Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het onlangs gehouden plenaire » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel is besproken tijdens de onlangs gehouden vergadering van de Raad van energieministers en de Commissie hoopt er politieke overeenstemming over te bereiken tijdens het komende Spaanse EU-voorzitterschap.

Dieser Vorschlag wurde auf der letzten Sitzung des Rates der Energieminister diskutiert und die Kommission hofft, eine politische Einigung über den Vorschlag unter dem bevorstehenden spanischen EU-Ratsvorsitz zu erzielen.


Tijdens de onlangs gehouden Voedsel- en Landbouwtop van de VN is vastgesteld dan het aantal mensen dat in de wereld honger lijdt de één miljard heeft overschreden.

Vor kurzem wurde auf dem Ernährungs- und Landwirtschaftsgipfel der Vereinten Nationen erklärt, die Zahl der hungernden Menschen in der Welt habe inzwischen die Milliardengrenze überstiegen.


E. overwegende dat tijdens de onlangs gehouden conferentie van parlementsleden uit het Noordpoolgebied gekozen vertegenwoordigers van het Europees Parlement, Canada, Denemarken, Groenland, IJsland, Finland, Noorwegen, Zweden, Rusland en de Verenigde Staten bijeen zijn gekomen om van gedachten te wisselen over veiligheid op zee, gezondheidszorg, milieubescherming en duurzame ontwikkeling ,

E. unter Hinweis darauf, dass vor Kurzem auf der Konferenz der Parlamentarier des Arktischen Raums gewählte Vertreter des Europäischen Parlaments, Kanadas, Dänemarks, Grönlands, Islands, Finnlands, Norwegens, Schwedens, Russlands und der Vereinigten Staaten zusammengekommen sind, um Probleme der Sicherheit auf See, der Gesundheitspolitik, des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung zu erörtern,


37. wijst op het feit dat, na de ontwikkelingen tijdens de onlangs gehouden conferentie in Annapolis, de ramingen betreffende de steun van de EU voor Palestina wel eens naar boven toe bijgesteld zouden moeten kunnen worden, en verzoekt de Commissie indien nodig een gewijzigde begroting in te dienen;

37. weist darauf hin, dass sich aufgrund der Entwicklungen auf der jüngsten Konferenz von Annapolis die Mittelansätze für den EU-Beitrag für Palästina durchaus erhöhen könnten, und ersucht die Kommission, nötigenfalls einen Berichtigungshaushaltsplan vorzulegen;


Er wordt o.m. Spaanse olijfolie geproefd, er komen volksdansgroepen en er zijn optredens van een Portugese fadozinger en andere muziekgroepen. De markt sluit haar deuren op maandagavond, met een receptie voor de conferentieafgevaardigden. Tijdens die receptie worden ook de prijzen overhandigd voor de onlangs gehouden wedstrijd voor het beste ontwerp van een EU-biologo. Intussen is dit logo op 1 juli 2010 in werking getreden.

Die Veranstaltung schließt am Montagabend mit einem Empfang für die Konferenzteilnehmer, auf dem auch die Preise des kürzlich durchgeführten Designwettbewerbs für das EU-Biologo überreicht werden, das seit 1. Juli 2010 angewendet wird.


EU-commissaris voor Milieu, Janez Potočnik; de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso; de staatssecretaris voor het Milieu en minister voor Stadsontwikkeling en milieu, Holger Lange; en de burgemeester van Vitoria-Gasteiz, Javier Maroto Aranzabal, hebben allen samen deelgenomen aan de ceremonie die tijdens de plenaire vergadering van het Comité van de Regio's in het Europees Parlement werd gehouden.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik, Mercedes Bresso, Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Holger Lange, Staatsrat der Hamburger Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt (Bereich Umwelt), und Javier Maroto Aranzabal, Bürgermeister von Vitoria-Gasteiz, nahmen an der Feierlichkeit teil, die während der Plenartagung des Ausschusses der Regionen im Europäischen Parlament stattfand.


Tijdens het onlangs gehouden plenaire debat over dit onderwerp benadrukte het voorzitterschap van de Raad de behoefte aan een gezamenlijke voorlichtingscampagne van Raad en Commissie.

Während der Aussprache im Plenum zu diesem Thema betonte der Ratsvorsitz die Notwendigkeit einer Informationskampagne, die gemeinsam vom Rat und von der Kommission durchgeführt werden sollte.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouvernementele Conf ...[+++]

Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alt ...[+++]

Mechanismen des Dialogs Die Parteien vereinbaren, diesen jaehrlichen Dialog auf Ministerebene abwechselnd in einem zentralamerikanischen Land und in einem Land der Europaeischen Union wie folgt zu fuehren: - alle zwei Jahre werden abwechselnd Plenartagungen in dem Land des Vorsitzes der Europaeischen Union und in Zentralamerika stattfinden; - in den Jahren dazwischen werden die Minister der zentralamerikanischen Laender mit der Troika der Europaeischen Union nach demselben Turnus wie bei Plenartagungen zusammentreffen.


Onlangs heeft president Loukachenko zelf zich openlijk voorstander van dit voorstel verklaard tijdens een plenaire zitting van de door de regering ingestelde "nationale dialoog".

Präsident Lukaschenko hat selbst unlängst im Rahmen einer Vollversammlung des von seiner Regierung eingeleiteten "nationalen Dialogs" öffentlich erklärt, daß er sich diesen Vorschlag zu eigen macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het onlangs gehouden plenaire' ->

Date index: 2023-10-17
w