Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet naleven
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "tijdig naleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten






op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ECB zorgt ervoor dat ze de EU-bankregels naleven en problemen in een vroeg stadium identificeren zodat ze tijdig actie kunnen ondernemen.

Sie stellt sicher, dass die Banken die EU-Bankenregeln einhalten und frühzeitig Probleme erkennen, um rechtzeitig Maßnahmen zu ergreifen.


Door de werknemers bij het begin van een arbeidsovereenkomst tijdig en beter te informeren zijn ze beter op de hoogte van hun rechten en dus beter in staat hun rechten te doen naleven.

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die beim Abschluss eines Arbeitsvertrags rascher informiert werden, wissen besser über Rechte Bescheid und sind daher eher in der Lage, diese auch durchzusetzen.


110. roept op tot verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Energiegemeenschapsverdrag naar meer buurlanden van de EU, met name landen in het Oostelijk Partnerschap en de Centraal-Aziatische republieken; benadrukt dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de lidstaten van het Energiegemeenschapsverdrag de energieregels van de EU strikt en tijdig naleven en dat zij dit ook moet afdwingen, met name door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van naleving van de Verdragsverplichtingen;

110. fordert die Ausweitung der Beteiligung am Energiegemeinschaftsvertrag (EGV) auf weitere Nachbarländer der EU, insbesondere auf Länder der Östlichen Partnerschaft und die zentralasiatischen Republiken; betont, dass die Kommission die rechtzeitige und strenge Umsetzung von EU-Energievorschriften durch Mitgliedstaaten des EGV sicherstellen und durchsetzen sollte, insbesondere indem sie die Verfügbarkeit von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen des Vertrags abhängig macht;


140. is van mening dat btw-fraude, en in het bijzonder de zogenaamde carrousel of carrouselfraude, competitie verstoort en nationale begrotingen aanzienlijke bedragen onthoudt en schadelijk is voor de begroting van de Unie; roept de Commissie op alle middelen te gebruiken om de verplichting van lidstaten om tijdig informatie te verstrekken aan de Commissie, te doen naleven; uit in dit verband zijn tevredenheid over de belofte van de commissaris om het Parlement voor 1 mei 2014 een overzicht te verstrekken van de ontwikkeling van de ...[+++]

140. ist der Ansicht, dass MwSt.-Betrug, und insbesondere der sogenannte Karussell- oder Missing-Trader-Betrug, zu Wettbewerbsverzerrungen führt, den nationalen Haushalten beträchtliche Mittel entzieht und dem Haushaltsplan der Union schadet; fordert die Kommission auf, die Pflicht der Mitgliedstaaten, ihr fristgerecht Informationen zur Verfügung zu stellen, mit allen gebotenen Mitteln durchzusetzen; begrüßt in dieser Hinsicht das Versprechen des Kommissionsmitglieds, dem Parlament bis zum 1. Mai 2014 einen Überblick über die Entwicklungen bei den Initiativen vorzulegen, die gegen Steuerhinterziehung und Steuerumgehung in der Union un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zien erop toe dat alle regelgevende voorschriften voor het inzetten van apparatuur voor het screenen op vloeibare explosieven, die voldoen aan de eisen voor uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 zijn vastgesteld, tijdig worden opgesteld om de in punt 2 vermelde termijn te kunnen naleven.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle regulatorischen Anforderungen erfüllt sind, um die Bereitstellung von Ausrüstungen zur Kontrolle von Flüssigkeiten, die den Anforderungen der gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 verabschiedeten Durchführungsbestimmungen entsprechen, innerhalb der in Absatz 2 genannten Frist zu ermöglichen.


De lidstaten zien erop toe dat alle regelgevende voorschriften om apparatuur voor het screenen op vloeibare explosieven te kunnen inzetten, die voldoen aan de eisen voor uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 zijn vastgesteld, tijdig worden opgesteld om de in leden 1 en 2 vermelde termijnen te kunnen naleven.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass alle regulatorischen Anforderungen erfüllt sind, um die Bereitstellung von Ausrüstungen zur Kontrolle von Flüssigkeiten, die den Anforderungen der gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 verabschiedeten Durchführungsbestimmungen entsprechen, innerhalb der in Absatz 1 und 2 genannten Fristen zu ermöglichen.


Een tijdige verslaglegging is van wezenlijk belang voor de Commissie om te kunnen evalueren of lidstaten hun doestellingen naleven en om de nodige maatregelen te nemen in geval van niet-naleving.

Eine rechtzeitige jährliche Meldung ist ausschlaggebend, damit die Kommission beurteilen kann, welche Mitgliedstaaten ihre Ziele tatsächlich erfüllen, und damit sie im Fall der Nichteinhaltung die notwendigen Maßnahmen ergreifen kann.


In weerwil van de nieuwe mogelijkheden om financiële straffen op te leggen aan lidstaten die wetgeving niet naleven, lijkt de Commissie momenteel niet bereid om snel maatregelen te nemen, wanneer lidstaten informatie niet tijdig doen toekomen.

Derzeit scheint die Kommission trotz der neuen Möglichkeit, Geldbußen gegen Mitgliedstaaten zu verhängen, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, nicht willens zu sein, rasch tätig zu werden, wenn die Mitgliedstaaten Informationen nicht fristgerecht übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig naleven' ->

Date index: 2023-06-23
w