Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens zijn hoorzitting afgelopen maandag » (Néerlandais → Allemand) :

− (RO) Ik waardeer de stelligheid en het gebrek aan twijfel zeer, waarmee de heer Barrot tijdens zijn hoorzitting afgelopen maandag beloofde de rechten met betrekking tot het Europees burgerschap te steunen en vooral de vrijheid van verkeer.

– (RO) Ich weiß die Entschlossenheit und Eindeutigkeit, mit denen Herr Barrot daranging, aus Anlass seines Hearings am Montag für die mit der europäischen Staatsbürgerschaft verbundenen Rechte und insbesondere für die Freizügigkeit einzutreten, wirklich sehr zu schätzen.


Tijdens een bijeenkomst afgelopen maandag overhandigde Van den Brande aan Commissievoorzitter Barroso het witboek van het CvdR over multilevel governance. Daarin worden onder meer de verwachtingen van het CvdR beschreven voor het beleid op een hele reeks terreinen waarmee ook de lokale en regionale overheden zich bezighouden.

In einer Zusammenkunft am Montag legte Van den Brande dem Kommissionspräsidenten das AdR-Weißbuch zur Multi-Level-Governance vor, in dem die Erwartungen des AdR im Einzelnen aufgeführt werden, die sich auf eine große Bandbreite von Politikbereichen beziehen, in denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften tätig sind.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.

− (IT) Herr Präsident, Herr López Garrido! Wie der spanischer Ratsvorsitz gerade gesagt hat, meine Damen und Herren, hat die Kommission vergangene Woche eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge verabschiedet, und ich hatte das Vergnügen, während meiner Anhörung letzten Mittwoch diesen Wortlaut den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie als vorrangiges Thema vorzustellen.


Tijdens de vergadering afgelopen maandag in Ankara met minister Gül van Buitenlandse Zaken heeft minister Cowen als hoofd van de EU-trojka nog eens benadrukt dat de voortzetting van de hervormingen op alle bestuurlijke niveaus in het hele land van het allergrootste belang is.

Als Minister Cowen am vergangenen Montag das EU-Troika-Treffen mit Außenminister Gül in Ankara leitete, unterstrich er die große Bedeutung, die der praktischen Umsetzung der Reformen auf allen Verwaltungsebenen und im ganzen Land beikommt.


Al tijdens zijn hoorzitting afgelopen maand heeft hij verklaard dat het voornemen Turkije de status van kandidaat-lidstaat te geven, op de Raad van Helsinki in december dit jaar heroverwogen zou moeten worden.

Bereits bei seiner Anhörung letzten Monat hatte Herr Verheugen erklärt, der Europäische Rat müsse sich auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember erneut mit der Frage der Kandidatur der Türkei befassen und er persönlich werde sie unterstützen.


Dat heb ik trouwens ook al naar voren gebracht tijdens mijn hoorzitting in dit Parlement van afgelopen september. Het is waar dat er een kloof bestaat tussen de burger en Europa.

Es stimmt, daß es einen Graben zwischen dem Bürger und Europa gibt.


w