Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Cyprioot
Cypriotisch
Cypriotisch parlement
Cypriotische
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Traduction de «tijdens het cypriotische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen




Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland

Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen werd de kaderrichtlijn mariene strategie goedgekeurd als de milieupijler van het GMB, heeft de Commissie in 2012 een mededeling over blauwe groei aangenomen en werd tijdens het Cypriotisch voorzitterschap overeenstemming bereikt over de "Verklaring van Limassol" over een mariene en maritieme agenda voor groei en werkgelegenheid.

In der Zwischenzeit wurde die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie (MSRR) als ökologische Säule der integrierten Meerespolitik angenommen, 2012 nahm die Kommission eine Mitteilung über blaues Wachstum an, und während des zyprischen Ratsvorsitzes wurde die „Erklärung von Limassol“ über eine meerespolitische Agenda für Entwicklung und Beschäftigung vereinbart.


Tot slot wil ik president Christofias bedanken voor de uitstekende samenwerking tijdens het Cypriotische voorzitterschap.

Schließlich möchte ich Präsident Christofias für die ausgezeichnete Zusammenarbeit während des zyprischen Vorsitzes danken.


verheugt de Raad zich over de vorderingen die de Groep gedragscode tijdens het Cypriotische voorzitterschap heeft gemaakt, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 16488/12 FISC 173);

begrüßt der Rat die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex" unter zyprischem Vor­sitz erzielt hat und die in ihrem Bericht (Dok. 16488/12 FISC 173) dargelegt sind;


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over evenementen en ontwikkelingen op het gebied van internationale betrekkingen die tijdens het Cypriotische voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (16135/12).

Der Rat wurde vom Vorsitz und von der Kommission über die in die Zeit des zyprischen Vorsitzes fallenden oder in Kürze anstehenden Veranstaltungen und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen im Energiesektor unterrichtet (Dok. 16135/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]


A. overwegende dat er tijdens de gevechten tussen de gemeenschappen in 1963-1964 en nadien tijdens de Turkse invasie van Cyprus in 1974 om en bij de 2 000 personen van zowel Grieks-Cypriotische als Turks-Cypriotische gemeenschappen als vermist zijn opgegeven,

A. unter Hinweis darauf, dass während der Kämpfe zwischen den Gemeinschaften in den Jahren 1963 und 1964 und danach bei der türkischen Invasion Zyperns im Jahre 1974 etwa 2 000 Menschen der griechischen und der türkischen Gemeinschaften Zyperns als vermisst gemeldet wurden,


A. overwegende dat er tijdens de gevechten tussen de gemeenschappen in 1963-1964 en nadien tijdens de Turkse invasie van Cyprus in 1974 om en bij de 2 000 personen van zowel Grieks-Cypriotische als Turks-Cypriotische gemeenschappen als vermist zijn opgegeven,

A. unter Hinweis darauf, dass während der Kämpfe zwischen den Gemeinschaften in den Jahren 1963 und 1964 und danach bei der türkischen Invasion Zyperns im Jahre 1974 etwa 2 000 Menschen der griechischen und der türkischen Gemeinschaften Zyperns als vermisst gemeldet wurden,


De Turks-Cypriotische politicus Izzet Izcan die tijdens de demonstratie sprak, zei dat Ankara het internationale recht schendt en door het overbrengen van bevolkingsgroepen uit Turkije de gehele demografische structuur verandert en het bestaan van de Turks-Cypriotische gemeenschap zelf op het spel zet. Hij benadrukte dat ieder die de mensenrechten eerbiedigt, zoals de Europese Unie, deze schending niet kan dulden.

Im Rahmen der Versammlung sagte der türkisch-zypriotische Politiker Izzet Izcan, dass Ankara durch die Umsiedlung von Menschen aus der Türkei die gesamte demografische Struktur verändere und dadurch gegen internationales Recht verstoße und die Existenz der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft bedrohe. Er betonte außerdem, dass jeder, der die Menschenrechte achte, also beispielsweise die Europäische Union, derartige Verstöße nicht dulden könne.


Tijdens het Cypriotische voorzitterschap zijn goede vorderingen gemaakt met het ontwerpbesluit, dat in overeenstemming met de opmerkingen van de lidstaten is gewijzigd.

Unter dem zyprischen Vorsitz wurden gute Fortschritte erzielt, wobei der Beschlussentwurf entsprechend den Anmerkungen der Mitgliedstaaten abgeändert wurde.


Dit was het vierde debat op het niveau van de Raad Landbouw en Visserij tijdens het Cypriotische voorzitterschap.

Bei dieser Aussprache handelte es sich um die vierte auf Ebene des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) unter zyprischem Vorsitz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het cypriotische' ->

Date index: 2021-02-25
w