Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het gehele proces moeten waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

En we zijn het er allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten waarborgen dat democratische legitimiteit en verantwoording volledig worden gesteund op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd.

Und wir alle sind uns einig, dass wir in diesem Prozess sicherstellen müssen, dass demo­kratische Legitimität und Rechenschaftspflicht auf der Ebene, auf der Entscheidungen getroffen und umgesetzt werden, umfassend zum Tragen kommen.


Tijdens het gehele proces zal een strikte “betere regelgevingsaanpak” worden gevolgd: vanaf het uitstippelen van het beleid tot de open en transparante raadpleging op alle niveaus, de opstelling van grondige en overtuigende economische effectbeoordelingen vóór de indiening van een nieuw voorstel en de evaluatie achteraf.

Ein rigoroserer auf eine „bessere Regulierung“ abzielender Ansatz ist die Grundlage des gesamten Prozesses, d.h. angefangen von der politischen Konzeption über eine offene und transparente Konsultation auf allen Ebenen bis hin zur Erstellung sorgfältiger und überzeugender wirtschaftlicher Folgeabschätzungen vor der Lancierung eines neuen Vorschlags und der Bewertung im Nachhinein.


Vroege, intensieve, multisystemische benaderingen leveren indrukwekkende resultaten op de lange termijn op en kunnen tijdens het gehele proces van een leven lang leren tot het hoogste rendement leiden, met name voor de kansarmsten.

Frühzeitig einsetzende, intensive, multisystemische Ansätze führen zu beeindruckenden langfristigen Ergebnissen und können während des gesamten Prozesses des lebenslangen Lernens den höchsten Ertrag, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Gruppen, erbringen.


Tijdens dit gehele proces zal rekening worden gehouden met de beleidslijnen van de Gemeenschap op het gebied van buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling.

In diesem gesamten Prozess wird den außen- und entwicklungspolitischen Orientierungen der Gemeinschaft Rechnung getragen.


De richtlijn die het recht op vertaling en vertolking garandeert, is de eerste van een reeks maatregelen die een eerlijk proces moeten waarborgen door gemeenschappelijke EU-normen voor strafprocessen vast te stellen.

Dem Recht auf Übersetzung und Verdolmetschung werden weitere Maßnahmen zur Festlegung gemeinsamer EU-Normen für Strafverfahren folgen.


De EU is van mening dat rekening dient te worden gehouden met de tijdens het gehele proces gerezen twijfel aan de schuld van de heer Troy Davis.

Die EU ist der Ansicht, dass die Zweifel an der Schuld von Troy Davis, die im Laufe des gesamten Verfahrens aufgetreten sind, berücksichtigt werden müssen.


Bovendien moeten de resultaten van het gehele proces worden gecontroleerd om de continuïteit van de inspanningen te waarborgen en ervoor te zorgen dat niet wordt afgeweken van het algemene doel en van de richting waarin het proces zich ontwikkelt.

Des Weiteren müssen die Ergebnisse des gesamten Prozesses überwacht werden, um zu gewährleisten, dass die Bemühungen nachhaltig sind und dass der allgemeine Zweck und die Zielsetzung dieses Prozesses unbedingt weiterverfolgt werden.


Daarom behoudt de Commissie in het voorstel autonome beslissingsbevoegdheid, en worden voorlichtings- en samenwerkingsregelingen ingesteld die de samenhang in de toepassing van de regels in de gehele Gemeenschap moeten waarborgen.

Infolgedessen wird in dem Vorschlag an einer autonomen Entscheidungsbefugnis für die Kommission festgehalten, und es werden Informations- und Kooperationsverfahren eingeführt, mit denen die Kohärenz bei der Anwendung der Vorschriften in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet werden soll.


Daarom blijft in het voorstel een autonome beslissingsbevoegdheid voor de Commissie behouden, en worden voorlichtings- en samenwerkingsregelingen ingesteld die de samenhang in de toepassing van de regels in de gehele Gemeenschap moeten waarborgen.

Infolgedessen wird in dem Vorschlag an einer autonomen Entscheidungsbefugnis für die Kommission festgehalten, und es werden Informations- und Kooperationsverfahren eingeführt, mit denen die Kohärenz bei der Anwendung der Vorschriften in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet werden soll.


(b) capaciteitsopbouw, inclusief opleiding en deskundigheid tijdens het gehele proces

(b) Kompetenzstärkung, so u. a. durch Bildung und Erwerb von Sachkompetenzen, während des gesamten Prozesses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het gehele proces moeten waarborgen' ->

Date index: 2022-06-28
w