Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het hongaarse voorzitterschap zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Met de premier, de heer Orbán heb ik al afgesproken dat wij deze vormen van samenwerking ook tijdens het Hongaarse voorzitterschap zullen voortzetten.

Wir werden diese Art der Kooperation auch unter dem ungarischen Ratsvorsitz weiterführen, wie ich dies schon mit dem Ministerpräsidenten Herrn Orbán abgesprochen habe.


De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over de evenementen en ontwikkelingen inzake internationale betrekkingen die tijdens het Hongaarse voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (10723/1/11).

Der Rat wurde von dem Vorsitz und der Kommission über die in die Zeit des ungarischen Vorsitzes fallenden oder in Kürze anstehenden Ereignisse und Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen unterrichtet (Dok. 10723/1/11).


is verheugd over de vorderingen die de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) tijdens het Hongaarse voorzitterschap heeft gemaakt (zie verslag in doc. 10857/11 FISC 75);

begrüßt der Rat die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmens­besteuerung)" unter dem ungarischen Vorsitz erzielt hat und die in ihrem Bericht (Dok. 10857/11 FISC 75) wiedergegeben sind;


Het voorzitterschap heeft het voortgangsverslag (10295/11) aan de ministers voorgelegd teneinde hen in kennis te stellen van de vorderingen die tijdens het Hongaarse voorzitterschap zijn geboekt.

Der Vorsitz unterbreitete den Ministern einen Sachstandsbericht (Dok. 10295/11), um sie über die Fortschritte unter ungarischem Vorsitz zu unterrichten.


Dat betekent in het geval van Montenegro wat hier ter sprake is gekomen, in het geval van Servië dat de antwoorden op de ontvangen vragenlijst geformuleerd zijn en nu door de Raad zullen worden geëvalueerd, en in het geval van Kroatië dat het zijn huiswerk moet afmaken en zich op alle mogelijke manieren moet voorbereiden om te zorgen dat de onderhandelingen nog tijdens het Hongaarse voorzitterschap kunnen worden afgesloten.

Im Fall von Montenegro bezieht sich das auf das, was hier gesagt worden ist; Im Fall von Serbien bedeutet das, dass die Antworten auf den erhaltenen Fragebogen vorbereitet worden sind und nun von der Kommission bewertet werden. Und im Fall von Kroatien heißt das, dass das Land seine Hausaufgaben fertig machen und unbedingt sicherstellen muss, dass die Verhandlungen während des Mandats des ungarischen Ratsvorsitzes abgeschlossen werden können.


De Raad heeft in zijn conclusies verklaard bereid te zijn tijdens het Hongaarse voorzitterschap op de zaak terug te komen.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen erklärt, dass er bereit ist, die Sache unter dem ungarischen Vorsitz noch einmal aufzunehmen.


Wij van onze kant, en ik persoonlijk zijn bereid om tijdens het Hongaarse voorzitterschap deze beide lijnen van het debat met aandacht te volgen en te voeden.

Wir unsererseits, wie ich persönlich, sind bereit, während des ungarischen Ratsvorsitzes die beiden Stränge dieser doppelten Diskussion zu verfolgen und zu entwickeln.


Voorzitterschap van bepaalde Raadsgroepen tijdens het Hongaarse voorzitterschap

Leitung bestimmter Arbeitsgruppen während des ungarischen Vorsitzes


Dat zijn enkele doelstellingen die we onder het Belgische voorzitterschap zullen nastreven en die zeker ook door de volgende voorzitterschappen, en met name het Hongaarse voorzitterschap, zullen worden voortgezet.

Das ist eine Reihe von Zielsetzungen, die wir unter belgischem Ratsvorsitz verfolgen wollen und die gewiss von den nächsten Ratsvorsitzen, insbesondere vom ungarischen, wieder aufgegriffen werden.


Tijdens het Hongaarse voorzitterschap heeft de Raad conclusies over dit onderwerp aangenomen (9317/11).

Unter dem ungarischen Vorsitz hatte der Rat diesbezügliche Schlussfolgerungen angenommen (9317/11).


w