Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens mijn bezoek » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de vele bilaterale en regionale kwesties die we tijdens mijn bezoek aan Addis Abeba op 20 oktober hebben besproken, zijn we onder meer overeengekomen om onze samenwerking op te drijven om migrantensmokkel en mensenhandel aan te pakken, de re-integratie van teruggekeerde migranten te ondersteunen, Ethiopië te steunen in zijn gastvrijheid jegens vluchtelingen uit buurlanden en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te vergroten.

Neben den zahlreichen bilateralen und regionalen Fragen, die wir bei meinem Besuch am 20. Oktober in Addis Abeba erörterten, haben wir vereinbart, unsere Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Schleusung von Migranten und Menschenhandel zu bekämpfen, bei der Wiedereingliederung von zurückgekehrten Migranten zu helfen, Äthiopien als Aufnahmeland für Flüchtlinge aus den Nachbarländern zu unterstützen und die Widerstandsfähigkeit der am stärksten gefährdeten Gemeinschaften zu stärken.


Tijdens mijn bezoek aan het eiland gisteren heb ik 280 doodskisten moeten aanschouwen.

Den Anblick der 280 Särge während meines gestrigen Besuchs auf der Insel werde ich niemals vergessen.


Tijdens mijn bezoek kreeg ik de indruk dat de huidige problemen aardig zijn opgelost, ten dele met behulp van het leger. ‘Opgelost’ betekende dat het afval de stad uit werd gebracht en naar stortplaatsen werd vervoerd; helaas moet gezegd worden dat het afval deels ook illegaal werd gestort.

Gelöst hieß damals, der Müll wurde von der Stadt herausgebracht und deponiert, leider, müssen wir feststellen, teilweise auch illegal deponiert.


Ik heb mijn standpunten inzake deze kwestie op 6 januari nog geuit tijdens mijn bezoek aan Bethlehem en de Geboortekerk op de orthodoxe kerstavond.

Ich habe meine Ansichten zu diesem Thema zuletzt am 6. Januar ausgedrückt, als ich am Vorabend der orthodoxen Weihnacht Bethlehem und die Geburtskirche besucht habe.


Tijdens mijn bezoek heb ik een informele ontmoeting gehad met Pál Csáky, voorzitter van de Partij van de Hongaarse Coalitie (MKP-SMK), om van gedachten te wisselen over kwesties in verband met de in de buurlanden van Hongarije levende Hongaarse minderheden, en om te zoeken naar mogelijkheden voor nauwere samenwerking.

Im Rahmen seines Besuchs fand ein informelles Treffen mit Pál Csáky, dem Vorsitzenden der Partei der ungarischen Koalition (MKP-SMK), statt, um Fragen zu diskutieren, die die ungarische Minderheit in den Nachbarländern Ungarns betreffen, und Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit zu erarbeiten.


Ik heb een paar dagen geleden tijdens mijn bezoek aan Sarajevo mijn diepe bezorgdheid geuit tegenover de president van het land.

Ich habe während meines Besuchs in Sarajewo vor einigen Tagen gegenüber der Präsidentschaft des Landes meine ernsthafte Besorgnis ausgedrückt.


Tijdens mijn bezoek aan Cambodja heb ik uiteraard de kwestie van Sam Rainsy en zijn partij rechtstreeks besproken met minister-president Hun Sen. Tijdens het regionale ASEAN-forum hebben Javier Solana en ik de mensenrechtenkwesties eveneens aan de orde gesteld.

Bei meinem Besuch in Kambodscha habe ich selbstverständlich das Thema Sam Rainsy und seine Partei Premierminister Hun Sen gegenüber direkt angesprochen. Auf dem ASEAN-Regionalforum haben Javier Solana und ich ebenfalls über Menschenrechtsfragen gesprochen.


Tijdens mijn recente bezoek aan Rusland en op vergaderingen met Russische beleidsmakers en onderzoeks- en bedrijfsleiders, kwam ik in direct contact met Russische topkwaliteit op onderzoekgebied en constateerde ik dat er een vaste politieke wil bestond om de samenwerking met de EU op te voeren.

Anlässlich meines jüngsten Besuchs in Russland und bei Zusammentreffen mit russischen Politikern, Wissenschaftlern und Unternehmern kam ich in direkten Kontakt mit russischen Spitzenleistungen in der Forschung, und ich konnte mich von dem festen politischen Willen zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit der EU überzeugen.


Verder willen wij het Europese bedrijfsleven aansporen actiever te worden in China, en de EU zelf dient een duidelijker imago in het land te hebben. b) Tijdens mijn bezoek aan de provincies Sichuan en Hubei ontdekte ik het geweldige potentieel in het Chinese binnenland.

Wir beabsichtigen zudem, die europäische Wirtschaft zu einem aktiveren Auftreten in China zu animieren, und die EU muß für eine größere Sichtbarkeit ihrer Aktion in China sorgen. b) Meinem Aufenthalt in Sichuan und Hubei verdanke ich einen Einblick in das gewaltige Potential des chinesischen Binnenlands.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen durch die mir unterstehenden Dienststellen zu erläutern; es gehört zu meinen Obliegenheiten, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens mijn bezoek' ->

Date index: 2022-03-05
w