Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het komende bilaterale overleg " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.

Die Kommission hat diesen Verstoß in den im Abkommen vorgesehenen bilateralen Konsultationen kritisiert und wird die Situation auch in Zukunft genau beobachten, um einen offenen und fairen Wettbewerb auf diesem wichtigen Markt auch weiterhin zu sichern.


De Europese Unie en de lidstaten moeten een krachtige en proactieve aanpak blijven hanteren wat betreft onze steun voor het voorgestelde verdrag, vooral tijdens het komende bilaterale overleg met de nieuwe secretaris-generaal van de VN, en we moeten druk op de regering van de Verenigde Staten blijven uitoefenen opdat zij haar verplichtingen met betrekking tot het verdrag heroverweegt.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten müssen weiterhin entschlossen und aktiv für den vorgeschlagenen Vertrag eintreten, insbesondere während der bevorstehenden bilateralen Konsultationen mit dem neuen UN-Generalsekretär.


Over deze ideeën van de Commissie zal tijdens de zomer breed overleg worden gepleegd. De Commissie zal de input van deze raadpleging verwerken in haar voorstel voor vangstmogelijkheden voor het komende jaar, die in het najaar moeten worden vastgesteld.

Zu diesen Vorschlägen der Kommission wird in den Sommermonaten eine umfassende Konsultation durchgeführt, und die Ergebnisse sollen in die Kommissionsvorschläge für die Fangmöglichkeiten im kommenden Jahr, die im Herbst verabschiedet werden sollen, einfließen.


Wil dit soort maatregelen volledig effect sorteren en de interne markt ongeschonden laten, dan zullen zij het resultaat moeten zijn van overleg tussen partners onderling. De ministers van Economische Zaken en Financiёn zullen dan ook samen met commissaris Almunia de bespreking voorbereiden die in de Europese Raad tijdens de komende vergadering van 2 december over deze thema’s zal worden gevoerd.

Diese Maßnahmen müssen im Interesse einer maximalen Effektivität das Ergebnis von Konsultationen zwischen den Partnern sein und dürfen die Integrität des Binnenmarktes nicht gefährden. Die Minister für Wirtschaft und Finanzen werden zusammen mit Kommissar Almunia eine Diskussion zu diesen Themen anlässlich des nächsten Treffens des Europäischen Rates am 2. Dezember vorbereiten.


38. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-verordening inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het EP en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; wijst eveneens op de noodzaak in het kader van de TLD na te denken over een WTO-agenda voor de periode na Doha, en de spreken over mensenrechten, sociale en milieuclausules in bilaterale handelsov ...[+++]

38. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Verordnung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem EP und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsklauseln in bilateralen Handelsabkommen zu diskutieren un ...[+++]


42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over ...[+++]

42. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Regelung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsklauseln in bilateralen Handelsab ...[+++]


Wij moeten beseffen dat het bilaterale overleg dat het Finse voorzitterschap heeft gevoerd, was gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van juni, waarin Duitsland de opdracht had gekregen om komend voorjaar de Europese Raad verslag uit te brengen over de situatie met betrekking tot het Grondwettelijk Verdrag.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die vom finnischen Ratsvorsitz geführten bilateralen Konsultationen aufgrund der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni geführt wurden, in denen Deutschland die Aufgabe gestellt wurde, dem Europäischen Rat im kommenden Frühjahr über den Stand der Verfassung Bericht zu erstatten.


6. De Raad verzoekt de Commissie bijgevolg om tijdens de komende onderhandelingen, in nauw overleg met het Comité van artikel 133, de actieve en constructieve rol van de EU voort te zetten op basis van de verschillende conclusies die de Raad sinds 1999 met betrekking tot deze onderhandelingen heeft aangenomen.

6. Der Rat bittet die Kommission daher, an der aktiven und konstruktiven Rolle der EU festzuhalten und die kommenden Verhandlungen auf der Grundlage der verschiedenen Schlussfolgerungen, die der Rat seit 1999 diesbezüglich angenommen hat, in enger Abstimmung mit dem Ausschuss "Artikel 133" weiterzuführen.


Tijdens de lunch bespraken de ministers de strategie voor de komende internationale onderhandelingen (onder meer informeel overleg in New York in de marge van de Commissie voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties in april en de twaalfde vergadering van de hulporganen van de conferentie, die in juni plaatsvindt in Bonn).

Während des Mittagessens erörterten die Minister die Strategie für die anstehenden internationalen Verhandlungen (insbesondere die informellen Konsultationen in New York am Rande der Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung der Vereinten Nationen im April und die 12. Tagung der Nebenorgane der Klimakonvention im Juni in Bonn).


Met betrekking tot een nieuwe bilaterale overeenkomst kondigde de heer Pinheiro het voornemen van de Commissie aan om de komende weken een voorstel voor een onderhandelingsmandaat in te dienen bij de Raad, zodat de onderhandelingen met Zuid-Afrika tijdens de Europese zomer de eindfase bereiken".

Für ein neues bilaterales Abkommen kündigte PINHEIRO die Absicht der Kommission an, in den kommenden Wochen dem Rat einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorzulegen, um Verhandlungen mit Südafrika zu ermöglichen, die die Endphase während des europäischen Sommers erreichen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het komende bilaterale overleg' ->

Date index: 2025-01-01
w