das jüngste Interparlamentarische Treffen zwischen dem EP und China vom 26. November 2013,


gezien zijn meest recente interparlementaire bijeenkomst met China, die heeft plaatsgevonden op 11 en 12 juli 2012 in Brussel,

– unter Hinweis auf das jüngste Interparlamentarische Treffen mit China, das am 11. und 12. Juli 2012 in Brüssel stattfand,


is wat vennootschapsbelasting betreft verheugd dat op internationaal vlak meer wordt gedaan om grondslaguitholling en winstverschuiving aan te pakken; beschouwt het OESO-rapport hierover als een cruciale bijdrage en kijkt uit naar het voor deze zomer geplande follow-upactieplan; verwacht van de ministers van Financiën van de G20 dat zij, na de goedkeuring van het rapport tijdens hun recente bijeenkomst in Moskou, op korte termijn ambitieuze maatregelen aankondigen die stoelen op dat actieplan;

begrüßt die verstärkten internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Erosion der Bemessungsgrundlage und der Gewinnverlagerung auf dem Gebiet Unternehmensbesteuerung; vertritt die Auffassung, dass der diesbezügliche OECD-Bericht einen entscheidenden Beitrag hierzu leistet und begrüßt es, dass der Aktionsplan für Folgemaßnahmen in diesem Sommer vorgelegt wird; geht davon aus, dass die Finanzminister der G20, die den Bericht auf ihrem jüngsten Treffen in Moskau befürwortet haben, auf der Grundlage dieses Aktionsplans entschiedene und gemeinschaftliche Maßnahmen ergreifen werden;


Golfvormgegevenscombinatie was een onderwerp tijdens een recente technische bijeenkomst over datamining (innovatieve verwerkingstechnieken) en de daar gepresenteerde ideeën zullen eind 2010 klaar zijn voor financiering.

Die Verknüpfung von Wellenformdaten war Thema einer kürzlich durchgeführten Fachsitzung zum Data Mining (innovative Verarbeitungstechniken); die in dieser Sitzung vorgestellten Ideen werden Ende 2010 so weit ausgearbeitet sein, dass Finanzmittel dafür bereitgestellt werden können.


Het is tevreden dat de G20 (20) tijdens zijn recente bijeenkomst de aanbevelingen van de FSB heeft goedgekeurd; ook in de mededeling worden deze volledig onderschreven.

Er zeigt sich zufrieden darüber, dass die Empfehlungen des Rates für Finanzmarktstabilität, mit denen die Mitteilung völlig übereinstimmt, auf dem jüngsten Gipfel der G20 (20) angenommen wurden.


Ik wil het Parlement verzekeren dat de Raad hier nota van genomen heeft. Ik wil ook de heer Crowley bedanken, die tijdens een recente interparlementaire bijeenkomst met het Congres van de VS heeft gezegd dat wij ons in de acties tegen het terrorisme juist moeten houden aan de regels die terroristen aan hun laars lappen.

Ich möchte auch Herrn Crowley danken, der vor Kurzem bei einem interparlamentarischen Treffen mit dem US-Kongress sagte, dass wir uns bei unseren Antiterror-Maßnahmen an die Regeln halten müssen, die die Terroristen missachten.


5. gelast zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. beauftragt seine zuständige Delegation, diese Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU/Laos zu behandeln;


5. verzoekt zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. fordert seine zuständige Delegation auf, die vorstehend genannten Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU-RDP Lao zu behandeln;


5.8. Het Comité vindt het dan ook een goede zaak dat de ministers van de Unie, de Mercosur, Bolivia en Chili tijdens hun recente bijeenkomst in Santiago de Chile op 23 maart 2001 hebben afgesproken geregeld bijeenkomsten met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te organiseren om de onderlinge contacten en samenwerking te bevorderen en het middenveld te informeren over het verloop van de onderhandelingen en in staat te stellen suggesties dienaangaande naar ...[+++]

5.8. Der Ausschuss begrüßt deshalb das Abkommen, das am 23. März 2001 auf der letzten Ministerkonferenz zwischen der EU, dem MERCOSUR, Bolivien und Chile in Santiago de Chile verabschiedet wurde. Dessen Ziel ist die Durchführung regelmäßiger Treffen mit Vertretern der Zivilgesellschaften, um so den Austausch und die Zusammenarbeit zu fördern, über die Entwicklung der laufenden Verhandlungen zu informieren und Vorschläge für die weitere Entwicklung zusammenzutragen.


Na deze bespreking heeft de Raad de door het voorzitterschap afgelegde en door de ministers van Buitenlandse Zaken tijdens hun recente informele bijeenkomst goedgekeurde verklaring aangenomen:

Anschließend nahm er die Erklärung des Vorsitzes an, die unlängst von den Außenministern auf ihrer informellen Tagung gebilligt worden war:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een recente interparlementaire bijeenkomst' ->

Date index: 2022-12-12
w