Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een speciale groene » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens deze zitting zal worden nagegaan welke vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen die zijn geformuleerd in de politieke verklaring die in 1998 is aangenomen tijdens de speciale zitting over drugs van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (SAVVN) en zal worden onderzocht hoe de ondervonden moeilijkheden kunnen worden overwonnen.

Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.


Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

Das Thema wurde am 7. Oktober 2002 bei einer Sondersitzung der Minister für Regionalpolitik diskutiert und dann vom 19. bis 21. November bei einer gemeinsamen Sitzung der beratenden Ausschüsse für die Strukturfonds in seinen technischen Aspekten vertieft.


Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.

Dieser Punkt kam während des Haupttreffens zur Sprache, war aber auch Gegenstand einer Sondersitzung, in der die Kommissionsdienststellen das ISPA und SAPARD vorstellten und mit den Partnern eingehende Erörterungen führten.


Tijdens de Europese Groene Week (#EUGreenWeek) van 30 mei tot en met 3 juni 2016 zal binnen het ruimere thema van dit jaar, "Investeren in een groenere toekomst", aandacht worden besteed aan de resultaten van het verslag.

Die Ergebnisse des Berichts werden außerdem als Teil des diesjährigen Gesamtthemas „Investitionen in eine grünere Zukunft“ im Mittelpunkt der Grünen Woche der EU – #EUGreenWeek – vom 30. Mai bis 3. Juni 2016 stehen.


De winnaars werden door Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik bekendgemaakt tijdens een speciale prijsuitreiking ter gelegenheid van de jaarlijkse conferentie in het kader van de Groene week ("Green Week") in Brussel.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik hat die Preisträger bei der Preisverleihung im Rahmen der jährlichen Grünen Woche in Brüssel bekannt gegeben.


Ongeveer de helft van de EU-burgers (49%) vindt dat deze producten zichtbaarder moeten zijn in de schappen of in een speciale groene afdeling moeten worden uitgestald.

Etwa die Hälfte der EU-Bürger (49 %) meinte, solche Produkte sollten in den Regalen besser sichtbar sein oder die Geschäfte sollten spezielle Abteilungen mit umweltfreundlichen Produkten einrichten.


De winnaars werden deze avond door Europees commissaris voor Milieu Stavros Dimas bekendgemaakt tijdens een speciale prijsuitreiking ter gelegenheid van de jaarlijkse conferentie in het kader van de Groene week ("Green Week") in Brussel.

Auf einer Feier im Rahmen der jährlichen Grünen Woche in Brüssel hat der für Umwelt zuständige Kommissar Stavros Dimas heute Abend die Preisträger bekannt gegeben.


Tijdens de speciale bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad erkend dat het noodzakelijk is te komen tot een harmonisatie van de nationale wetgevingen inzake de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen; hiertoe heeft hij de Raad verzocht om op basis van voorstellen van de Commissie op korte termijn besluiten te nemen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 anerkannt, dass eine Annäherung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über die Bedingungen für die Aufnahme und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen erforderlich ist; er bat daher den Rat um rasche Beschlüsse auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission.


Tijdens deze speciale ontmoeting van de groep van de Commissie voor gelijke kansen zal speciaal de nadruk worden gelegd op de onafgebroken groei van vrouwen- en kinderhandel, en zal worden aangetoond hoeveel belang de Europese Unie hecht aan de bestrijding daarvan.

Die Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" soll auf das wachsende Ausmaß des Frauen- und Kinderhandels aufmerksam machen und den großen Stellenwert aufzeigen, den die Europäische Union seiner Bekämpfung beimisst.


Het is de bedoeling het tijdens de buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis - in Lissabon in maart 2000 goed te keuren. Het initiatief zal verder worden uitgewerkt tijdens de speciale ministerconferentie over de informatiemaatschappij die een maand later in Lissabon plaatsvindt.

Sie soll anläßlich der Sondertagung des Europäischen Rates für "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt hin zu einem Europa der Innovation und des Wissens" im März 2000 in Lissabon beschlossen und anläßlich der Sonderkonferenz der Minister zur Informationsgesellschaft weiterentwickelt werden, die einen Monat darauf in Lissabon stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een speciale groene' ->

Date index: 2023-09-07
w