Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

« Art. 10 bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2000 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort.

« In Erwartung eines Bewertungsberichtes über die Bedürfnisse der Bevölkerung und über die Arbeitsweise der Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen, der das am 9. Juni 1997 zwischen der Föderalregierung und den in Artikel 128, 130 und 135 der Verfassung erwähnten Behörden abgeschlossene Protokoll über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen berücksichtigt und der Regierung spätestens am 31. Dezember 2000 unterbreitet wird, wird die Gewährung der Zulassungen im Laufe des Haushaltsjahres 2000 unterbrochen.


« In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2003 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 2003 ...[+++]

« In Erwartung eines Bewertungsberichtes über die Bedürfnisse der Bevölkerung und über die Arbeitsweise der Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen, der das am 9. Juni 1997 zwischen der Föderalregierung und den in Artikel 128, 130 und 135 der Verfassung erwähnten Behörden abgeschlossene Protokoll über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen berücksichtigt und der Regierung spätestens am 31. Dezember 2003 unterbreitet wird, wird die Gewährung der Zulassungen im Laufe des Haushaltsjahres 2003 unterbrochen.


6. wijst op de conclusie van de Rekenkamer in zijn mededeling van 12 november 2001 inzake besluiten om visumweigeringen tijdens het begrotingsjaar 2000 terzijde te stellen, dat dit aspect van de interne controle soepel verloopt aangezien fouten in het administratief beheer aan het licht worden gebracht;

6. nimmt Kenntnis von der Schlussfolgerung des Rechnungshofs in seiner Mitteilung vom 12. November 2001 betreffend die Hinwegsetzungsbeschlüsse über Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2000, dass nämlich dieser Aspekt dieser Kontrolle insofern normal funktioniert, als dass Anomalien in der Verwaltung aufgedeckt wurden;


6. wijst op de conclusie van de Rekenkamer in zijn mededeling van 12 november 2001 inzake besluiten om visumweigeringen tijdens het begrotingsjaar 2000 terzijde te stellen, dat dit aspect van de interne controle soepel verloopt aangezien fouten in het administratief beheer aan het licht worden gebracht;

6. nimmt Kenntnis von der Schlussfolgerung des Rechnungshofs in seiner Mitteilung vom 12. November 2001 betreffend die Hinwegsetzungsbeschlüsse über Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2000, dass nämlich dieser Aspekt dieser Kontrolle insofern normal funktioniert, als dass Anomalien in der Verwaltung aufgedeckt wurden;


Er konden dan ook tijdens het begrotingsjaar 2000 geen projecten uit de begrotingslijnen van LIFE III worden gefinancierd, hetgeen resulteerde in bestedingspercentages van 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) en 0,33% (B7-810).

Im Haushaltsjahr 2000 konnte daher kein Projekt aus den Life III betreffenden Haushaltslinien finanziert werden, was zu Verwendungsraten von nur 1,12% (B4-3200), 0,07% (B4-3201) und 0,33% (B7-810) führte.


Artikel 1. De niet-gesplitste kredieten en de gesplitste kredieten geopend tot dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest tijdens het begrotingsjaar 2000 worden aangepast en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de opgesomde programma's en de bij dit decreet gevoegde tabel, die hierna worden samengevat.

Artikel 1 - Die zur Deckung der Ausgaben der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2000 bereitgestellten, nicht aufgegliederten Mittel und aufgegliederten Mittel werden angepasst und in Basiszuwendungen verteilt, gemäss der Auflistung der Programme und gemäss der Haushaltstabelle, die als Anlagen zu diesem Dekret beigefügt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden.


Artikel 1. De niet-gesplitste kredieten en de gesplitste kredieten tot dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest tijdens het begrotingsjaar 2000 worden geopend en verdeeld in basisallocaties overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en begrotingstabel die hierna zijn samengevat.

Artikel 1 - Zur Deckung der Ausgaben der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2000 werden nicht aufgegliederte Mittel und aufgegliederte Mittel bereitgestellt und in Basiszuwendungen gemäss den Programmen verteilt, die in der diesem Dekret beiliegenden Tabelle aufgeführt und in nachfolgender Aufstellung zusammengefasst werden.


« Art. 10 bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 1999 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 1999 opgeschort.

« In Erwartung eines Bewertungsberichtes über die Bedürfnisse der Bevölkerung und über die Arbeitsweise der Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen, der das am 9. Juni 1997 zwischen der Föderalregierung und den in Artikel 128, 130 und 135 der Verfassung erwähnten Behörden abgeschlossene Protokoll über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen berücksichtigt und der Regierung spätestens am 31. Dezember 1999 unterbreitet wird, wird die Gewährung der Zulassungen im Laufe des Haushaltsjahres 1999 unterbrochen.


Artikel 14 ter Overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 18 november 1999 over de situatie in Tsjetjsenië wordt de sluiting van nieuwe overeenkomsten betreffende in het kader van het begrotingsjaar 2000 te financieren maatregelen voor Rusland opgeschort (met uitzondering van de TACIS-begrotingslijn voor democratie en sociale ontwikkeling) tot er een bevredigende oplossing in Tsjetsjenië is gevonden, overeenkomstig de aanbevelingen van de Europese Unie en op basis van de in artikel 13 beschreven pr ...[+++]

Artikel 14b Gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. November 1999 zur Lage in Tschetschenien wird der Abschluß neuer Abkommen über Maßnahmen zugunsten Rußlands, die im Rahmen des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 zu finanzieren sind (mit Ausnahme der Haushaltslinie TACIS für Demokratie und soziale Entwicklung) in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Europäischen Union und nach dem Verfahren von Artikel 13 so lange ausgesetzt, bis eine befriedigende Lösung des Konflikts in Tschetschenien gefunden ist.


5. wenst overeenkomstig zijn resolutie van 18 november 1999 dat nieuwe contracten betreffende uit de begroting voor het begrotingsjaar 2000 te financieren maatregelen ten behoeve van Rusland worden opgeschort (met uitzondering van de Tacis-begrotingslijn voor democratie en sociale ontwikkeling alsmede nucleaire veiligheid), totdat er een bevredigende oplossing in Tsjetsjenië is gevonden;

5. verlangt, daß - wie es bereits in seiner Entschließung vom 18. November 1999 gefordert hat - (mit Ausnahme der TACIS-Haushaltslinien für Demokratie und soziale Entwicklung sowie nukleare Sicherheit) keine neuen Verträge über im Rahmen des Haushaltsplans für das Finanzjahr 2000 zu finanzierende Maßnahmen zugunsten Rußlands geschlossen werden, bis eine zufriedenstellende Lösung in Tschetschenien gefunden wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het begrotingsjaar 2000 opgeschort' ->

Date index: 2021-06-26
w