Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdig akkoord eu-begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 13. Oktober 1998 zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Valcárcel wijst op belang tijdig akkoord EU-begroting 2014-2020

Präsident Valcárcel unterstreicht die Bedeutung einer baldigen und guten Einigung über den EU-Haushalt 2014-2020


8. merkt op dat, dankzij een tijdig akkoord over de herprogrammering van de vastleggingen onder gedeeld beheer in het kader van het MFK 2014-2020 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de relevante regels en programma's, de Commissie in haar ontwerpbegroting 2016 (rubriek 2 en 3) 4,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten heeft opgenomen die in 2014 niet konden worden gebruikt; herinnert eraan dat de gewijzigde begroting nr. 1/2015 al een overdracht van 16,5 miljard EUR van 2014 naar 20 ...[+++]

8. stellt fest, dass die Kommission dank einer rechtzeitigen Einigung über eine Umschichtung der Verpflichtungen im Rahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung im MFR 2014 – 2020 wegen der späten Annahme der einschlägigen Vorschriften und Programme in ihren Haushaltsplanentwurf 2016 (Rubriken 2 und 3) 4,5 Mrd. EUR an Verpflichtungsermächtigungen einbezogen hat, die 2014 nicht verwendet werden konnten; weist darauf hin, dass im Rahmen des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2015 bereits eine Mittelübertragung im Umfang von 16,5 Mrd. EUR von 2014 nach 2015 für die Rubriken 1b, 2 und 3 ermöglicht wurde; betont, dass es sich dabei jedoch ledigli ...[+++]


8. merkt op dat, dankzij een tijdig akkoord over de herprogrammering van de vastleggingen onder gedeeld beheer in het kader van het MFK 2014-2020 als gevolg van de laattijdige goedkeuring van de relevante regels en programma's, de Commissie in haar ontwerpbegroting 2016 (rubriek 2 en 3) 4,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten heeft opgenomen die in 2014 niet konden worden gebruikt; herinnert eraan dat de gewijzigde begroting nr. 1/2015 al een overdracht van 16,5 miljard EUR van 2014 naar 20 ...[+++]

8. stellt fest, dass die Kommission dank einer rechtzeitigen Einigung über eine Umschichtung der Verpflichtungen im Rahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung im MFR 2014 – 2020 wegen der späten Annahme der einschlägigen Vorschriften und Programme in ihren Haushaltsplanentwurf 2016 (Rubriken 2 und 3) 4,5 Mrd. EUR an Verpflichtungsermächtigungen einbezogen hat, die 2014 nicht verwendet werden konnten; weist darauf hin, dass im Rahmen des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2015 bereits eine Mittelübertragung im Umfang von 16,5 Mrd. EUR von 2014 nach 2015 für die Rubriken 1b, 2 und 3 ermöglicht wurde; betont, dass es sich dabei jedoch ledigli ...[+++]


74. is zich ervan bewust dat bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld Europol, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators) in 2013 extra taken moeten uitvoeren die misschien niet in de voor 2013 toegewezen begroting of personeelsformatie zijn weerspiegeld; verzoekt de Commissie indien nodig tijdig een gewijzigde begroting voor het agentschap in kwestie in te dienen; verlangt voorts van de Commissie dat zij een nieuw financieel memorandum indient, wanneer een ...[+++]

74. ist sich dessen bewusst, dass bestimmte Agenturen (wie Europol, EASA und ACER) 2013 zusätzliche Aufgaben zu erfüllen haben, was sich nicht in den ihnen zugewiesenen Mitteln bzw. ihren Stellenplänen für 2013 widerspiegelt; fordert die Kommission auf, erforderlichenfalls rechtzeitig einen Berichtigungshaushaltsplan für die jeweilige Agentur vorzulegen; erwartet von der Kommission außerdem die Vorlage eines neuen Finanzbogens, wenn ein Legislativverfahren vom Parlament und vom Rat zur Erweiterung des Mandats einer Agentur abgeschlossen wurde; ist sich dessen bewusst, dass eine solche Erweiterung möglicherweise zusätzliche Ressourcen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. is zich ervan bewust dat bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld Europol, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators) in 2013 extra taken moeten uitvoeren die misschien niet in de voor 2013 toegewezen begroting of personeelsformatie zijn weerspiegeld; verzoekt de Commissie indien nodig tijdig een gewijzigde begroting voor het agentschap in kwestie in te dienen; verlangt voorts van de Commissie dat zij een nieuw financieel memorandum indient, wanneer een ...[+++]

