Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het hele proces gehandhaafd blijft " (Nederlands → Duits) :

We zullen tijdens het hele proces transparant te werk blijven gaan.

Wir werden über den gesamten Verhandlungsprozess hinweg transparent vorgehen.


(12bis) Het is van doorslaggevende betekenis dat de doorzichtigheid tijdens het hele proces gehandhaafd blijft.

(12a) Es ist wichtig, dass während des gesamten Prozesses die Transparenz gewahrt wird.


De Commissie beveelt aan dat alle relevante partijen, zoals universiteiten, de publieke sector of autoriteiten op het gebied van burgerbescherming, tijdens het hele proces bij het werk worden betrokken.

Die Kommission empfiehlt, während des gesamten Prozesses alle Interessenträger (Wissenschaft, Privatsektor, Zivilschutzbehörden usw.) in die Arbeiten einzubeziehen.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activitei ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerhalb der entfernten Präventivzone im Rahmen der Aktivitäten benutzt wird ...[+++]


Gezien de opgedane ervaring wordt bij de nieuwe aanpak de eis gesteld dat tijdens het hele proces een solide staat van dienst wordt aangetoond wat de uitvoering van de hervormingen betreft.

Aufbauend auf den früheren Erfahrungen müssen gemäß diesem Konzept während des gesamten Verhandlungsprozesses solide Erfolge bei der Durchführung von Reformen erzielt werden.


Fundamentele veranderingen in de ontwikkeling van de dienstensector begonnen pas tijdens de overgangsperiode die volgde op het communistische tijdperk, en bleven tijdens het hele proces van toetreding tot de Europese Gemeenschap doorgaan.

Grundlegende Veränderungen in der Entwicklung des Dienstleistungssektors haben erst während der Übergangsphase im Anschluss an die kommunistische Zeit eingesetzt und wurden im Zuge des Beitrittsprozesses an die Europäischen Gemeinschaften fortgeführt.


Fundamentele veranderingen in de ontwikkeling van de dienstensector begonnen pas tijdens de overgangsperiode die volgde op het communistische tijdperk, en bleven tijdens het hele proces van toetreding tot de Europese Gemeenschap doorgaan.

Grundlegende Veränderungen in der Entwicklung des Dienstleistungssektors haben erst während der Übergangsphase im Anschluss an die kommunistische Zeit eingesetzt und wurden im Zuge des Beitrittsprozesses an die Europäischen Gemeinschaften fortgeführt.


D. gelet op het belang van een situatie zonder geweld en intimidatie voor en tijdens de verkiezingen en de noodzaak van een objectieve en onpartijdige houding van het Nationaal Verkiezingscomité tijdens het hele proces,

D. in der Erwägung, dass ein gewaltfreies Umfeld ohne Einschüchterungen vor und während der Wahlen von größter Wichtigkeit ist und dass die Nationale Wahlkommission während des ganzen Prozesses eine objektive und unparteiische Haltung einnehmen muss,


D. gelet op het belang van een situatie zonder geweld en intimidatie voor en tijdens de verkiezingen en de noodzaak van een objectieve en onpartijdige houding van het Nationaal Verkiezingscomité tijdens het hele proces,

D. in der Erwägung, dass ein gewaltfreies Umfeld ohne Einschüchterungen vor und während der Wahlen von größter Wichtigkeit ist und dass die Nationale Wahlkommission während des ganzen Prozesses eine objektive und unparteiische Haltung einnehmen muss,


Met name is tijdens het hele proces van de programmeringsdocumenten tot het programmacomplement een nauwkeurig toezicht uitgeoefend op de invoering van de prestatiereserve om te bereiken dat zowel de gekozen criteria als de methode voor de toewijzing van de betrokken middelen een zo doeltreffend en doorzichtig mogelijke benadering helpen bewerkstelligen.

Insbesondere die Einführung der leistungsgebundenen Reserve wurde in den Programmplanung - von den Programmplanungsdokumenten bis hin zur Ergänzung der Programmplanung - aufmerksam überwacht, um ein Maximum an Effizienz und Transparenz bei den zugrunde gelegten Kriterien und den Modalitäten für die Mittelzuweisung zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het hele proces gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2023-04-03
w