Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het hele toetredingsproces grote behoefte » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil u bedanken voor het goede werk dat u heeft verricht om te zorgen dat met deze resolutie wordt bijgedragen aan consolidatie van de door Montenegro behaalde resultaten, waaraan tijdens het hele toetredingsproces grote behoefte is.

Ich danke Ihnen für Ihre hervorragende Arbeit und für Ihren Beitrag – in Form dieser Entschließung – zur Festigung der Fortschritte Montenegros, die für den gesamten Beitrittsprozess wesentlich sind.


Het Cypriotisch voorzitterschap heeft tijdens de hele bemiddelingsperiode grote inspanningen geleverd om de standpunten te verzoenen, en vooral de jongste dagen hebben de lidstaten blijk gegeven van grote openheid op een aantal cruciale punten.

Der zyprische Vorsitz hat während der gesamten Vermittlungsfrist erhebliche Anstrengungen unter­nommen, um die Positionen in Einklang zu bringen, und die Mitgliedstaaten haben insbesondere in den letzten Tagen eine wesentliche Öffnung in Bezug auf einige zentrale Punkte gezeigt.


Er is grote behoefte aan voorstellen van de Commissie om de interne markt van toepassing te maken voor de hele kenniseconomie.

Es besteht eine nachdrückliche Forderung an die Kommission, dahingehend Vorschläge vorzulegen, dass der Binnenmarkt auf die gesamte wissensbasierte Wirtschaft Anwendung findet.


Tijdens het hele toetredingsproces met Bulgarije en Roemenië is rekening gehouden met de standpunten van het Europees Parlement.

Die Auffassungen des Europäischen Parlaments sind während des gesamten Beitrittsprozesses Bulgariens und Rumäniens berücksichtigt worden.


Het is voor deze landen een lang en veeleisend proces geweest, maar zoals hier in veel interventies is gezegd - en ook commissaris Rehn prees de bijdrage van het Parlement hieraan - was de grote steun die de instellingen van de Europese Unie gedurende het hele toetredingsproces aan deze landen hebben gegeven, zeer belangrijk.

Es war ein langer und anspruchsvoller Prozess für diese Länder, aber, wie hier bereits in vielen Redebeiträgen gesagt worden ist, und auch Kommissar Rehn hat den Beitrag des Parlaments in dieser Angelegenheit gewürdigt, es ist sehr wichtig und bezeichnend, dass die Organe der Europäischen Union diesen Ländern während des Beitrittsprozesses enorme Unterstützung gewährt haben.


Maar ook de oudere generaties moeten hun opleidingsniveau kunnen verbeteren in het kader van de doelstelling om iedereen gedurende zijn hele leven toegang tot onderwijs te bieden: "Er bestaat een grote behoefte aan arbeidskrachten en wij gaan uitsluiting tegen".

Aber auch die älteren Generationen müssten die Möglichkeit haben, mit Blick auf das Ziel des lebenslangen Lernens ihr Ausbildungsniveau zu verbessern: Es bestehe ein großer Bedarf an Arbeitskräften und so werde der Ausgrenzung entgegengewirkt.


Tijdens het debat bleek een grote meerderheid van de delegaties groot belang te hechten aan dit voorstel, en het erover eens te zijn dat snel vooruitgang moet worden geboekt met de invoering van een nieuwe en gemoderniseerde infrastructuur voor rekeningrijden in de hele Gemeenschap.

Aus der Aussprache ging hervor, dass die meisten Delegationen dem Vorschlag große Bedeutung beimessen und übereinstimmend der Ansicht sind, dass rasche Fortschritte bei der Einrichtung eines neuen, aktualisierten Gemeinschaftsrahmens für die Erhebung von Infrastrukturbenutzungsgebühren gefordert sind.


In breder verband werd er tijdens de conferentie gewezen op de behoefte aan een Europese benadering van immigratie aangezien de lidstaten te maken hebben met in grote lijnen gelijksoortige problemen waarvoor zij individueel geen passende oplossing hebben (De complete conclusies worden binnenkort op de website van het EESC gezet, op eesc.europa.eu.)

Allgemein wurde auf der Konferenz die Notwendigkeit einer europäischen Einwanderungsstrategie unterstrichen, da die Mitgliedstaaten vor mehr oder weniger denselben Problemen stünden, die nicht im Alleingang bewältigt werden könnten (Die ausführlichen Schlussfolgerungen können in Kürze auf der Website des EWSA unter eesc.europa.eu abgerufen werden.)


80. verzoekt de Commissie het Parlement, in overeenstemming met de toezeggingen die door de Commissaris voor handel tijdens de hoorzittingen van het EP zijn gedaan, vóór en ook tijdens de ministersconferentie in Seattle en in het verloop van de gehele millenniumronde uitvoerig te informeren en volgens een na de ministersconferentie van Seattle op te stellen minimaal tijdschema op basis van zijn resoluties de wezenlijk elementen van de onderhandelingsstrategie van de EU met het Parlement te bespreken, in de vorm van een continue groots ...[+++]

80. fordert die Kommission auf, es gemäß der Zusagen, die das Kommissionsmitglied für den Handel bei den Anhörungen des Europäischen Parlaments gemacht hat, vor und während der Ministerkonferenz in Seattle und im Verlauf der gesamten Millennium-Runde umfassend zu unterrichten und in ihren Bemühungen nicht nachzulassen und mit ihm nach einem nach der Ministerkonferenz von Seattle festgelegten Mindestzeitplan auf der Grundlage seiner Entschließungen in Form ständiger und umfassender Konsultationen die wesentlichen Elemente der Verhandlungsstrategie der Europäischen Union zu erörtern; betont die dringende Notwendigkeit neuer Verfahren, die ...[+++]


Tijdens een toespraak in het Londense Chatham House heeft Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, er vandaag op gewezen dat de hele wereld een complete verandering ondergaat, en daarbij drie grote trends aangeduid: "Eén: steeds meer spelers verdringen elkaar op het toneel.

In seiner heutigen Rede im Chatham House, London, ging der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, auf den radikalen Wandel der globalen Verhältnisse ein und hob drei grundlegende Entwicklungen hervor: "Erstens: Auf der Bühne drängen sich immer mehr Akteure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het hele toetredingsproces grote behoefte' ->

Date index: 2021-08-27
w