Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens eerdere unfccc-conferenties heeft " (Nederlands → Duits) :

herhaalt zijn oproep die het tijdens de klimaatconferentie COP 17 in Durban en tijdens eerdere UNFCCC-conferenties heeft gedaan om de maatregelen die op lokaal en regionaal niveau worden genomen voor de bestrijding van en aanpassing aan de klimaatverandering, te erkennen.

bekräftigt seine auf der COP 17-Konferenz und früheren Konferenzen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) erhobene Forderung, lokale und regionale Klimaschutz- und Klimaanpassungsmaßnahmen anzuerkennen.


Het CvdR herhaalt zijn oproep die het tijdens de klimaatconferentie COP 17 in Durban en tijdens eerdere conferenties in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) heeft gedaan om de maatregelen die op lokaal en regionaal niveau worden genomen voor de bestrijding van en aanpassing aan de klimaatverandering, te erkennen.

Der Ausschuss bekräftigt seine auf der COP 17-Konferenz und früheren Konferenzen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) erhobene Forderung, lokale und regionale Klimaschutz- und Klimaanpassungsmaßnahmen anzuerkennen.


Tijdens de UNFCCC-conferenties van 2009 en 2010 is overeenstemming bereikt over een uitgebreidere rapportage om o.a. de EU in staat te stellen de verbintenissen na te komen betreffende het bieden van financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en capaciteit opbouwende ondersteuning aan ontwikkelingslanden.

Auf den Vertragsstaatenkonferenzen der VN-Klimarahmenkonvention 2009 und 2010 wurde eine verbesserte Berichterstattung vereinbart, um u.a. der EU die Möglichkeit an die Hand zu geben, ihren Verpflichtungen für die finanzielle und technologische Unterstützung sowie die Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten gegenüber den Entwicklungsländern nachzukommen.


De ministers erkenden dat in het algemeen de zwakheid van het huidige institutionele kader voor duurzame ontwikkeling een hinderpaal is voor de effectieve verwezenlijking van de tijdens eerdere internationale conferenties overeengekomen doelstellingen.

Die Minister stimmten generell darin überein, dass die Unzulänglichkeit des bestehenden institutio­nellen Rahmens für nachhaltige Entwicklung die effiziente Umsetzung der auf früheren internatio­nalen Konferenzen vereinbarten Ziele behindert.


Overeenstemming tijdens de Europese Raad van december over de interne strategie inzake klimaatverandering van de EU zal de leidende rol versterken die de EU moet trachten te spelen in het tot stand brengen van een ambitieuze internationale overeenkomst betreffende klimaatverandering tijdens de UNFCCC-conferentie in Kopenhagen eind 2009.

Eine Einigung über die interne EU-Klimastrategie auf dem Europäischen Rat im Dezember und mit dem Europäischen Parlament würde die führende Rolle untermauern, die die EU bei den Bemühungen um ein ehrgeiziges internationales Klimaabkommen auf der Kopenhagener UN-Klimakonferenz Ende 2009 anstreben muss.


Tijdens de zesde conferentie van de partijen bij het UNFCCC-verdrag kan al dan niet specifiek worden ingegaan op de kwestie van deelname van rechtspersonen aan de VER-handel.

Es steht noch nicht fest, ob die Frage der Beteiligung von "Einheiten" am Emissionshandel auf der 6. Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien speziell behandelt wird.


11. De Raad memoreert Besluit 18/CP.5 van de UNFCCC-conferentie van de partijen tijdens haar vijfde zitting over emissies op basis van brandstof die wordt verkocht aan schepen en vliegtuigen in het internationale vervoer, en het speciaal verslag van de IPCC over luchtvaart en de mondiale atmosfeer en neemt nota van de verslagen die de ICAO en de IMO hebben ingediend over hun recente activiteiten in het kader van SBSTA 12.

11. Der Rat erinnert an den auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen angenommenen Beschluß 18/CP.5 über Emissionen aufgrund von Brennstoffen, die an im internationalen Verkehr eingesetzte Schiffe und Flugzeuge verkauft werden, und den Sonderbericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen über Luftverkehr und die Atmosphäre und nimmt die Berichte zur Kenntnis, welche die ICAO und die IMO über ihre jüngsten Tätigkeiten auf der 12.


De Raad benadrukt dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn om tijdens de vierde Conferentie van de Partijen (CoP 4) bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) in november 1998 in Buenos Aires substantiële vooruitgang te boeken inzake onopgeloste kwesties in verband met het Raamverdrag en het Protocol van Kyoto, teneinde de dynamiek van Kyoto gaande te houden.

Der Rat betont, daß es der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ein Anliegen ist, auf der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen im November 1998 in Buenos Aires beträchtliche Fortschritte in den noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen und dem Protokoll von Kyoto zu erzielen, damit die in Kyoto gegebenen Impulse eine Fortsetzung finden.


De tweede conferentie heeft een aantal concrete acties op het oog die gebaseerd zijn op het Actieplan gezond milieu voor Europa dat de deelnemers aan de conferentie via de tijdens de conferentie af te geven verklaring zullen onderschrijven.

Bei der Zweiten Konferenz liegen nunmehr konkrete Maßnahmen auf der Grundlage des Aktionsprogramms für den Umweltschutz in Eurpa vor, die von den Konferenzteilnehmern durch die Konferenzerklärung gebilligt werden.


Tijdens het zeer extensief slotberaad heeft de EU, die tijdens de gehele conferentie een zeer prominente en coherente rol heeft gespeeld, zeer hard gevochten voor de sterkst mogelijke interpretatie van de mensenrechten van vrouwen, waaronder sexuele en reproduktieve rechten.

Im Rahmen der lang andauernden Schlußverhandlungen setzte sich die EU, die während der gesamten Konferenz eine herausragende und bindende Rolle spielte, massiv für eine möglichst starke Auslegung der Menschenrechte für Frauen einschließlich der Rechte der Frauen im Bereich der Sexualität und der Fortpflanzung ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens eerdere unfccc-conferenties heeft' ->

Date index: 2022-03-31
w