Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens haar wekelijkse bijeenkomst heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens haar wekelijkse bijeenkomst heeft de Commissie vandaag besloten om haar gedragscode voor commissarissen te herzien.

Auf ihrer wöchentlichen Sitzung hat die Kommission heute beschlossen, ihren Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder zu ändern und seine ethische Komponente durch eine Verschärfung und Präzisierung der früheren Vorschriften noch stärker zu betonen.


De inschrijving van een wettelijke hypotheek door de fiscus tijdens de periode van opschorting van een procedure van gerechtelijke reorganisatie heeft niet tot gevolg dat de belastingadministratie tot bevoorrechte schuldeiser wordt verheven op het ogenblik waarop daartoe wordt overgegaan, maar wel dat haar die rang na afloop van de procedure wordt v ...[+++]

Die Eintragung einer gesetzlichen Hypothek durch den Fiskus während des Zeitraums des Aufschubs eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation hat nicht zur Folge, dass die Steuerverwaltung zum bevorrechtigten Gläubiger erhoben wird zu dem Zeitpunkt, zu dem sie vorgenommen wird, sondern, dass ihr dieser Rang nach Ablauf des Verfahrens verliehen wird und dass den Gläubigern, die nicht über ein solches Vorzugsrecht verfügen, erst die Möglichkeit geboten wird, sich in einer Situation der Gläubigerkonkurrenz zu befinden, sobald der Fiskus entschädigt wurde.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van op ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemeinschaft, handelnd in ihrer Eigenschaft als öffentlicher Arbeitgeber, ermöglicht, die Rückerstattung des G ...[+++]


Vandaag, tijdens haar wekelijkse bijeenkomst, heeft de Europese Commissie een voorstel goedgekeurd om tegenmaatregelen te nemen tegen bepaalde Amerikaanse producten in verband met het langdurige WTO-conflict over de Amerikaanse buitenlandse verkoopcentra (Foreign Sales Corporations - FSC).

In Zusammenhang mit dem langandauernden Streit über die steuerliche Behandlung ausländisches Vertriebsgesellschaften von US-Unternehmen hat die Europäische Kommission heute auf ihrer wöchentlichen Sitzung einen Vorschlag für die Einführung von Gegenmaßnahmen gegen bestimmte US-Erzeugnisse angenommen.


– gelet op de conclusies en aanbevelingen die de VN-commissie tegen foltering heeft geformuleerd tijdens haar 38ste bijeenkomst op 9 en 10 mei 2007,

– in Kenntnis der vom UN-Ausschuss gegen Folter auf dessen 38. Tagung vom 9. bis 10. Mai 2007 angenommenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen,


Tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst in november 2006 heeft de ICCAT een aanbeveling aangenomen om een herstelplan van 15 jaar voor blauwvintonijn in het genoemde gebied vast te stellen.

Die ICCAT hat auf ihrer Jahrestagung im November 2006 eine Empfehlung zur Aufstellung eines Fünfzehnjahresplans für die Wiederauffüllung der Bestände von Rotem Thun in dem betreffenden Gebiet angenommen.


– onder verwijzing naar de resoluties die de Paritaire Parlementaire Vergadering heeft aangenomen tijdens haar tweede bijeenkomst in Libreville (19-22 maart 2001) en tijdens haar derde bijeenkomst in Brussel (29 oktober tot 1 november 2001),

– unter Hinweis auf die Entschließungen, die die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf ihrer 2. Tagung in Libreville (19. bis 22. März 2001) und auf ihrer 3. Tagung in Brüssel (29. Oktober bis 1. November 2001) angenommen hat,


– onder verwijzing naar de resoluties die de Paritaire Vergadering heeft aangenomen tijdens haar tweede bijeenkomst in Libreville (19-22 maart 2001) en tijdens haar derde bijeenkomst in Brussel (29 oktober tot 1 november 2001),

- unter Hinweis auf die Entschließungen, die die Paritätische Parlamentarische Versammlung auf ihrer 2. Tagung in Libreville (19. bis 22. März 2001) und auf ihrer 3. Tagung in Brüssel (29. Oktober bis 1. November 2001) angenommen hat,


De Raad heeft het besluit aangenomen inzake het standpunt dat de Europese Gemeenschap zal innemen over de regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer, welke door de Conferentie over het Energiehandvest zullen worden aangenomen tijdens haar volgende bijeenkomst op 3 en 4 december 1998.

Der Rat hat den Beschluß über den von der Europäischen Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt zu den von der Energiechartakonferenz auf ihrer Tagung am 3.-4. Dezember 1998 anzunehmenden Regeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei Transitstreitigkeiten angenommen.


Tijdens haar eerste bijeenkomst op 25 januari 1995, besloot de nieuwe Commissie een aanvang te maken met de hervorming van haar intern beheer, en met een drie fases omvattend proces van analyses en overleg (consolidering en rationalisering van het bestaande systeem; hervorming van structuren en regels; streven naar een intensiever partnerschap met de Lid-Staten).

In der ersten Sitzung am 25. Januar 1995 beschloß die neue Kommission, eine Reform ihrer inneren Struktur mit den notwendigen Analysen und Überlegungen in drei Phasen durchzuführen (Konsolidierung und Rationalisierung des bestehenden Systems; Struktur und Regelreform; Bemühungen um engere Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten), wozu jeweils konkrete Vorschläge folgen sollten.


w