Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "tijdens operation " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij anders voorgeschreven door de bevoegde autoriteit moeten luchtvaartuigen die zijn uitgerust met geschikte tweewegsradiocommunicatie tijdens de periode tussen twintig en veertig minuten na het tijdstip van het laatste contact verslag uitbrengen, ongeacht het doel van dat contact, louter om aan te geven dat de vlucht volgens plan verloopt; dat verslag dient de identificatie van het luchtvaartuig te bevatten en de woorden „Operations normal”.

Sofern von der zuständigen Behörde nicht anderweitig vorgeschrieben, haben sich Luftfahrzeuge mit geeigneter Zweiweg-Sprechfunkausrüstung während des Zeitraums zwanzig bis vierzig Minuten nach dem letzten Kontakt, gleichgültig zu welchem Zweck dieser Kontakt erfolgte, zur bloßen Bestätigung, dass der Flug nach Plan verläuft, unter Angabe der Kennung des Luftfahrzeugs mit den Worten ‚Operations normal‘ zu melden.


Op basis van dezelfde twee fiscale rulings uit 1991 en 2007 gold voor Apple Operations Europe tijdens dezelfde periode een vergelijkbare fiscale regeling.

Auf der Grundlage der beiden genannten Steuervorbescheide aus den Jahren 1991 und 2007 profitierte Apple Operations Europe während desselben Zeitraums von einer vergleichbaren Steuerregelung.


De gemeenteraad (of het beslissingsorgaan van de operator) van XXX, heeft tijdens de zitting van XXX, ingestemd met de tenlasteneming van het niet gesubsidieerde deel (20 % ), in het kader van de deelnemingskosten die voor rekening zijn van de XXX voor het project tot oprichting van dat nieuwe saneringswerk met de medewerking van XXX, de operator belast met de economische ontsluiting, waarvan het bedrag geschat wordt op XXX, excl. honoraria, excl. btw en excl. eventuele onteigeningen.

Der Gemeinderat (oder das Entscheidungsorgan des Trägers) von XXX hat in seiner Sitzung vom XXX der Übernahme des nicht bezuschussten Anteils (20 % ) zugestimmt im Rahmen der Kosten, die XXX zukommen für seine Teilnahme am Vorhaben zur Schaffung dieses neuen Sanierungsbauwerks durch Zutun von XXX, dem mit der wirtschaftschlichen Entwicklung beauftragten Träger, und dessen geschätzter Betrag sich auf XXX exkl. Honorarkosten, MwSt. und eventuelle Enteignungskosten beläuft.


In Israël is het onderzoek naar de doelwitten en de tijdens “Operation Cast Lead” gevolgde tactiek uitgevoerd door legercommandanten en de militaire politie, wat ernstige twijfels oproept over de onafhankelijkheid van de resultaten van dat onderzoek, en van de zijde van Hamas wordt nog steeds onvoldoende gedaan tegen de raketbeschietingen op Zuid-Israël.

In Israel wurden die Untersuchungen zu den während der Operation Cast Lead angestrebten Zielen und angewandten Taktiken von Kommandeuren der Armee oder der Militärpolizei durchgeführt, wodurch die Unabhängigkeit der Ergebnisse stark beeinträchtigt wurde, und vonseiten der Hamas wurde die Abfeuerung von Raketen in Richtung Südisrael nach wie vor nicht entsprechend behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Israël is het onderzoek naar de doelwitten en de tijdens “Operation Cast Lead” gevolgde tactiek uitgevoerd door legercommandanten en de militaire politie, wat ernstige twijfels oproept over de onafhankelijkheid van de resultaten van dat onderzoek, en van de zijde van Hamas wordt nog steeds onvoldoende gedaan tegen de raketbeschietingen op Zuid-Israël.

