Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het verkiezingsproces geen ernstige incidenten » (Néerlandais → Allemand) :

De fabrikanten van hulpmiddelen van klasse IIb en III rapporteren aan het in artikel 62 bedoelde elektronische systeem elke statistisch significante toename van de frequentie of ernst van incidenten die geen ernstige incidenten zijn of van verwachte ongewenste neveneffecten die significante gevolgen hebben voor de in de punten 1 en 5 van bijlage I bedoelde risico-batenanalyse en die hebben geleid of kunnen leiden tot onaanvaardbare risico's voor de gezondheid of veiligheid van patiënten, gebruikers of andere personen, wanneer afgewogen tegen de beoogde voordelen.

Die Hersteller von Produkten der Klassen IIb und III melden über das in Artikel 62 genannte elektronische System jeden statistisch signifikanten Anstieg der Häufigkeit oder des Schweregrades nicht schwerwiegender Vorkommnisse oder erwarteter unerwünschter Nebenwirkungen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Risiko-Nutzen-Analyse gemäß Anhang I Abschnitte 1 und 5 haben, und die zu Risiken für die Gesundheit oder Sicherheit der Patienten, Anwender oder ande ...[+++]


2. doet een beroep op de Russische autoriteiten om hernieuwde pogingen in het werk te stellen voor een vreedzame oplossing van het conflict; is ingenomen met berichten dat zich tijdens het verkiezingsproces geen ernstige incidenten hebben voorgedaan, maar wijst erop dat de algehele veiligheidssituatie in Tsjetsjenië nog altijd dermate instabiel is dat de uitslag ernstig wordt ondermijnd; spreekt niettemin de verwachting uit dat deze verkiezingen een eerste stap zullen zijn op weg naar de oplossing van het conflict en zullen bijdragen aan de stabilisering van de regio;

2. fordert die russischen Behörden auf, ihre Bemühungen um Herbeiführung einer friedlichen Lösung des Konflikts wieder aufzunehmen; begrüßt Berichte, wonach es während des Wahlprozesses nicht zu schweren Zwischenfällen gekommen ist, unterstreicht jedoch, dass die Sicherheitssituation in Tschetschenien insgesamt weiterhin so instabil ist, dass die Legitimität des Ergebnisses erheblich in Frage gestellt ist; hofft jedoch, dass diese Wahlen den ersten Schritt zu einer Lösung des Konflikts darstellen und zur Stabilisierung der Region be ...[+++]


De bevoegde autoriteit mag de in punt (i) bedoelde gegevens slechts om de 24 maanden opvragen, mits tijdens een inspectie geen ernstige overtreding van de vergunningsvoorwaarden wordt vastgesteld.

Sofern im Rahmen einer erfolgten Inspektion kein schwerwiegender Verstoß gegen Genehmigungsauflagen festgestellt wurde, darf die zuständige Behörde die in Ziffer i genannten Informationen nur alle 24 Monate anfordern.


Voorts is de Commissie van oordeel dat de verplichting tot onderzoek ook moet gelden voor ernstige incidenten waarbij kleinere luchtvaartuigen zijn betrokken, en zij wil dit punt aan de orde stellen tijdens de komende besprekingen met het Parlement.

Darüber hinaus ist die Kommission der Auffassung, dass sich die Untersuchungspflicht auch auf schwere Störungen, die kleinere Luftfahrzeuge betreffen, erstrecken sollte; sie wird diese Frage bei den anstehenden Beratungen mit dem Parlament zur Sprache bringen.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ wurde in enger und funktionierender Zusammenarbeit mit der MONUC und den Behörden der Demokratischen Republik Kongo durchgeführt. sie hat insbesondere im Raum Kinshasa dazu beigetragen, dass während der Wahl Unruhen verhindert sowie Frieden und Ordnung erhalten wurden. Das geschah insbesondere als die EUFOR-Truppen schnell und entschieden in die Ereignisse während des Zwischenfalls im August eingriffen.


De EUFOR RD Congo-operatie werd uitgevoerd in nauwe en actieve samenwerking met MONUC en de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en heeft bijgedragen aan het voorkomen van onlusten en het handhaven van vrede en orde tijdens het verkiezingsproces. Dit gebeurde vooral in Kinshasa, waar EUFOR-troepen snel en vastberaden ingrepen bij de incidenten in augustus.

Die Operation „EUFOR RD Kongo“ wurde in enger und funktionierender Zusammenarbeit mit der MONUC und den Behörden der Demokratischen Republik Kongo durchgeführt. sie hat insbesondere im Raum Kinshasa dazu beigetragen, dass während der Wahl Unruhen verhindert sowie Frieden und Ordnung erhalten wurden. Das geschah insbesondere als die EUFOR-Truppen schnell und entschieden in die Ereignisse während des Zwischenfalls im August eingriffen.


f) de verzoekende lidstaat meedelen of er tijdens de doorgeleiding van de onderdaan van een derde land ernstige incidenten hebben plaatsgevonden.

f) die Unterrichtung des ersuchenden Mitgliedstaats über etwaige schwerwiegende Zwischenfälle während der Durchbeförderung des Drittstaatsangehörigen.


Hoewel ondanks de oproepen van de MDC om vreedzaam actie te voeren in de marge van de protestacties ernstige incidenten hebben plaatsgevonden, kan dat op geen enkele wijze dit ongehoorde geweld tegen de sympathisanten van de oppositie rechtvaardigen.

Zwar kam es trotz der Appelle der MDC, friedlich zu protestieren, zu ernsten Zwischenfällen am Rande der Protestaktion, doch kann dies unter keinen Umständen einen solchen in diesem Ausmaß nie da gewesenen Einsatz von Gewalt gegen Anhänger der Opposition rechtfertigen.


Hoewel de EU tijdens de 59e zitting van de CHR geen resolutie zal indienen over de mensenrechten in Iran, besloot de Raad in de verklaring van de EU onder agendapunt 9 uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in Iran, en tekenen van vooruitgang te verwelkomen.

Obwohl die EU auf der 59. Tagung der Menschenrechtskommission keine Resolution zu den Menschenrechten in Iran einbringen wird, vereinbarte der Rat, dass er seine ernste Besorgnis über die Lage in diesem Land sowie die Fortschritte in der Erklärung der EU unter Tagesordnungspunkt 9 zum Ausdruck bringen sowie die Anzeichen für Fortschritte begrüßen wird.


De Europese Unie is verheugd over het feit dat er verkiezingen in Bosnië en Herzegovina hebben plaatsgevonden en dat er geen melding is gemaakt van ernstige gewelddadige incidenten tijdens de stemming.

Die Europäische Union äußert ihre Genugtuung darüber, daß in Bosnien- Herzegowina Wahlen stattgefunden haben und daß während der Zeit der Stimmabgabe keine schwerwiegenden gewalttätigen Vorfälle gemeldet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het verkiezingsproces geen ernstige incidenten' ->

Date index: 2022-05-06
w