Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens onze plenaire vergaderingen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de PPE juicht goede en diepgaande discussies over sociale onderwerpen tijdens onze plenaire vergaderingen altijd toe, maar dan moeten ze wel goed voorbereid zijn.

– Herr Präsident! Die EVP hält gute und ernsthafte Debatten über soziale Fragestellungen während der Plenartagungen stets für begrüßenswert, doch müssen sie gut vorbereitet sein.


− (EN) Elke donderdagmiddag tijdens onze plenaire vergaderingen in Straatsburg horen we weer over nieuwe tragedies, wrede misdaden, gruweldaden en ernstig onrecht.

− Herr Präsident! Jeden Donnerstagnachmittag hören wir anlässlich unserer Plenarsitzungen in Straßburg von neuen Tragödien, furchtbaren Verbrechen, Grausamkeiten und schwerem Unrecht.


[4] Tijdens een plenaire vergadering van het Europees Parlement en tijdens een reeks vergaderingen van parlementaire commissies, in het bijzonder JURI, LIBE, AFCO en DROI.

[4] Auf zwei Plenartagungen des Europäischen Parlaments sowie in einer Reihe von Ausschusssitzungen insbesondere der Ausschüsse JURI, LIBE, AFCO und DROI.


de toezegging van de Commissie voorrang te geven aan haar aanwezigheid, wanneer hierom wordt verzocht, tijdens de plenaire vergaderingen of vergaderingen van andere organen van het Parlement (punt 45),

die Zusage der Kommission, ihrer Anwesenheit auf den Plenartagungen oder in Sitzungen anderer Organe des Parlaments auf Wunsch Vorrang einzuräumen (Nummer 45),


Ten vijfde wil ik erop wijzen dat wij in onze commissies en tijdens onze plenaire vergaderingen weliswaar gesproken hebben over de dreiging van het bioterrorisme, maar ik vraag me af of wij ook voorbereid zijn op de onvermijdelijke verspreiding van sommige ziekten die in dit verslag aan bod komen.

Meine fünfte Anmerkung ist, dass wir in unseren Ausschüssen und auf unseren Sitzungen zwar über die Gefahr des Bioterrorismus sprechen, ich mich aber frage, ob wir auf die nicht zu verhindernde Ausbreitung einiger in diesem Bericht erwähnter Krankheiten vorbereitet sind.


Bovendien is het ter discussie stellen van de noodzaak voor onze ambtenaren om in Straatsburg aanwezig te zijn tijdens de plenaire vergaderingen een heuse belediging voor het Bureau en vooral voor de Administratie, waarvan ik weet dat ze de ambtenaren die een reisopdracht naar Straatsburg krijgen zorgvuldig kiest.

Wenn die notwendige Anwesenheit unserer Beamten bei den Plenartagungen in Straßburg in Zweifel gezogen wird, dann ist dies ein wirklicher Affront für das Präsidium und vor allem für die Verwaltung, von der ich weiß, dass sie die auf Dienstreise nach Straßburg zu entsendenden Beamten sorgfältig auswählt.


het is voor de commissarissen een prioriteit ervoor te zorgen dat de Commissie tijdens de plenaire vergaderingen en de vergaderingen van de commissies van het Europees Parlement aanwezig is; overeengekomen wordt dat de Commissie het Europees Parlement onmiddellijk, bij voorkeur tijdens de plenaire vergadering, van haar besluiten, voorstellen en initiatieven op de hoogte brengt,

die Anwesenheit der Kommission in den Plenar- und Ausschusssitzungen des Europäischen Parlaments hat für die Kommissionsmitglieder Priorität; es wird vereinbart, dass die Kommission das Europäische Parlament unverzüglich, vorzugsweise im Plenum, über ihre Beschlüsse, Vorschläge und Initiativen unterrichtet;


f) de statistische gegevens over de internationale handel in en de productie van ruwe diamant worden tijdens de jaarlijkse plenaire vergaderingen gebruikt om daarmee samenhangende vraagstukken te bespreken en de doeltreffende uitvoering van de certificering te ondersteunen.

f) Statistische Angaben in Bezug auf den internationalen Handel mit und die Produktion von Rohdiamanten sind bei den jährlichen Plenarsitzungen zu erörtern, um die damit zusammenhängenden Fragen aufzugreifen und die tatsächliche Umsetzung des Zertifikationssystems zu unterstützen.


De dialoog met het Europees Parlement vindt plaats zowel tijdens plenaire vergaderingen als via de Parlementaire commissies, met name via de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (RETT), de Begrotingscommissie (BUDG) en de Commissie constitutionele zaken (AFCO).

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament fand sowohl anlässlich der Plenar sitzungen als auch in den Parlamentsausschüssen, insbesondere dem Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr (RETT), dem Haushaltsausschuss (COBU) und dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen statt.


De Commissie geeft voorrang aan haar aanwezigheid, wanneer hierom wordt verzocht, tijdens de plenaire vergaderingen of vergaderingen van andere organen van het Parlement, boven andere onverenigbare gebeurtenissen of uitnodigingen.

Die Kommission räumt ihrer Anwesenheit in den Plenartagungen oder bei Sitzungen anderer Gremien des Parlaments, wenn diese angefragt worden ist, im Vergleich zu anderen gleichzeitig stattfindenden Veranstaltungen oder Einladungen Vorrang ein.


w