Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens toekomstige vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur beveelt sterk aan om tijdens de toekomstige vergaderingen van de Commissie PETI gebruik te maken van nieuwe informatie- en videofaciliteiten, wat zal leiden tot verdere kostenbesparingen op de organisatie van haar hoorzittingen.

Der Berichterstatter rät den Einsatz neuer Informations- und Videoeinrichtungen für künftige Sitzungen des Petitionsausschusses dringend an, da sie zu weiteren Kosteneinsparungen bei der Organisation seiner Anhörungen führen werden.


Ik kan u verzekeren dat de Commissie, in samenwerking met de Raad en de hoge vertegenwoordiger, erop zal aandringen dat dit onderwerp tijdens toekomstige vergaderingen tussen de EU en de VS op de agenda zal staan.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit dem Rat und der Hohen Vertreterin darauf bestehen wird, diese Angelegenheit auf die Tagesordnung aller zukünftigen EU-US-Treffen zu setzen.


(EN) Hoewel de Raad geen rol speelt in de uitvoering of de voorbereiding van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk, omdat dit een activiteit is van de Commissie en de lidstaten, heeft de Raad bij verschillende gelegenheden, met name tijdens zijn vergaderingen in mei en november 2010 , gedachtewisselingen gehouden over mogelijke toekomstige prioriteiten op het gebied van sport.

(DE) Obwohl der Rat bei der Umsetzung oder bei vorbereitenden Maßnahmen des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit keine Rolle spielt, da dieses von der Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, hat der Rat bei mehreren Gelegenheiten, insbesondere im Rahmen der Sitzungsperioden von Mai und November 2010 einen Meinungsaustausch über mögliche zukünftige Schwerpunkte im Sportbereich durchgeführt.


Tijdens de bijeenkomst zal nader worden ingegaan op kwesties van regionale veiligheid en goed bestuur in het gebied van de Stille Oceaan, ontwikkelings- en handelsvraagstukken en duurzame ontwikkeling, als vooruitblik op soortgelijke kwesties die in toekomstige vergaderingen in het kader van de politieke dialoog aan de orde moeten komen.

Bei der Tagung sollen auch Fragen der regionalen Sicherheit und der verantwortungsvollen Staatsführung im pazifischen Raum, Entwicklungs- und Handelsfragen sowie die nachhaltige Entwicklung erörtert werden; ähnliche Themen werden voraussichtlich auf künftigen Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs behandelt werden.


30. onderstreept dat het Parlement geen kwijting verleent aan de secretaris-generaal, maar aan de Voorzitter, aangezien gekozen leden tenslotte politiek verantwoordelijk zijn voor de voorbereidingen voor en de tenuitvoerlegging van de begroting en niet ambtenaren; verzoekt daarom de Voorzitter en de voor de begroting verantwoordelijke ondervoorzitter, deel te nemen aan toekomstige vergaderingen van de Commissie begrotingscontrole en met deze commissie een passend kader af te spreken voor een vruchtbare politieke dialoog tijdens de kwijtingsprocedu ...[+++]

30. betont, dass das Parlament nicht dem Generalsekretär die Entlastung erteilt, sondern dem Präsidenten; da nicht die Beamten, sondern die gewählten Mitglieder letztlich die politische Verantwortung für die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans tragen; fordert daher den Präsidenten und den für den Haushalt zuständigen Vizepräsidenten auf, gegebenenfalls an künftigen Sitzungen des Haushaltskontrollausschusses teilzunehmen und sich mit dem Ausschuss über eine angemessene Form für einen fruchtbaren politischen Dialog während des Entlastungsverfahrens zu verständigen;


De diensten van de Commissie hebben een actieve rol gespeeld bij de voorbereiding van ERIC-verzoeken door deel te nemen aan vergaderingen van de raad van bestuur en andere voorbereidende vergaderingen van lidstaten en geassocieerde landen, waarbij zij mogelijke oplossingen hebben aangedragen en compromissen hebben voorgesteld tijdens discussies tussen de toekomstige partners.

