Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Hangende gerechtelijke procedure
Instructies geven tijdens orthodontische procedures
Instructies geven tijdens tandheelkundige procedures

Traduction de «tijdens gerechtelijke procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructies geven tijdens orthodontische procedures | instructies geven tijdens tandheelkundige procedures

über kieferorthopädische Verfahren informieren


diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter




deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen


hangende gerechtelijke procedure

anhängiges Gerichtsverfahren




bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

Beweismittel in Gerichtsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zorgen ervoor dat tijdens gerechtelijke procedures onverwijld wordt toegestaan dat het nationale analysecentrum en het nationale analysecentrum voor muntstukken eurobankbiljetten en euromunten onderzoeken waarvan wordt vermoed dat zij vals zijn, met als doel analyse, identificatie en opsporing van verdere vervalsingen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass während des Strafverfahrens die Prüfung mutmaßlich gefälschter Euro-Banknoten und -Münzen durch die nationalen Analysezentren und Münzanalysezentren zur Analyse, Identifizierung und Aufdeckung etwaiger weiterer Fälschungen unverzüglich genehmigt wird .


Zij vormt een aanvulling op het kaderbesluit met verdere bepalingen betreffende het niveau van sancties , onderzoeksmiddelen en de analyse, identificatie en opsporing van valse eurobankbiljetten en euromunten tijdens gerechtelijke procedures.

Sie ergänzt jenen Rahmenbeschluss um zusätzliche Bestimmungen über das Strafmaß, über Ermittlungsinstrumente und über die Analyse, Identifizierung und Aufdeckung, von gefälschten Euro-Banknoten und -Münzen im Laufe von Gerichtsverfahren.


52. verzoekt de lidstaten en de Commissie de rechten van het kind in alle interne en externe acties en beleidsmaatregelen die van invloed op kinderen zijn, te beschermen, te bevorderen en te handhaven; uit zijn bezorgdheid over kinderen die geweld en seksuele uitbuiting ondervinden en verzoekt de lidstaten de omzetting van Richtlijn 2011/92/EU ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie te voltooien; verzoekt de lidstaten, de Commissie en het FRA hun inspanningen voort te zetten om te beoordelen hoe kinderen tijdens gerechtelijke procedures worden behandeld; is van mening dat het hoger ...[+++]

52. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Rechte von Kindern bei allen internen und externen Maßnahmen, die Kinder betreffen, zu schützen, zu fördern und sicherzustellen; erklärt sich besorgt über Kinder, die Gewalt und sexueller Ausbeutung ausgesetzt sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2011/92/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornographie vollständig umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die FRA auf, ihre Anstrengungen um eine Einschätzung des Umgangs mit Kindern in Gerichtsverfahren fortzusetzen; ist der ...[+++]


Tot slot worden de lidstaten op grond van de richtlijn verplicht de nationale centra voor analyse en de nationale centra voor de analyse van muntstukken in staat te stellen valse of nagemaakte euro's te onderzoeken tijdens gerechtelijke procedures om andere in omloop gebrachte valse euro's te kunnen opsporen.

Des Weiteren sollen die Mitgliedstaaten durch die Richtlinie verpflichtet werden, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen Analysezentren und die nationalen Münzanalysezentren Euro-Fälschungen auch während laufender Gerichtsverfahren analysieren können, um weitere Fälschungen aufdecken zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat het van cruciaal belang is dat recht geschiedt, schuldigen berecht worden en terroristische misdaden niet ongestraft blijven, en overwegende dat de positie van slachtoffers die tijdens gerechtelijke procedures als getuige optreden, bijzondere aandacht behoeft;

V. in der Erwägung, dass es entscheidend ist, dass dem Recht Geltung verschafft wird, die Schuldigen vor Gericht gestellt werden und terroristische Straftaten nicht ungestraft bleiben; in der Erwägung, dass die Stellung der Opfer als Zeugen in Gerichtsverfahren besonderer Aufmerksamkeit bedarf;


25. verzoekt de lidstaten beschermde huisvesting voor vrouwen beschikbaar te stellen om vrouwen en kinderen te ondersteunen om hun leven te leven zoals zij dat willen, zonder geweld en armoede, waarbij deze huisvesting tevens gespecialiseerde diensten kan aanbieden, alsmede medische voorzieningen, rechtshulp, psychosociaal en therapeutisch advies, rechtsbijstand tijdens gerechtelijke procedures, steun aan kinderen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, enzovoort;

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, Frauenhäuser bereitzustellen, die spezialisierte Dienstleistungen, medizinische Behandlung, Rechtsbeistand, psychosoziale und therapeutische Beratung, Rechtsbeistand bei Gerichtsverfahren, Unterstützung für Kinder, die Opfer von Gewalt geworden sind, usw. anbieten sollten, um Frauen und Kinder dabei zu unterstützen, ein selbstbestimmtes Leben ohne Gewalt und Armut zu führen;


De duur van detentie voordat de terechtzitting plaatsvindt en tijdens de gerechtelijke procedures verschilt sterk per lidstaat.

Die Dauer der Untersuchungshaft vor und während des Prozesses variiert erheblich zwischen den Mitgliedstaaten.


In zijn inleiding tot het debat benadrukte de voorzitter dat in de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid, tijdens gerechtelijke procedures voldoende aandacht moet worden geschonken aan de bescherming van en de hulp aan slachtoffers van misdrijven.

Der Präsident betonte in seiner Einleitung, daß im europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der Schutz und die Unterstützung der Opfer von Straftaten im Vorlauf des Gerichtsverfahrens angemessen berücksichtigt werden müsse.


ten tweede, elektronische communicatie tussen een justitiële autoriteit en de burger (indiening van verzoeken bij de rechter, uitwisseling van stukken tijdens gerechtelijke procedures, bijv. het Europees betalingsbevel, enz.); en

zweitens die elektronische Kommunikation zwischen Justizbehörden und Bürgern (Ein­reichung eines Antrags bei Gericht, Austausch von Dokumenten im Rahmen eines Gerichtsverfahrens, wie z. B. des europäischen Mahnverfahrens usw.) sowie


ten tweede, elektronische communicatie tussen een justitiële autoriteit en de burger (de indiening van verzoeken bij de rechter, de uitwisseling van stukken tijdens gerechtelijke procedures, bijvoorbeeld in verband met een Europees betalingsbevel, enz.); en

zweitens die elektronische Kommunikation zwischen Justizbehörden und Bürgern (Einreichung eines Antrags bei Gericht, Austausch von Dokumenten im Rahmen eines Gerichtsverfahrens, wie z. B. des europäischen Mahnverfahrens usw.) sowie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens gerechtelijke procedures' ->

Date index: 2023-08-10
w