Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens formele bijeenkomsten besproken " (Nederlands → Duits) :

* De continuïteit moet verbeterd worden door bepaalde thema's en individuele gevallen die tijdens formele bijeenkomsten besproken zijn te blijven volgen, met name door tussendoor in Peking vaker overleg op uitvoerend niveau te houden tussen de EU-trojka en het ministerie van Buitenlandse Zaken.

* Bessere Gewährleistung der Kontinuität in der Behandlung einzelner Themen und einzelner Fälle, die in dem regelmäßigen Dialog zur Sprache gebracht werden, durch häufigere zeitlich zwischengeschaltete Arbeitsgespräche zwischen der EU-Troika und dem chinesischen Außenminister in Beijing.


Met dat doel worden door de diensten van de Commissie sinds enkele jaren "pakketvergaderingen" gehouden, die zo worden genoemd omdat tijdens deze bijeenkomsten eventuele omzettingsproblemen en alle geconstateerde of vermoede inbreuken in een lidstaat voor een bepaalde sector kunnen worden besproken met de verantwoordelijke nationale autoriteiten.

In diesem Sinne haben die Kommissionsdienststellen seit mehreren Jahren die Praxis der «Paketsitzungen» entwickelt, die so genannt werden, weil sie Gelegenheit bieten, mit den zuständigen nationalen Behörden neben eventuellen Umsetzungsproblemen zugleich auch sämtliche in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem Bereich festgestellten oder vermuteten Verstöße zu prüfen.


Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.

Darüber hinaus habe ich sichergestellt, dass der Stand der Verhandlungen mit Griechenland jede Woche in den Sitzungen des Kollegiums ausführlich und sehr politisch erörtert wurde.


De richtlijn is ook besproken tijdens diverse bijeenkomsten van het netwerk van nationale rapporteurs of soortgelijke mechanismen (NREM's).

Die Richtlinie war zudem Gegenstand verschiedener Treffen des EU-Netzes der nationalen Berichterstatter oder gleichwertigen Mechanismen.


een evaluatie van de economische situatie in Europa, met onder meer de onderwerpen die tijdens de bijeenkomsten in juni en oktober zijn besproken;

Prüfung der gesamtwirtschaftlichen Lage in Europa, einschließlich der auf den Tagungen vom Juni und Oktober behandelten Themen;


een evaluatie van de economische toestand in Europa, met onder meer de onderwerpen die tijdens de bijeenkomsten in juni en oktober zijn besproken;

Prüfung der gesamtwirtschaftlichen Lage in Europa, einschließlich der auf den Tagungen vom Juni und Oktober behandelten Themen;


De omgevormde FSPG dient het EFC bij te staan bij de voorbereiding van vraagstukken die in de Raad Ecofin en tijdens informele bijeenkomsten van de ministers van Economische Zaken en Financiën en de gouverneurs van de centrale banken moeten worden besproken.

Die umgestaltete FSPG sollte den WFA bei der Behandlung solcher Themen unterstützen, die vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) und auf informellen Tagungen der Wirtschafts- und Finanzminister und der Zentralbankpräsidenten erörtert werden sollen.


Tijdens deze bijeenkomsten werden op beleidsniveau thema's besproken die hoofdzakelijk betrekking hadden op aspecten van de uitvoering van beleid en het toezicht op de aangekondigde prioriteiten.

Diese Sitzungen fanden auf einer politischen Ebene statt, wobei hauptsächlich Aspekte behandelt wurden, die die Durchführung der Politiken sowie die Begleitung der dazugehörigen Schwerpunkte betrafen.


Om de gedelegeerden niet te belasten met organisatorische taken, kan ook worden besproken of dit reglement het vaststellen van de agenda, de aanwijzing van rapporteurs en/of het voorzitten van formele bijeenkomsten van de stuurgroep aan de directeur zal toevertrouwen, dan wel of zulke taken zouden moeten toekomen aan een gedelegeerde die als voorzitter optreedt.

Um die Delegierten von organisatorischen Arbeiten zu entlasten, könnte erörtert werden, ob laut Geschäftsordnung der Direktor mit der Aufstellung der Tagesordnung, dem Vorsitz bei offiziellen Ausschusssitzungen und der Bestimmung von Berichterstattern betraut werden soll oder ob diese Aufgaben einem den Vorsitz führenden Delegierten übertragen werden.


Tijdens de afzonderlijke bijeenkomsten in het kader van TRACECA zal vooral de ontwikkeling van de spoorwegen, het wegvervoer, de havens en de verzendingssystemen alsmede het vergemakkelijken van het handelsverkeer in beide richtingen worden besproken.

In den Arbeitsgruppen geht es um die Entwicklung von Verkehrssystemen in den Bereichen Straße und Schiene, Lastwagenverkehr, Häfen und Schiffsverkehr sowie die Erleichterung des beiderseitigen Handels.


w