Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het ierse voorzitterschap toegespitst " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft een onderzoek ingesteld om de rechten van organisatoren van sportevenementen in de EU te analyseren[33]. Tijdens het Ierse voorzitterschap is verder van gedachten gewisseld over de aanbevelingen van de groep.

Die Kommission hat eine Studie über die Rechte von Sportveranstaltern in der EU auf den Weg gebracht.[33] Der Gedankenaustausch über die Empfehlungen der Gruppe wurde im Verlauf der irischen Ratspräsidentschaft weiter vertieft.


Deze zorgvuldige voorbereidende werkzaamheden leidden ertoe dat op de eerste JBZ-Raad tijdens het Ierse voorzitterschap, die op 7 maart 2013 plaatsvond, unaniem twee besluiten werden vastgesteld (één voor elk van de voormalige pijlers)[10], waarin werd bepaald dat SIS II op 9 april 2013 in bedrijf zou worden gesteld.

Dank dieser intensiven Vorarbeiten konnte bei der ersten Tagung des Rates (Justiz und Inneres) unter dem Ratsvorsitz Irlands am 7. März 2013 der besagte Beschluss gefasst werden, mit dem zwei Beschlüsse (je ein Beschluss für die früheren Pfeiler)[10] über die Inbetriebnahme des SIS II am 9. April 2013 einstimmig angenommen wurden.


De gestructureerde dialoog is een participatief proces, en de uitkomst van de derde werkcyclus van 18 maanden is gebaseerd op de resultaten van de nationale raadplegingen tijdens het Ierse, het Litouwse en het Helleense voorzitterschap, alsook de EU-jeugdconferenties in maart 2013 in Dublin, in september 2013 in Vilnius en in maart 2014 in Thessaloniki.

Der strukturierte Dialog ist ein Partizipationsprozess; die Ergebnisse des dritten 18-monatigen Arbeitszyklus stützen sich auf die Ergebnisse, die bei den nationalen Konsultationen während des irischen, des litauischen und des hellenischen Vorsitzes und auf den EU-Jugendkonferenzen in Dublin im März 2013, in Vilnius im September 2013 und in Thessaloniki im März 2014 erzielt worden sind.


Alom werd betwijfeld of de ontwerp-Grondwet voor de Europese Unie tijdens het Ierse voorzitterschap aangenomen zou kunnen worden.

Es herrschte durchweg Pessimismus im Hinblick auf die Möglichkeiten der Annahme des Entwurfs einer EU-Verfassung während des irischen Ratsvorsitzes.


Tijdens het Ierse voorzitterschap zal voor het eerst volledige uitvoering worden gegeven aan de beslissingen van de Europese Raad van Sevilla die tot doel hadden onze werkzaamheden op meer coherente en strategische wijze aan te pakken.

Der irische Ratsvorsitz ist der erste Vorsitz, der auf der Grundlage der vollständig umgesetzten Beschlüsse des Europäischen Rates von Sevilla arbeiten wird, die eine kohärentere und strategischere Arbeitsweise gewährleisten sollen.


Ik doe een beroep op de Commissie, op het komende Ierse voorzitterschap en ook op u, mijnheer de Voorzitter, in het bijzonder omdat de EU-VS-top zal worden gehouden tijdens het Ierse voorzitterschap, om president Bush heel duidelijk te verstaan te geven dat hij in deze zaak een ernstige misrekening maakt, die bijzonder negatieve consequenties kan hebben voor ons allen in West-Europa.

Ich möchte an die Kommission, an die bevorstehende irische Präsidentschaft und an Sie, Herr Präsident, appellieren, insbesondere da der Gipfel EU-USA während der irischen Präsidentschaft abgehalten wird, Präsident Bush von der schweren Fehlentscheidung, die er in dieser Frage trifft, und von den potenziellen negativen Auswirkungen für uns alle in Westeuropa zu überzeugen.


18. betreurt dat er tijdens de jongste JBZ-Raad geen overeenstemming is bereikt over een gemeenschappelijke Europese asielregeling ondanks de termijn die hiervoor door de Europese Raad was gesteld; dringt aan op actie (vroeg tijdens het Ierse voorzitterschap) op basis van vereisten voor een hoge mate van bescherming;

18. bedauert, dass auf der letzten Tagung des Rates "Justiz und Inneres" trotz der vom Europäischen Rat gesetzten Frist keine Einigung über eine gemeinsame europäische Asylpolitik erzielt wurde, und besteht auf Maßnahmen (zu Beginn des irischen Ratsvorsitzes), die sich auf hohe Schutzanforderungen gründen;


De uitbreiding zal nu plaatsvinden in mei 2004, ironisch genoeg tijdens het Ierse voorzitterschap en bovendien, mijnheer de Voorzitter, tijdens uw laatste zes maanden als Voorzitter van dit Parlement.

Die Erweiterung wird nun im Mai 2004 erfolgen, pikanterweise während des irischen Ratsvorsitzes und, Herr Präsident, in den letzten sechs Monaten Ihrer Amtszeit als Präsident dieses Parlaments.


Over deze strategie en een bijhorend actieplan is in december 2003 overeenstemming bereikt door de CCWP, en de tenuitvoerlegging zal beginnen tijdens het Ierse voorzitterschap van de Raad.

Die Strategie und der dazugehörige Aktionsplan wurden von der CCWP im Dezember 2003 angenommen, die Umsetzung wird während der irischen Präsidentschaft beginnen.


BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN - GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET DE LMOE De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over het werkprogramma dat in de gezamenlijke vergadering van 20 maart jl. met de LMOE overeengekomen was en waarin vijf prioritaire samenwerkingsgebieden waren vastgesteld : drugs, asiel, grenscontroles, justitiële en politiële samenwerking. De Raad besloot dat de werkzaamheden tijdens het Ierse Voorzitterschap toegespitst zullen worden op de drugsproblematiek.

BEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN - STRUKTURIERTER DIALOG MIT DEN MOEL Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über das mit den MOEL auf der gemeinsamen Tagung vom 20. März 1996 vereinbarte Arbeitsprogramm; auf dieser Tagung waren fünf vorrangige Bereiche für die Zusammenarbeit - Drogen, Asyl, Grenzkontrollen, justitielle Zusammenarbeit und polizeiliche Zusammenarbeit - ermittelt worden, und es war beschlossen worden, den Themenkomplex Drogen in den Mittelpunkt der Beratungen unter irischem Vorsitz zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het ierse voorzitterschap toegespitst' ->

Date index: 2021-06-16
w