Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het hele wetgevingsproces hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het hele wetgevingsproces hebben wij verstandige en evenwichtige amendementen geopperd op de voorstellen van de Commissie; wij hebben voorgesteld om het programma voor nationale hervorming en het programma voor stabiliteit en groei stevig aan elkaar te koppelen, waarbij het eerste wordt gebruikt als solide middel voor de noodzakelijke bevordering van overheidsinvesteringen. Wij hebben voorstellen gedaan om productieve overheidsinvesteringen op een verstandig peil te houden, en wij hebben voorgesteld om de nieuwe regels duidelijk anticyclisch te maken.

Während des Gesetzgebungsverfahrens haben wir vernünftige und ausgewogene Änderungsanträge zu den Kommissionsvorschlägen vorgelegt. Wir haben eine enge Verknüpfung von nationalen Reform-, Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen vorgeschlagen, wobei Erstere als solides Mittel für die notwendige Förderung der öffentlichen Investitionen dienen. Wir haben Vorschläge zur Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus der produktiven öffentlichen Investitionen vorgelegt, und wir haben vorgeschlagen, die neuen Regeln eindeutig antizyklisch zu machen.


Zij ziet daar nauwgezet op toe gedurende het hele wetgevingsproces, vanaf de presentatie van voorstel, tijdens de onderhandelingen tussen de EU-instellingen en tot de definitieve goedkeuring ervan.

Sie verfolgt diesen Ansatz über den gesamten Gesetzgebungsprozess hinweg – vom ersten Vorschlag über dessen Erörterung in den Verhandlungen zwischen den EU-Organen bis hin zu seinem abschließenden Erlass.


Kwetsbare personen van wie de vrijheid wordt ontnomen, moeten tijdens de hele strafprocedure toegang hebben tot medische bijstand

Schutzbedürftige Personen, denen die Freiheit entzogen ist, sollten während eines Strafverfahrens Zugang zu medizinischer Unterstützung haben.


Kwetsbare personen aan wie de vrijheid wordt ontnomen, moeten tijdens de hele strafprocedure toegang hebben tot systematische en regelmatige medische bijstand.

Schutzbedürftige Personen, denen die Freiheit entzogen ist, sollten während eines Strafverfahrens Zugang zu systematischer und regelmäßiger medizinischer Unterstützung haben.


Tijdens het hele onderhandelingsproces hebben de Europese vakbonden, met name de metaalvakbonden, hierop gewezen, vooral op de te verwachten problemen in de automobielsector.

Während des gesamten Verhandlungsprozesses haben die europäischen Gewerkschaften, vor allem die Metallgewerkschaften, darauf hingewiesen, insbesondere auch auf die zu erwartenden Probleme im Automobilsektor.


Krachtens Verordening (EG) nr. 66/2010 kan de EU-milieukeur worden toegekend aan producten die tijdens hun hele levenscyclus een verminderd milieueffect hebben.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 66/2010 kann das EU-Umweltzeichen für Produkte vergeben werden, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben.


24. verzoekt de effectbeoordelingen gedurende het hele wetgevingsproces te actualiseren zodat rekening kan worden gehouden met veranderingen die zich tijdens het wetgevingsproces voordoen;

24. fordert, dass Folgenabschätzungen im Laufe des gesamten Gesetzgebungsprozesses einer Aktualisierung unterzogen werden, um den während dieses Prozesses auftretenden Veränderungen Rechnung zu tragen;


Tijdens de hele discussie hebben we veel zorgen gehad over de universele postdiensten.

Während der Aussprache sind im Zusammenhang mit dem Universalpostdienst viele Bedenken geäußert worden.


Tijdens dit hele proces hebben wij ons ingezet voor 13 zetels voor ons land.

Wir haben während dieses gesamten Verfahrens für 13 Sitze für unser Land gekämpft.


de waarnemers hebben toegang tot het werkdek tijdens het binnenhalen van het net en van de vis, alsmede tot alle vis, levend of dood, die tijdens de hele duur van een trek aan boord wordt gebracht, teneinde biologische monsters te nemen op grond van het waarnemersprogramma of van bepalingen van de bevoegde nationale overheden in het kader van een nationaal waarnemersprogramma.

die Beobachter haben während des Einholens der Netze und Fänge Zugang zum Arbeitsdeck des Schiffes und zu jedem toten oder lebenden Tier, das während eines Hols an Bord gehievt wird, um im Einklang mit dem Beobachtungsprogramm an Bord oder sonstigen Auflagen zuständiger nationaler Behörden im Rahmen eines nationalen Beobachtungsprogramms biologische Stichproben zu sammeln,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het hele wetgevingsproces hebben' ->

Date index: 2024-04-15
w