73. ist sich dessen bewusst, dass bestimmte Agenturen (wie Europol, EASA und ACER) 2013 zusätzliche Aufgaben zu erfüllen haben, was sich nicht in den ihnen zugewiesenen Mitteln bzw. ihren Stellenplänen für 2013 widerspiegelt; fordert die Kommission auf, erforderlichenfalls rechtzeitig einen Berichtigungshaushaltsplan für die jeweilige Agentur vorzulegen; erwartet von der Kommission außerdem die Vorlage eines neuen Finanzbogens, wenn ein Legislativverfahren vom Parlament und vom Rat zur Erweiterung des Mandats einer Agentur abgeschlossen wurde; ist sich dessen bewusst, dass eine solche Erweiterung möglicherweise zusätzliche Ressourcen ...[+++]


37. richt eveneens een verzoek zowel aan de Commissie als de Raad om, indien de betalingskredieten niet volstaan om de reële behoeften te dekken tijdens dit jaar, tijdig een gewijzigde begroting in te dienen en goed te keuren en zo te voldoen aan de gezamenlijke toezegging die is vastgelegd in de interinstitutionele verklaring van december 2011;

37. fordert außerdem die Kommission und den Rat auf, in dem Fall, in dem die Zahlungsermächtigungen nicht ausreichen, um den tatsächlichen Bedarf während dieses Jahres zu decken, rechtzeitig einen Berichtigungshaushalt vorzulegen und zu verabschieden und so die gemeinsame Zusage einzuhalten, die in der Interinstitutionellen Erklärung vom Dezember 2011 gegeben wurde;


Commissaris Hübner wees er ook op dat “terwijl de Europese instellingen zich inspannen voor een definitief akkoord over de begroting, de Commissie vastbesloten is op de bestaande dynamiek voort te bouwen, nauw met de lidstaten samen te werken en alle noodzakelijke voorbereidingen te treffen zodat het cohesiebeleid voor 2007-2013 begin 2007 in de Europese regio’s tijdig van start kan gaan”.

„Während die europäischen Organe auf eine endgültige Einigung über den neuen Haushalt hinarbeiten, will die Kommission die derzeitige Dynamik nutzen, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und alle notwendigen Vorarbeiten erledigen, damit die Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 pünktlich zu Beginn des Jahres 2007 in den europäischen Regionen anlaufen kann“, so Frau Hübner weiter.


In de overlegprocedure tussen de eerste lezing van het Parlement en de tweede lezing van de Raad zouden, als bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, beide takken van de begrotingsautoriteit een akkoord moeten bereiken over de bedragen voor EU-15 en EU-25, waarna het Europees Parlement op basis daarvan de begroting 2004 met cijfers voor EU-15 kan aannemen, zodat de Commissie in het eerste kwartaal van 2004 een voorontwerp van gewijzigde begroting voor het opvoeren van de bedragen voor EU-25 kan opstellen, dat door de ...[+++]

Mai 1999 sollten beide Teile der Haushaltsbehörde eine Einigung über die Beträge für die EU-15 und für die EU-25 erzielen, damit das Parlament sodann auf dieser Grundlage den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2004 mit Zahlen für die EU-15 annehmen kann und die Kommission daraufhin einen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans für das erste Quartal 2004 zur Einbeziehung der Beträge für die EU-25 in den Haushaltsplan ausarbeiten kann, der von der Haushaltsbehörde rechtzeitig für sein Inkrafttreten am 1. Mai 2004 anzunehmen ist.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn verheugd over het toepassen van de versnelde procedure, die heeft geleid tot de tijdige aanneming van de rechtsgrondslag voor het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering daarvan, het besluit om het Solidariteitsfonds te gebruiken voor het begrotingsjaar 2002 en de gewijzigde en aanvullende begroting nr. 5 waarmee de kre ...[+++]

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission zeigen sich erfreut über das beschleunigte Verfahren, das die rechtzeitige Annahme der Rechtsgrundlage für den Solidaritätsfonds der Europäischen Union, der interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds, des Beschlusses über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für das Haushaltsjahr 2002 und des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 5, mit dem die Mittel in den Haushaltsplan 2002 eingesetzt wurden, ermöglicht hat.


In aansluiting op het politieke akkoord dat tijdens de zitting van de Raad Begroting van 17 juli 1998 met de delegatie van het Europees Parlement en de Commissie was bereikt, keurde de Raad het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting goed en machtigde hij zijn Voorzitter het akkoord uit naam van de Raad te ondertekenen.

Im Anschluß an die politische Einigung, die anläßlich der Tagung des Rates "Haushalt" am 17. Juli 1998 mit der Delegation des Europäischen Parlaments und der Kommission erzielt worden war, nahm der Rat die Interinstitutionelle Vereinbarung zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans an und ermächtigte seinen Präsidenten, sie im Namen des Rates zu unterzeichnen.




D'autres ont cherché : tijdig akkoord eu-begroting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig akkoord eu-begroting' ->

Date index: 2024-03-26
w