Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens zijn tweede ambtsperiode belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

15. erkent dat de Autoriteit tijdens haar tweede activiteitenjaar een belangrijke stap heeft gezet met de goedkeuring en tenuitvoerlegging van basisvereisten voor alle internecontrolenormen; stelt met bezorgdheid vast dat de volledige tenuitvoerlegging van de normen nog niet is bereikt;

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde in ihrem zweiten Tätigkeitsjahr mit der Annahme und Umsetzung der Basisanforderungen aller Normen für die interne Kontrolle einen wichtigen Schritt getan hat; stellt besorgt fest, dass eine vollständige Umsetzung der Normen nicht erreicht wurde;


Tijdens zijn tweede ambtstermijn leidde hij de controleurs van de EU door een periode waarin de adviezen van de Rekenkamer over in behandeling zijnde financiële wetgeving, alsmede haar financiële en doelmatigheidscontroles nog belangrijker werden vanwege de financiële crisis en de dringende noodzaak om te helpen, een beter beheer van EU-middelen te waarborgen.

Im Laufe seiner zweiten Amtszeit führte er die EU-Prüfer durch Zeiten, in denen die Stellungnahmen des Hofes zu anstehenden Finanzvorschriften sowie seine Prüfungen der Rechnungsführung und seine Wirtschaftlichkeitsprüfungen angesichts der Finanzkrise und der dringenden Notwendigkeit eines Beitrags zur Verbesserung des EU-Finanzmanagements noch größere Bedeutung erlangten.


Het Hiroshima-Nagasaki-Protocol, gelanceerd door Mayors for Peace tijdens de tweede vergadering van de voorbereidingscommissie in mei 2008, heeft drie belangrijke doelen: (i) erop aandringen en waarborgen dat de partijen bij het NPV tijdens de NPV-herzieningsconferentie in 2010 de verantwoordelijkheid nemen voor het begin van onderhandelingen over de conventie inzake kernwapens; (ii) aandringen op de tenuitvoerlegging van de eerder afgesproken uitkomsten op het gebied van nucleaire ontwapening; (iii) maatregelen ...[+++]

Das Hiroshima-Nagasaki-Protokoll, welches von Bürgermeistern für den Frieden während der zweiten Sitzung des vorbereitenden Ausschusses im Mai 2008 initiiert wurde, beinhaltet drei Kernziele: erstens eindringlich zu fordern und zu gewährleisten, dass die NVV-Vertragsstaaten auf der Überprüfungskonferenz 2010 die Verantwortung für die Verhandlungen über die Nuklearwaffenkonvention übernehmen; zweitens auf die Umsetzung der früher vereinbarten Ergebnisse im Bereich der nuklearen Abrüstung zu drängen; drittens Maßnahmen festzulegen, di ...[+++]


Democratiegroepen in Hongkong hebben sterke kritiek op dit kiesstelsel. De heer Tung heeft in juli 2002 tijdens zijn tweede ambtsperiode belangrijke veranderingen aangebracht in het kabinetssysteem: er is een "ministerieel" soort regering gekomen waar de hoofdrolspelers slechts verantwoording verschuldigd zijn aan de hoogste bewindvoerder.

Während seiner zweiten Amtszeit hat Herr Tung im Juli 2002 erhebliche Veränderungen des Kabinetts vorgenommen, in dem er eine „ministeriell“ gegliederte Regierung einführte, deren „leitende Beamte“ nur dem Chef der Exekutive gegenüber rechenschaftspflichtig sind. Das Ziel dieser Veränderung war es, die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger zu verstärken.


36. verzoekt de EU met klem tijdens de Tweede Durban Conferentie een belangrijke rol te vervullen bij het bevorderen van een evenwichtige tekst die racisme bestrijdt en niet probeert democratische staten hun legitieme status te ontnemen en haat aan te wakkeren, zoals het geval was in Durban in 2001;

36. fordert die EU nachdrücklich auf, eine Schlüsselrolle auf der Überprüfungskonferenz von Durban bei der Förderung eines ausgewogenen Textes zu spielen, durch den eher der Rassismus bekämpft als versucht wird, den demokratischen Staaten die Legitimation abzusprechen und Hass zu schüren, wie dies im Jahr 2001 in Durban der Fall war;


Ten slotte werd in de in november 2005 ondertekende Verbintenis van Tunis tijdens de tweede ronde van de WSIS (ronde van Tunis) de belangrijke rol van informatie- en communicatietechnologieën als instrument van duurzame ontwikkeling erkend.

Und schließlich wurde in der im November 2005 während der zweiten Phase (Tunis-Phase) unterzeichneten „Tunis-Verpflichtung“ der bedeutende Einfluss der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) als Instrument für nachhaltige Entwicklung anerkannt.


De tweede belangrijke spreker tijdens de zitting is Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Justitie, vrijheid en veiligheid.

Der andere Hauptredner auf der Plenartagung wird Franco Frattini sein, Vize-Präsident der Europäischen Kommission und zuständig für Justiz, Freiheit und Sicherheit.


Conform de aanbevelingen van het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" van 1993 is aan de adviesgroep tijdens haar tweede ambtstermijn (1994-1996) een nog belangrijker rol toegekend.

Das zweite Mandat (1994-1996) hat die Rolle der Gruppe gemäß den Empfehlungen des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung (1993) bestätigt.


Tijdens de medebeslissingsprocedure betreffende de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in november laatstleden, keurde het Europees Parlement in tweede lezing unaniem een amendement goed dat erop gericht was voor het kijkerspubliek de toegang te blijven verzekeren tot rechtstreekse niet-gecodeerde uitzendingen van belangrijke sportevenementen.

Im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens hat das Europäische Parlament im November des vergangenen Jahres in zweiter Lesung einstimmig eine Änderung der Richtlinie 89/552/EWG ("Fernsehen ohne Grenzen") angenommen, die gewährleisten soll, daß die Öffentlichkeit auch weiterhin große (Sport-)Ereignisse live auf unverschlüsselt sendenden TV-Kanälen verfolgen kann.


d) ICT is belangrijk voor het concurrentievermogen van de Europese industrie, en de particuliere sector moet derhalve worden aangespoord actief deel te nemen aan de debatten over internetbeheer tijdens de tweede fase van de WSIS.

d) Die IKT sind für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft von großer Bedeutung; deshalb sollte die aktive Teilnahme des privaten Sektors an der Diskussion über die Verwaltung und Kontrolle des Internet während der zweiten Phase des WSIS gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens zijn tweede ambtsperiode belangrijke' ->

Date index: 2023-06-21
w