Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens zijn bezoek heeft de heer toledo herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens zijn bezoek heeft de heer Saakasjvili slechts één gedachte met ons gedeeld: hij heeft ons aangespoord om Georgische wijn te kopen, die hij “vrijheidswijn” noemde.

Bei seinem Besuch hatte Herr Saakaschwili uns nur eines mitzuteilen: Er forderte uns zum Kauf georgischer Weine auf, die er „Weine der Freiheit“ nannte.


Presidentskandidaat Toledo, tenslotte, heeft verscheidene EU-landen bezocht en een ontmoeting gehad met de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie. Het is overigens jammer dat hij tijdens zijn bezoek aan Brussel geen leden van het Europees Parlement heeft kunnen spreken. Tijdens zijn bezoek heeft de heer Toledo herhaaldelijk te kennen gegeven hoe belangrijk het is dat de economische samenwerking en de steun van de Europese Unie aan het Peruaanse volk behouden blijven en worden voortgezet.

Schließlich hat der Kandidat Toledo während seines Besuchs in mehreren Ländern der Europäischen Union und gegenüber dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (es wäre natürlich wünschenswert gewesen, daß er während seines Aufenthalts in Brüssel mit Mitgliedern dieses Parlaments zusammengekommen wäre) wiederholt die Wichtigkeit der Beibehaltung und Fortsetzung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Hilfen der Europäischen Union für das peruanische Volk hervorgehoben.


Tijdens zijn bezoek heeft de heer Patten een ontmoeting gehad met de vertegenwoordigers van de Verenigde Naties en heeft hij op het plaatselijke kantoor van de VN wijlen speciaal vertegenwoordiger Vieira de Mello herdacht.

Während seines Aufenthalts traf er mit Vertretern der Vereinten Nationen zusammen und gedachte des verstorbenen UN-Sonderbeauftragten Sergio Vieira de Mello am Sitz der UN-Vertretung.


(EN) De directeur voor het Midden-Oosten en het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van het directoraat-generaal Externe betrekkingen van de Commissie heeft tijdens zijn bezoek aan de Gazastrook op 2 juni 2007 een ontmoeting gehad met de heer Ziad Abu Amr, lid van de Palestijnse wetgevende raad en minister van buitenlandse zaken van de regering van nationale eenheid, en met de heer Redwan al-Akhras, lid van de Palestijnse wetgevende raad en minister van gezondheid van de regering van nationale e ...[+++]

Während seines Gazabesuchs am 2. Juni 2007 kam der Direktor für den Mittleren Osten und den Südlichen Mittelmeerraum in der Generaldirektion Außenbeziehungen der Kommission mit den Herren Ziad Abu Amr, Mitglied des Palästinensischen Legislativsrates und Außenminister der Regierung der nationalen Einheit, und Redwan al-Akhras, Mitglied des Palästinensischen Legislativsrates und Minister für Gesundheit der Regierung der nationalen Einheit, zusammen.


Wij zijn tevreden over de vooruitgang die is geboekt naar aanleiding van het bezoek van de drie ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie aan Teheran, maar kijken nu uit naar het volgende rapport van de heer El-Baradei, naar de besprekingen in Wenen en naar een duidelijke toezegging van Iran om zich te houden aan de beloften die het heeft gedaan in Teheran tijdens het bezoe ...[+++]

Wir freuen uns über die nach dem Besuch der drei Außenminister der Europäischen Union in Teheran erreichten Fortschritte, warten jetzt aber erst den nächsten Bericht von Dr. El Baradei, die Beratungen in Wien und eine klare Verpflichtung des Irans ab, die in Teheran beim Besuch der europäischen Außenminister gegebenen Zusagen einzuhalten.


Ik was zeer vereerd, dat u mij tijdens dit bezoek de gelegenheid gaf een toespraak te houden in de vergaderzaal van het Sloveense parlement en ik moet zeggen dat onze delegatie, onder wie de heer Podestà, vice-voorzitter belast met de uitbreiding, de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken en de heer Ebner, delegatievoorzitter, bijzonder onder de indruk was van de aanzienlijke vooruitgang die uw land geboekt heeft op weg naar toetred ...[+++]

Im Laufe dieses Besuchs war es eine große Ehre für mich, daß Sie mir die Gelegenheit gegeben haben, vor dem Slowenischen Parlament zu sprechen, und ich muß sagen, daß ich ebenso wie Herr Podestá, der für die Erweiterung zuständige Vizepräsident, Herr Brok, der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, und Herr Ebner, der Vorsitzende der Delegation, sehr beeindruckt war von den beachtlichen Fortschritten, die Ihr Land auf dem Weg der Zugehörigkeit zu Europa erzielt hat.


Tijdens zijn bezoek heeft der heer Vanni d'Archirafi zich eveneens onderhouden met regionale en economische functionarissen van Rhône-Alpes en met hen onderwerpen van meer specifiek regionaal belang besproken".

Anläßlich seines Besuchs hat Herr Vanni d'Archirafi sich auch mit den regionale und wirtschaftliche Fragen zuständigen Persönlichkeiten der Region Rhône-Alpes unterhalten können und mit ihnen die Aspekte erörtert, die aus regionaler Sicht besonders interessant sind".


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philipe MAHOUX Minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François BAYROU Minister van Onderwijs Ierland : mevrouw Niamh BHREATHNACH Minister van Onderwijs Italië : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAHOUX Minister für das Bildungswesen der französischen Gemeinschaft Dänemark Herr Ole VIG JENSEN Minister für Bildung Deutschland Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Gustavo SUÁREZ PERTIERRA Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François BAYROU Minister für das Bildungswesen Irland Frau Niamh BHREATHNACH Ministerin für das Bildungswesen Italien Herr Giancarlo LOMBARDI Minister für das Bildungswesen Luxemburg Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES Ministerin für Bildung und Berufsbildung Öster ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Rufin GRIJP Minister van Economie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland de heer Gebhard ZILLER Staatssecretaris van Onderzoek en Technologie Griekenland de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie, Onderzoek en Technologie Spanje de heer Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Frankrijk de heer François FILLON Minister van Hoger ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Rufin GRIJP Minister für Wirtschaft der Region Brüssel Hauptstadt Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Herr Gebhard ZILLER Staatssekretär, Bundesministerium für Forschung und Technologie Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie, Technologie und Energie Spanien Herr Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssekretär für Hochschule und Forschung Frankreich Herr François FILLON Minister für Hochschule und Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister mit besonderer Zuständigkeit für Handel, Wiss ...[+++]


Tijdens zijn bezoek aan de Republiek Tsjechië heeft de heer STEICHEN een beleefdheidsbezoek gebracht aan president HAVEL en heeft hij diepgaande besprekingen gevoerd met de heren Jozef LUX, Minister van Landbouw van de Republiek Tsjechië, Pavel BRATINKA, staatssecretaris van Buitenlandse zaken en Miroslav SOMOL, staatssecretaris van Industrie en Handel.

Im Laufe seines Besuches in der Tschechischen Republik stattete Herr Steichen Präsident Havel einen Höflichkeitsbesuch ab und führte eingehende Gespräche mit Landwirtschaftsminister Josef Lux, dem Stellvertretenden Außenminister der Tschechischen Republik, Pavel Bratinka, und dem Stellvertretenden Minister für Industrie und Handel, Miroslav Somol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn bezoek heeft de heer toledo herhaaldelijk' ->

Date index: 2023-03-02
w