Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout

Traduction de «tijdens hun inleidende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deskundigen worden vooraf per post geïnformeerd en krijgen bij aankomst instructies tijdens een inleidende vergadering.

Die Fachleute werden im Vorfeld schriftlich und nach ihrer Ankunft in einer Einführungsveranstaltung mündlich informiert.


Aangezien de Amerikaanse biodieselproducenten geen medewerking verleenden, maakten de diensten van de Commissie gebruik van de volgende drie informatiebronnen om de binnenlandse verkoopprijs van biodiesel in de VS tijdens het TNO vast te stellen: i) de antwoorden op de vragenlijst die tijdens de inleidende fase van de procedure ten behoeve van de steekproef was verstuurd en die door een aantal Amerikaanse biodieselproducenten was ingevuld; ii) informatie die door de NBB was verstrekt op basis van informatie die door een marktonderzoe ...[+++]

Mangels Mitarbeit der US-amerikanischen Biodieselhersteller zogen die Kommissionsdienststellen drei Informationsquellen für die Ermittlung des Inlandsverkaufspreises für Biodiesel in den USA im UZÜ heran: i) die Antworten auf die in der Einleitungsphase für die Zwecke der Stichprobenbildung verschickten Fragebogen, die von einigen US-amerikanischen Biodieselherstellern zu diesem Zeitpunkt vorgelegt wurden, ii) vom NBB vorgelegte Informationen, die auf Informationen des Marktbeobachters „Jacobsen“ beruhen, und iii) vom Antragsteller vorgelegte Informationen, die auf Daten des Informationsdienstleisters Oil Price Information Service beruhe ...[+++]


5. is van mening dat de kandidaat-commissarissen verplicht moeten worden duidelijk hun programmaprioriteiten voor de portefeuille in kwestie uiteen te zetten tijdens hun inleidende verklaring;

5. vertritt die Auffassung, dass das designierte Mitglied der Kommission in seiner einleitenden Erklärung die Prioritäten des Programms für den jeweiligen Geschäftsbereich eindeutig darlegen müssen sollte;


15. De rapporteur wijst er andermaal op dat het Parlement, ter eerbiediging van het legaliteitsbeginsel en ter bescherming van zijn eigen geloofwaardigheid als medewetgever, slechts in uitzonderlijke omstandigheden en dan nog slechts op grond van degelijke juridische overwegingen in staat mag worden gesteld om tijdens de inleidende procedure een ander standpunt in te nemen dan tijdens de codecisieprocedure.

15. Der Berichterstatter möchte noch einmal bekräftigen, dass es dem Parlament zur Wahrung des Grundsatzes der Rechtmäßigkeit – und zur Wahrung seiner Glaubwürdigkeit als Mitgesetzgeber – nur in Ausnahmesituationen und nur nach entsprechender rechtlicher Prüfung erlaubt sein sollte, in einem Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof einen anderen Standpunkt einzunehmen als im Mitentscheidungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent het ongetwijfeld met me eens, en ik noemde het al tijdens mijn inleidende verklaring en ik hoef het denk ik ook niet de herhalen, maar Accra is een politieke bijeenkomst. Ik zou u allen dan ook willen vragen de lidstaten te mobiliseren zodat ze hun toezeggingen nakomen en overeenstemming bereiken over een tijdschema waaruit blijkt dat, zoals de heer Borrell geloof ik al gezegd heeft, ze vastbesloten zijn en de politieke wil hebben zich aan hun beloftes te houden.

Wir sind uns alle einig, das habe ich in meinen einführenden Worten gesagt und will es nicht wiederholen: Accra ist eine politische Veranstaltung, und ich fordere Sie auf – wobei ich weiß, dass Sie sich dieser Notwendigkeit alle bewusst sind –, unsere Mitgliedstaaten zu mobilisieren, damit sie ihre Zusagen einhalten und es akzeptieren, einen Zeitplan aufzustellen, der zeigt, dass ihr politischer Wille – ich glaube, Herr Borrell hat das erwähnt – wirklich vorhanden ist und dass sie ihre Zusagen einhalten werden.


Tijdens het inleidende onderzoek van de klachten heeft de Commissie aanvullende informatie ontvangen van de klagers (4) en van de Nederlandse autoriteiten (5).

Während der vorläufigen Untersuchung der Beschwerden hat die Kommission weitere Informationen von den Beschwerde führenden Parteien (4) sowie von den niederländischen Behörden erhalten (5)


Zoals ik in antwoord op de vraag van mevrouw Berès namens de Commissie economische en monetaire zaken al zei tijdens mijn inleidende opmerkingen: het gaat om twee afzonderlijke kwesties.

In meiner Einführung habe ich Frau Berès auf ihre Frage im Namen des Ausschusses bereits geantwortet, dass es hier um zwei verschiedene Sachverhalte geht.


De deskundigen worden vooraf per post geïnformeerd en krijgen bij aankomst instructies tijdens een inleidende vergadering.

Die Fachleute werden im Vorfeld schriftlich und nach ihrer Ankunft in einer Einführungsveranstaltung mündlich informiert.


3. Het verbod tot tenuitvoerlegging dat in deze bepaling is vervat, strekt zich uit tot iedere steunmaatregel die zonder kennisgeving(6) tot uitvoering is gebracht, en blijft, wanneer deze kennisgeving wel heeft plaatsgehad, van kracht tijdens de inleidende fase en wel, indien de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de formele onderzoeksprocedure inleidt, tot de eindbeslissing.

(3) Das in dieser Bestimmung enthaltene Durchführungsverbot gilt für alle Beihilfen, die ohne vorherige Notifizierung gewährt werden(6), und im Fall der Notifizierung während der Vorprüfungsphase sowie im Fall der Verfahrenseröffnung durch die EFTA-Überwachungsbehörde bis zur abschließenden Entscheidung.


5.5.1. Tijdens de inleidende proeven wordt nagegaan of de tegendruk veroorzaakt door de monsternemingsapparatuur niet meer dan 0,75 kPa afwijkt van de luchtdruk.

5.5.1. Bei den Vorprüfungen ist sicherzustellen, daß der von der Entnahmevorrichtung erzeugte Gegendruck nicht um mehr als ± 0,75 kPa vom atmosphärischen Druck abweicht.


w