Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het tno aanzienlijk grotere » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 1 laat zien dat de uitvoerprijzen naar Maleisië tijdens het TNO aanzienlijk lager waren dan de prijzen in de Unie.

Wie in Tabelle 1 ersichtlich, lagen die Preise der Ausfuhren nach Malaysia im UZÜ deutlich unter den Preisen in der Union.


Volgens geverifieerde gegevens verzonden de drie in de steekproef opgenomen ondernemingen tijdens het TNO aanzienlijk grotere volumes van de betrokken product naar de Unie dan die welke door Eurostat worden vermeld.

Überprüften Daten zufolge versandten die drei Unternehmen der Stichprobe im UZÜ jedoch beträchtlich höhere Mengen der betroffenen Ware in die Union, als die von Eurostat erfassten Mengen.


De winstgevendheid van de verkoop van de bedrijfstak van de Unie aan niet-verbonden partijen op de markt van de Unie verbeterde tijdens het TNO aanzienlijk, namelijk met 153 procentpunten.

Die Rentabilität der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Union an unabhängige Abnehmer auf dem Unionsmarkt stieg während des UZÜ deutlich um 153 Prozentpunkte.


De Chinese geïnstalleerde capaciteit in het TNO was groter dan de mondiale vraag naar DCD en de reservecapaciteit kan meer dan het totale verbruik in de Unie tijdens het TNO bedragen, terwijl het binnenlandse Chinese verbruik tijdens het TNO slechts 40 000 ton bedroeg, dat wil zeggen de helft van de daadwerkelijke Chinese productie.

Im UZÜ hätte die installierte Kapazität in China ausgereicht, um mehr als die weltweite Nachfrage nach DCD zu decken; die Kapazitätsreserven dürften über dem gesamten Unionsverbrauch im UZÜ liegen; der Inlandsverbrauch in China im UZÜ belief sich indessen auf lediglich 40 000 Tonnen, was der Hälfte der tatsächlichen Produktion in China entsprach.


Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening en gezien het feit dat er tijdens het TNO slechts drie bestellingen op nagenoeg hetzelfde tijdstip waren en dat de prijs van de grondstof, die het leeuwendeel van de productiekosten uitmaakt, tijdens het TNO aanzienlijk fluctueerde, werd de dumpingmarge vastgesteld op basis van een vergelijking per transactie tussen de normale waarde en de uitvoerprijs.

Nach Artikel 2 Absatz 11 der Grundverordnung und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass im UZÜ nur drei Bestellungen praktisch gleichzeitig vorlagen und dass der Rohstoffpreis, welcher den Großteil der Kosten für die Herstellung ausmacht, in diesem Zeitraum erheblich schwankte, wurde die Dumpingspanne anhand eines Vergleichs der Normalwerte und der Ausfuhrpreise je Geschäftsvorgang ermittelt.


A. overwegende dat in tijden van economische crisis de versterking van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en economische onafhankelijkheid niet alleen een morele verplichting vormen, maar tevens een economische noodzaak; overwegende dat er meer inspanningen nodig zijn om de obstakels voor een gelijke arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen weg te nemen teneinde de in de EU 2020-strategie opgenomen kerndoelstelling inzake de verhoging van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot 75% te kunnen verwezenlijken, aangezi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in Zeiten wirtschaftlicher Krise die Stärkung der Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt sowie ihrer wirtschaftlichen Unabhängigkeit nicht nur eine moralische Pflicht, sondern auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit ist; in der Erwägung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Hemmnisse abzubauen, die einer gleich hohen Erwerbsbeteiligung von Frauen und Männern im Wege stehen, und um das in der Strategie „Europa 2020“ festgelegte Ziel der Verstärkung der Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen auf 75 % zu erreichen, da dies: a) eine große Menge an ungenutztem Talent freisetzen würde, vor allem in ...[+++]


We zouden in Europa waarschijnlijk met aanzienlijk grotere problemen worden geconfronteerd – misschien was het een ware puinhoop geworden – wanneer we tijdens de crisis de euro niet hadden gehad.

Wir würden wahrscheinlich in Europa vor erheblich größeren Schwierigkeiten – wenn nicht gar vor einem Scherbenhaufen – stehen, wenn wir den Euro in dieser Krise nicht gehabt hätten.


M. overwegende dat de behoefte aan communautaire steun bij de plattelandsontwikkeling in de nieuwe lidstaten aanzienlijk groter was dan de beschikbare toegewezen begrotingsmiddelen voor de periode 2004-2006; dat de regels voor tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd het dynamische gebruik van de toegewezen gemeenschapsmiddelen hebben beperkt, en dat deze factoren de impact van de tweede pijler van het GLB in de nieuwe lidstaten aanzienlijk hebben gereduceerd en tevens kunnen doorwerken tijdens het nieuw ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bedarf an gemeinschaftlicher Hilfe bei der ländlichen Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich größer als die zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für den Zeitraum 2004-2006 war und zugleich die Durchführungsbestimmungen für die Programme der ländlichen Entwicklung die dynamische Nutzung der gemeinschaftlichen Zuweisungen beschränkt haben, sowie in der Erwägung, dass diese Faktoren die Wirkung des zweiten Pfeilers der GAP in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich eingeengt haben und dies auch in der Zeit des neuen Finanzrahmens weiterhin der Fall sein dürfte,


M. overwegende dat de behoefte aan communautaire steun bij de plattelandsontwikkeling in de nieuwe lidstaten aanzienlijk groter was dan de beschikbare toegewezen begrotingsmiddelen voor de periode 2004-2006; dat de regels voor tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd het dynamische gebruik van de toegewezen gemeenschapsmiddelen hebben beperkt, en dat deze factoren de impact van de tweede pijler van het GLB in de nieuwe lidstaten aanzienlijk hebben gereduceerd en tevens kunnen doorwerken tijdens het nieuw ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bedarf an gemeinschaftlicher Hilfe bei der ländlichen Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich größer als die zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für den Zeitraum 2004-2006 war und zugleich die Durchführungsbestimmungen für die Programme der ländlichen Entwicklung die dynamische Nutzung der gemeinschaftlichen Zuweisungen beschränkt haben, sowie in der Erwägung, dass diese Faktoren die Wirkung des zweiten Pfeilers der GAP in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich eingeengt haben und dies auch in der Zeit des neuen Finanzrahmens weiterhin der Fall sein dürfte,


M. overwegende dat de behoefte aan communautaire steun bij de plattelandsontwikkeling in de nieuwe lidstaten aanzienlijk groter was dan de beschikbare toegewezen begrotingsmiddelen voor de periode 2004-2006; dat de regels voor tenuitvoerlegging van de programma’s voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd het dynamische gebruik van de toegewezen gemeenschapsmiddelen hebben beperkt, en dat deze factoren de uitwerking van de tweede pijler van het GLB in de nieuwe lidstaten aanzienlijk hebben gereduceerd en tevens kunnen doorwerken tijdens de nieuwe ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bedarf an gemeinschaftlicher Hilfe bei der ländlichen Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich größer als die zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für den Zeitraum 2004-2006 war und zugleich die Durchführungsbestimmungen für die Programme der ländlichen Entwicklung die dynamische Nutzung der gemeinschaftlichen Zuweisungen beschränkten, sowie in der Erwägung, dass diese Faktoren die Wirkung des zweiten Pfeilers der GAP in den neuen Mitgliedstaaten beträchtlich einengten und dies auch in der Zeit des neuen Finanzrahmens weiterhin der Fall sein dürfte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het tno aanzienlijk grotere' ->

Date index: 2024-05-20
w