In Israel wurden die Untersuchungen zu den während der Operation Cast Lead angestrebten Zielen und angewandten Taktiken von Kommandeuren der Armee oder der Militärpolizei durchgeführt, wodurch die Unabhängigkeit der Ergebnisse stark beeinträchtigt wurde, und vonseiten der Hamas wurde die Abfeuerung von Raketen in Richtung Südisrael nach wie vor nicht entsprechend behandelt.


Overwegende dat de oppervlakten die voor de biodiversiteit voorzien worden in het reflexiedocument « Schéma directeur d'Aménagement » voorgelegd tijdens het openbaar onderzoek door de benaderde operator, de « Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) », niet te omvangrijk zijn en voldoen, enerzijds, aan de inrichting in afzonderingsvoorzieningen opgelegd bij artikel 30 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie en, anderzijds, aan de inrichting van de voorzieningen voor het beheer van de oppervlakt ...[+++]

In der Erwägung, dass die Flächen, die für die biologische Vielfalt in dem « Raumordnungsleitschema » betitelten, durch den erwarteten Betreiber, die Interkommunale « Intercommunale d'Etude et de Gestion » (IEG) anlässlich der öffentlichen Untersuchung vorgelegten Überlegungsdokument vorgesehen wurden, nicht zu gross sind und einerseits der Anlage der durch Artikel 30 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie auferlegten Abschirmgebiete, und anderseits der Anlage der Vorrichtungen zur Bewirtschaftung des Oberflächenwassers entsprechen;


Overwegende dat zoals vroeger vermeld, de vermoedelijke operator, de « Intercommunale d'Etude et de Gestion IEG », tijdens het openbaar onderzoek een denkdocument met als opschrift « Schéma directeur d'Aménagement » heeft voortgebracht, waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische doorgang, bescherming van de bestaande kwetsbare omgevingen) voldoet;

In der Erwägung, dass wie bereits erwähnt das als Projektträger in Betracht gezogene Unternehmen IEG (Intercommunale d'Etude et de Gestion) im Rahmen der öffentlichen Untersuchung ein Grundlagendokument mit dem Titel « Leitschema für die Raumordnung » vorgelegt hat, das darauf abzielt, eine mögliche Lösung zu unterbreiten, die auf die Herausforderungen in den Bereichen Zugänglichkeit und interne Gestaltung sowie Integration in die Landschaft und die Umwelt (ökologische Bindung, Schutz der bestehenden gefährdeten Gebiete) eingeht;


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.03, 31.11 en 31.18 van programma 15 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 21 maart 2008, 11 september 2008 en 26 juli 2010 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie, Gewestelijke concurrentiekracht en Werkgelegenheid en Interreg IV A, namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties van ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 31.03, 31.11 und 31.18 des Programms 15 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 21. März 2008, 11. September 2008 und 26. Juli 2010 im Rahmen der Programme Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 41.03 en 43.04, programma 09 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 28 september 2006, 28 april 2011 en 14 juli 2011 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III A en IV A, namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 41.03 und 43.04 des Programms 09 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 28. September 2006, 28. April 2011 und 14. Juli 2011 im Rahmen des Interreg III A und IV A gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte):


Uit informatie die Reem Air tijdens de toegestane hoorzitting aan de Commissie heeft meegedeeld blijkt bovendien dat het hoofdkantoor van Reem Air in de Verenigde Arabische Emiraten is gevestigd, terwijl het Air Operator's Certificate van deze luchtvaartmaatschappij is afgegeven door Kirgizië. Dit is in strijd met de voorschriften van bijlage 6 van het Verdrag van Chicago.

Außerdem belegen die Informationen, die Reem Air der Kommission während der dem Luftfahrtunternehmen gewährten Anhörung vorgetragen hat, dass das Luftverkehrsbetreiberzeugnis (AOC) von Reem Air zwar von Kirgisistan ausgestellt wurde, das Luftfahrtunternehmen seinen Hauptgeschäftssitz jedoch in den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) hat, was den Anforderungen von Anhang 6 des Abkommens von Chicago zuwiderläuft.


w