Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens onze persoonlijke gesprekken " (Nederlands → Duits) :

We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Es gibt immer wieder Menschenrechtsfragen, die anzusprechen sind — das habe ich auch persönlich gemacht, sowohl in einem Brief an Präsident Voronin als auch direkt in unseren Gesprächen —, aber wir müssen dieses Land, das das ärmste Land in Europa ist, unbedingt unterstützen, und das tun wir auch mit unseren Programmen.


We moeten de mensenrechten telkens weer aan de orde stellen, en dat heb ik zelf ook gedaan, in een brief aan president Voronin, maar ook tijdens onze persoonlijke gesprekken. We moeten dit land, het armste land van Europa, echter absoluut ondersteunen, en dat doen we ook met onze programma’s.

Es gibt immer wieder Menschenrechtsfragen, die anzusprechen sind — das habe ich auch persönlich gemacht, sowohl in einem Brief an Präsident Voronin als auch direkt in unseren Gesprächen —, aber wir müssen dieses Land, das das ärmste Land in Europa ist, unbedingt unterstützen, und das tun wir auch mit unseren Programmen.


Toch maak ik me echte zorgen dat, terwijl wij vanmiddag in het Parlement over dit verslag over het GLB debatteren, de toekomst van de Europese landbouw wordt bedreigd en ernstig wordt ondermijnd door de onderhandelingen die in onze naam door commissaris Mandelson tijdens de WTO-gesprekken worden gevoerd.

Ich für meinen Teil hege echte Befürchtungen, dass, während wir uns heute Nachmittag im Parlament mit diesem Bericht über die GAP befassen, die Zukunft der europäischen Landwirtschaft durch die in unserem Namen von Kommissar Mandelson bei den WTO-Gesprächen geführten Verhandlungen gefährdet ist und schwer beschädigt wird.


Tijdens onze gesprekken met de Chinese vertegenwoordigers, zelfs tijdens de onderhandelingen over handelsakkoorden en economische samenwerkingsovereenkomsten, vergeten wij geen seconde dat mensen in China nog steeds worden gedetineerd vanwege hun politieke opvattingen, hun geloofsovertuiging of hun etnische herkomst en dat in China op economische delicten zoals belastingontduiking nog steeds de doodstraf staat.

In unseren Gesprächen mit den chinesischen Vertretern, auch in den Verhandlungen zu Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit, denken wir stets daran und vergessen nie, dass Menschen in China für ihre politischen Ansichten, ihre Religion oder Zugehörigkeit zu ethnischen Minderheiten weiter im Gefängnis leiden und für Wirtschaftskriminalität, etwa Steuerhinterziehung, zum Tode verurteilt werden.


Tijdens onze talrijke gesprekken met verscheidene partijen en onze bezoeken aan stembureaus hebben we ons van het vrije en democratische verloop van de verkiezingen kunnen overtuigen.

In zahlreichen Gesprächen mit verschiedenen Parteien und bei Besuchen von Wahllokalen konnten wir uns vom freien und demokratischen Ablauf überzeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens onze persoonlijke gesprekken' ->

Date index: 2021-11-07
w