Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens haar vergadering van donderdag 18 september » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.

In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.


– Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag, 17 september 2009.

– Die endgültige Version des Entwurfs der Tagesordnung, die bei der Konferenz der Präsidenten am Freitag, den 17. September 2009 gemäß den Artikeln 130 und 131 der Geschäftsordnung erstellt wurde, ist verteilt worden.


- De definitieve ontwerpagenda voor de lopende plenaire vergadering, die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 130 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 18 september 2008, is rondgedeeld.

- Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 18. September 2008, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


- Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 137 en 138 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 9 december 2010.

– Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 9. Dezember 2010, gemäß Artikel 137 und 138 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


Middels dit initiatief wil de EU – in samenwerking met Argentinië en Mongolië – een einde maken aan de handel in goederen die voor de doodstraf en foltering worden gebruikt. Het wordt officieel gelanceerd op 18 september, tijdens de week van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York.

Die gemeinsam mit Argentinien und der Mongolei auf den Weg gebrachte Initiative zielt darauf ab, den Handel mit Gütern zu beenden, die zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zur Folter verwendet werden. Der formelle Auftakt findet am 18. September im Verlauf der Generalversammlungswoche der Vereinten Nationen in New York statt.


- De definitieve ontwerpagenda voor de lopende plenaire vergadering die door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 132 en 131 van het Reglement tijdens haar vergadering van donderdag 30 april 2009, is rondgedeeld.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 30. April 2009, gemäß Artikel 132 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


Aan de orde is de definitieve ontwerpagenda voor de huidige vergaderperiode en die van oktober I, zoals de Conferentie van voorzitters die tijdens haar vergadering van donderdag 22 september heeft opgesteld overeenkomstig de artikelen 130 en 131 van ons Reglement.

Nach der Tagesordnung folgt die Festlegung des Arbeitsplans für diese Tagung und die Oktobertagung I auf der Grundlage des von der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung am Donnerstag, dem 22. September, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung aufgestellten Entwurfs.


- De hervorming is aan de “Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten” voorgelegd tijdens haar vergadering van 18 september 2008.

- Der Reformvorschlag wurde der Hochrangigen Gruppe für den Bürokratieabbau in ihrer Sitzung vom 18. September 2008 vorgestellt.


Gezien de beslissing van de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid tijdens haar vergadering van 26 september 2000 inzake de tenuitvoerlegging van het tweede Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling (PODO II);

Aufgrund des Beschlusses der Interministeriellen Konferenz " Wissenschaftspolitik" vom 26. September 2000 über die Umsetzung des zweiten Plans für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung (PUNE II);


(7) De Commissie heeft tijdens haar vergadering van 11 september 1996 gesteld dat zij het geboden achtte reserves te handhaven om na 2002 de uitstaande leningen waarvoor geen lidstaat garant staat, volledig te kunnen dekken.

(7) Die Kommission hat in ihrer Sitzung vom 11. September 1996 den Standpunkt vertreten, dass es geboten sei, Rücklagen aufrechtzuerhalten, um die nach 2002 noch laufenden Darlehen, für die keine staatliche Bürgschaft bestehe, in voller Höhe decken zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens haar vergadering van donderdag 18 september' ->

Date index: 2022-09-30
w