Die Kommissionsdienststellen spielten während der Vorbereitung von ERIC-Anträgen eine aktive Rolle, indem sie an den Sitzungen des Verwaltungsrats und sonstigen vorbereitenden Sitzungen der Mitgliedstaaten und assoziierten Länder teilnahmen, und hierbei mögliche Lösungen und Kompromisse für Probleme aufzeigten, die bei den Diskussionen zwischen den künftigen Partnern aufgeworfen wurden.


de geleidelijke totstandbrenging van een langetermijnbeheer van de visserij, met met inachtneming van de maximale duurzame vangst (“maximum sustainable yield - MSY), overeenkomstig de internationale verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de in Johannesburg gehouden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling; verdere vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van een meer participatief bestuur, met name via de verdere oprichting van regionale adviesraden en ad hoc-vergaderingen; verdere herstructurering van de Europese vloot, en steun voor ...[+++]

weitere Fortschritte im Hinblick auf die langfristige Bewirtschaftung der Fischbestände mit dem Ziel, im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen des Johannesburger Gipfels zur nachhaltigen Entwicklung den höchstmöglichen Dauerertrag zu erzielen; weitere Fortschritte bei der stärkeren Einbeziehung der Beteiligten in die politischen Entscheidungsprozesse, insbesondere durch die Einrichtung regionaler Beiräte und die Abhaltung von Ad-hoc-Sitzungen; kontinuierliche Umstrukturierung der europäischen Flotte und Hilfen aus dem Europäischen Fischereifonds für die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit in Küstengebieten; verschär ...[+++]


19. heeft besloten een bedrag van 1 miljoen euro op te nemen voor post 2831 (via Internet uitzenden van plenaire en andere vergaderingen); wijst erop dat er in 2004 enkele vergaderingen zullen plaatsvinden die van enorm belang zijn voor het grote publiek, bijvoorbeeld in verband met de toetreding van de nieuwe lidstaten, de hoorzittingen met mogelijke toekomstige commissarissen en de inauguratie van de nieuwe legislatuur; is van oordeel dat de uitzendingen via het Internet in 2004 vooral op politiek relevante vergaderingen moeten zi ...[+++]

19. hat beschlossen, einen Betrag von 1 Mio. EUR in Posten 2831 ("Übertragung der Plenartagungen und anderer Sitzungen im Internet") einzusetzen; verweist darauf, dass im Laufe des Jahres 2004 eine Reihe von Sitzungen von großen Interesse für die Öffentlichkeit stattfinden werden, unter anderem in Verbindung mit dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten, den Anhörungen der möglichen künftigen Kommissionsmitglieder und der Eröffnung der neuen Wahlperiode; ist der Ansicht, dass sich Internet-Übertragungen 2004 zunächst in erster Linie auf politisch wichtige Sitzungen konzentrieren sollten; fordert diesbezüglich, dass bereits ab diesem Jahr und so rasch wie möglich Tests durchgeführt werden, damit wä ...[+++]


Tijdens die vergadering werden de ontwikkelingen tot dan toe kort besproken en werd afgesproken om ten behoeve van toekomstige vergaderingen van de diverse toezichtcomités een gemeenschappelijk rapportagemodel op te stellen.

Er zog eine kurze Bilanz der bisherigen Entwicklungen und einigte sich auf die Erstellung eines gemeinsamen Musters für die Berichte für die künftigen Ausschusssitzungen.


Het toekomstige Spaanse Voorzitterschap heeft voorts aangekondigd dat het van plan is de volgende vergaderingen te organiseren (die in deze nota zijn opgenomen overeenkomstig het bepaalde in het tijdens de laatste bijeenkomst van de Europese Raad goedgekeurde verslag over de strategie ter voorbereiding van de toetreding) : .

Der kuenftige spanische Vorsitz hat im uebrigen angekuendigt, dass er folgende Tagungen plant (entsprechend dem vom Europaeischen Rat auf seiner letzten Tagung angenommenen Bericht ueber die Heranfuehrungsstrategie hier schon aufgefuehrt): .


w