Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het franse en zweedse voorzitterschap zullen " (Nederlands → Duits) :

* Er hebben informele besprekingen plaatsgevonden met vertegenwoordigers van het Europese Parlement, het huidige (Franse) en het volgende (Zweedse) voorzitterschap van de Raad en de Europese Commissie.

* Es gibt informelle Gespräche zwischen Vertretern des Europäischen Parlaments, der derzeitigen Ratspräsidentschaft (Frankreich), der folgenden Ratspräsidentschaft (Schweden) sowie der Europäischen Kommission.


Tot slot wil ik het programma van Stockholm noemen, een van de weinige zaken die na het Zweedse voorzitterschap zullen voortleven.

Abschließend möchte ich noch zum Stockholmer Programm kommen, eines der wenigen Dinge, das auch nach dem Ende des schwedischen Ratsvorsitzes Bestand haben wird.


Tot slot wil ik het programma van Stockholm noemen, een van de weinige zaken die na het Zweedse voorzitterschap zullen voortleven.

Abschließend möchte ich noch zum Stockholmer Programm kommen, eines der wenigen Dinge, das auch nach dem Ende des schwedischen Ratsvorsitzes Bestand haben wird.


In deze fase heeft de Commissie nog geen andere wetgevingsvoorstellen betreffende dierenwelzijn voorgelegd die we tijdens het Zweedse voorzitterschap zullen behandelen.

Es liegen bislang keine weiteren Vorschläge für Rechtsvorschriften zum Wohlbefinden von Tieren vonseiten der Kommission vor, die im Laufe des schwedischen Ratsvorsitzes bearbeitet werden sollen.


Tijdens het Franse en Zweedse voorzitterschap zullen er conferenties over e-Learning plaatsvinden.

Während der französischen und der schwedischen Präsidentschaft werden Konferenzen über eLearning stattfinden.


Om die reden, mevrouw de commissaris, verzoek ik u met klem, samen met al mijn collega´s, om alles in het werk te stellen opdat, aan het einde van het Franse voorzitterschap en tijdens het Tsjechische voorzitterschap, u van het Zweedse voorzitterschap de toezegging loskrijgt dat het actieplan niet alleen wordt bestud ...[+++]

Aus diesem Grund, Frau Kommissarin, möchte ich Sie gemeinsam mit meinen Kollegen dringend auffordern, mit allen Kräften sicherzustellen, dass Sie am Ende der französischen Präsidentschaft und während der tschechischen Präsidentschaft von der schwedischen Präsidentschaft eine echte Garantie erhalten, dass der Aktionsplan nicht nur geprüft, sondern eingeführt wird.


5. is verheugd over het uitdrukkelijke voornemen van het Portugese voorzitterschap de doelstelling om de Unie te ontwikkelen tot een RVVR boven op de agenda te houden en nauw samen te werken met het Europees Parlement, en verzoekt het Portugese en het daaropvolgende Franse en Zweedse voorzitterschap dit voornemen uit te voeren; vraagt het voorzitterschap om in overleg met de Commissie een taakgroep op te richten die zorgt voor het opstellen, bespreken en aannemen - met inachtneming van de principes van subsidiariteit en evenredigheid ...[+++]

5. begrüßt die von der portugiesischen Präsidentschaft bekundete Absicht, das Ziel der Entwicklung der Union zum RFSR als Hauptthema auf ihrem Arbeitsprogramm zu belassen und eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, und ersucht sie wie auch die darauffolgenden Präsidentschaften, die französische und die schwedische, diese Absicht auch zu verwirklichen; fordert die Präsidentschaft auf, im Einvernehmen mit der Kommission eine Task Force einzurichten, um unter Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit die Vorbereitung, Prüfung und Annahme der für Mitte 2001 in dem vom Europäischen Rat in Tampere angen ...[+++]


Het memorandum zal aan de orde komen tijdens de beide bijeenkomsten van de Raad Onderwijs gedurende het Zweedse voorzitterschap (12 februari en 28 mei 2001).

Das Memorandum soll auf den zwei Tagungen des Rates ,Bildung" unter schwedischer Präsidentschaft erörtert werden (12. Februar und 28. Mai 2001).


Wat betreft de goedgekeurde instrumenten of de instrumenten waarvan de goedkeuring tijdens het Zweedse voorzitterschap te verwachten is, kunnen als voorbeeld het kaderbesluit betreffende de status van slachtoffers, de oprichting van de voorlopige Eurojust-eenheid - die in december 2001 zal moeten worden vervangen door de definitieve eenheid - de tijdelijke bescherming en het burgerlijk justitieel netwerk en het netwerk voor criminaliteitspreventie worden genoemd.

Unter den angenommenen Instrumenten oder den Instrumenten, die voraussichtlich unter dem schwedischen Vorsitz erlassen werden, ist beispielsweise der Rahmenbeschluss über die Stellung des Opfers, die Einrichtung der vorläufigen Stelle Eurojust, die im Dezember 2001 durch die endgültige Stelle ersetzt werden dürfte, der vorübergehende Schutz, das europäische justizielle Netz für Zivilsachen und das Netz zur Verhinderung der Kriminalität zu nennen.


Een nieuwe impuls ontving het project tijdens het Zweedse voorzitterschap, naarmate de werkgroepen van de Raad vorderingen maakten met de voorbereidende werkzaamheden in verband met SIS II [9]. De SIRENE-werkgroep heeft, te zamen met die van het SIS, een lijst opgesteld van mogelijke nieuwe functies [10].

Das Projekt erhielt unter der schwedischen Ratspräsidentschaft neuen Schwung, als die Arbeitsgruppen des Rates erste Fortschritte bei den vorbereitenden Arbeiten für das SIS II erzielten [9]. Die Arbeitsgruppe SIRENE erstellt gemeinsam mit der Arbeitsgruppe SIS eine Liste möglicher neuer Funktionalitäten [10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het franse en zweedse voorzitterschap zullen' ->

Date index: 2022-11-20
w