Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsoverleg
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «tijdens het begrotingsoverleg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoegdheden die ze krachtens het Verdrag van Lissabon hebben verworven;

14. billigt die vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission bei der Haushaltskonzertierung vom 18. November 2009 vereinbarte gemeinsame Erklärung über die Kontinuität des Haushaltsverfahrens 2010, in der die drei Organe die Ergebnisse der zuvor in den verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse akzeptieren, als ob sie gemäß den ihnen im Vertrag von Lissabon übertragenen Befugnissen gefasst worden wären;


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoegdheden die ze krachtens het Verdrag van Lissabon hebben verworven;

14. billigt die vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission bei der Haushaltskonzertierung vom 18. November 2009 vereinbarte gemeinsame Erklärung über die Kontinuität des Haushaltsverfahrens 2010, in der die drei Organe die Ergebnisse der zuvor in den verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens gefassten Beschlüsse akzeptieren, als ob sie gemäß den ihnen im Vertrag von Lissabon übertragenen Befugnissen gefasst worden wären;


De tijdsdruk (indien het VL begin 2010 van kracht wordt, is het mogelijk dat de instellingen al tijdens de eerste weken van 2010 overschrijvingen of gewijzigde begrotingen moeten goedkeuren) heeft als gevolg dat de overwogen tijdelijke richtsnoeren absoluut tijdens het begrotingsoverleg moeten worden aangenomen, vóór de tweede lezing van de Raad, die gepland is voor 19 november aanstaande.

Aus zeitlichen Gründen (wenn der VL bis Anfang 2010 in Kraft tritt, müssen die Organe unter Umständen in den ersten Wochen des Jahres 2010 Mittelübertragungen vornehmen oder Berichtigungshaushaltspläne erlassen) ist es erforderlich, dass die geplanten Übergangsleitlinien bei der Haushaltskonzertierung vor der für den 19. November angesetzten zweiten Lesung des Rates erlassen werden.


Volgens een gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zal in 2009 in het kader van de plattelands­ontwikkeling een extra bedrag van 600 miljoen euro voor breedbandinternet en de check-up van het GLB beschikbaar komen, terwijl een compensatiemechanisme tijdens het begrotingsoverleg voor de vaststelling van de EU-begroting voor 2011 420 miljoen euro zal opleveren (november 2010).

Gemäß einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission werden 2009 im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums zusätzliche 600 Mio. EUR für das Breitband-Internet und den GAP-Gesundheitscheck zur Ver­fügung gestellt, während 420 Mio. EUR bei der Kon­zertierung im Rahmen des EU-Haushalts­verfahrens für das Haushaltsjahr 2011 (im November 2010) durch einen Aus­gleichsmechanismus bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo nodig moeten ze uitzonderingsmaatregelen nemen om de huishoudelijke uitgaven te drukken. Tijdens het begrotingsoverleg op 24 november 2003 hebben de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie de secretariaten-generaal van alle instellingen opgeroepen hun huishoudelijke uitgaven opnieuw te programmeren rekening houdend met de nieuwe situatie ten aanzien van de bovengrens.

Im Verlaufe des Vermittlungsverfahrens vom 24. November 2003 haben Rat, Europäisches Parlament und Europäische Kommission die Generalsekretäre aller Organe aufgerufen, eine Umprogrammierung der Verwaltungsausgaben vorzunehmen, um der neuen Situation bezüglich der Obergrenze gerecht zu werden.


9. bevestigt zijn in eerste lezing genomen besluit met betrekking tot de vastleggingen en is bereid de betalingen te verlagen, zoals overeengekomen met de Raad tijdens het begrotingsoverleg; blijft bezorgd over de grote achterstand en verzoekt de Commissie op het begrotingsoverleg in juli 2003 een analyse van de situatie van de betalingen te presenteren, met name van de structuurfondsen, alsmede zonodig een voorstel voor een GAB;

9. bestätigt seinen in erster Lesung gefassten Beschluss bezüglich der Verpflichtungen und ist bereit, die Zahlungen, wie mit dem Rat im Verlauf der Konzertierung vereinbart, zu verringern; ist jedoch nach wie vor besorgt über die Höhe der Altlasten und ersucht die Kommission, in der Haushaltskonzertierung im Juli 2003 eine Bewertung der Situation bei den Zahlungen, insbesondere bei den Strukturfonds, und nötigenfalls einen Vorschlag für einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan vorzulegen;


De toezegging van de Commissie tijdens de trialoog van 26 juni 1997 - en de bevestiging hiervan tijdens het begrotingsoverleg van 24 juli - om geen betaling te verrichten vóór de goedkeuring van het advies van het EP is echter een belangrijke stap vooruit naar een oplossing van dit probleem.

Die Verpflichtung der Kommission anläßlich des Trilogs vom 25. Juni 1997, die sie während der Konzertierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens am 24. Juli bestätigte und die besagt, vor der Annahme der Stellungnahme des Europäischen Parlaments keinen Beitrag zu zahlen, ist ein wichtiger Schritt zur Lösung dieses Problems.


De diensten van de Commissie zullen nu op basis van deze richtsnoeren het voorontwerp van begroting opstellen en daarbij rekening houden met de prioriteiten van de Raad en het Europees Parlement, die tijdens het komende begrotingsoverleg zullen worden geuit.

Die Kommissionsdienststellen werden nun auf der Grundlage dieser Zielvorgaben den Haushaltsvorentwurf aufstellen und dabei die Prioritäten des Rates und des Europäischen Parlaments berücksichtigen, die bei den bevorstehenden Haushaltsdebatten zum Ausdruck kommen werden.


w