Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico's
Interviewverslagen evalueren
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "tijdig te evalueren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

Berichte über Interviews bewerten


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen




zorg om de pijn te evalueren

Pflege zur Schmerzeinschätzung




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
202. neemt er nota van dat de Rekenkamer de eerste kosten-batenanalyse voor de oprichting van een uitvoerend agentschap als te oppervlakkig van de hand heeft gewezen; verzoekt de Rekenkamer de tweede analyse, die eind juli 2005 is afgerond, tijdig te evalueren met het oog op het initiatiefverslag van de bevoegde parlementaire commissie;

202. stellt fest, dass der Rechnungshof die erste Kosten-Nutzen-Analyse für die Schaffung einer Exekutivagentur als oberflächlich bezeichnet hat; ersucht den Rechnungshof, die rechtzeitig für den Initiativbericht des zuständigen Ausschusses im Juli 2005 abgeschlossene zweite Analyse zu bewerten;


201. neemt er nota van dat de Rekenkamer de eerste kosten-batenanalyse voor de oprichting van een uitvoerend agentschap als te oppervlakkig van de hand heeft gewezen; verzoekt de Rekenkamer de tweede analyse, die eind juli 2005 is afgerond, tijdig te evalueren met het oog op het initiatiefverslag van de bevoegde parlementaire commissie;

201. stellt fest, dass der Rechnungshof die erste Kosten-Nutzen-Analyse für die Schaffung einer Exekutivagentur als oberflächlich bezeichnet hat; ersucht den Rechnungshof, die rechtzeitig für den Initiativbericht des zuständigen Ausschusses im Juli 2005 abgeschlossene zweite Analyse zu bewerten;


14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ambitieniveaus; ROEPT de Commissie op Richtlijn 2003/87/EG tijdig te evalueren ...[+++]

14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS) mit anderen kompatiblen Emissionshandelssystemen, mit denen ähnlich ehrgeizige Ziele ver ...[+++]


8. dringt er bij de lidstaten op aan tijdige uitwisseling van informatie op verzoek te garanderen; is ervan overtuigd dat de voorgestelde wijzigingen op de BTW-richtlijn en op Verordening (EG) nr. 1798/2003, die ten doel hebben de termijnen voor het verzamelen en uitwisselen van informatie te verkorten, pas helemaal effectief zullen zijn als lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, controlemechanismen instellen om ervoor te zorgen dat er tijdig op de aanvragen wordt gereageerd; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren omtrent de door de individuele lidstaten geboekte vorderingen bij het opzetten van bewakingssystemen en de doeltreffendheid d ...[+++]

8. appelliert an die Mitgliedstaaten, eine fristgerechte Beantwortung von Auskunftsersuchen zu gewährleisten; ist davon überzeugt, dass die vorgeschlagenen Änderungen der Mehrwertsteuerrichtlinie und der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 zur Verkürzung der Fristen für die Erhebung und den Austausch von Informationen nur dann ihre volle Wirkung entfalten können, wenn die Mitgliedstaaten, die bislang noch keine Überwachungsmechanismen geschaffen haben, um für eine zeitnahe Beantwortung von Auskunftsersuchen Sorge zu tragen, dies nachholen; fordert die Kommission auf, es über die von den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Schaffung der Überwac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er bij de lidstaten op aan tijdige uitwisseling van informatie op verzoek te garanderen; is ervan overtuigd dat de voorgestelde wijzigingen op de BTW-richtlijn en op Verordening nr. 1798/2003, die ten doel hebben de termijnen voor het verzamelen en uitwisselen van informatie te verkorten, pas helemaal effectief zullen zijn als lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, controlemechanismen instellen om ervoor te zorgen dat er tijdig op de aanvragen wordt gereageerd; verzoekt de Commissie hem te informeren omtrent de door de individuele lidstaten geboekte vorderingen bij het opzetten van bewakingssystemen en de doeltreffendheid d ...[+++]

8. appelliert an die Mitgliedstaaten, eine fristgerechte Beantwortung von Auskunftsersuchen zu gewährleisten; ist davon überzeugt, dass die vorgeschlagenen Änderungen der MwSt.-Richtlinie und der Verordnung Nr. 1798/2003 zur Verkürzung der Fristen für die Erhebung und den Austausch von Informationen nur dann ihre volle Wirkung entfalten können, wenn die Mitgliedstaaten, die bislang noch keine Überwachungsmechanismen geschaffen haben, um für eine zeitnahe Beantwortung von Auskunftsersuchen Sorge zu tragen, dies nachholen; fordert die Kommission auf, das Parlament über die von den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Schaffung der Überwachu ...[+++]


de beschikking tijdig te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringen en mogelijke wettelijke ontwikkelingen;

die Entscheidung im Lichte der Erfahrungen und möglicher künftiger rechtlicher Entwicklungen unverzüglich zu überprüfen;


Vier vervolgcontroles op de in 2001 aangevangen controle op de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97 waren bedoeld om de stand van zaken en de kwaliteit van de afsluitingsvoorbereidingen in de lidstaten te evalueren. Hierdoor is bijvoorbeeld tijdig alarm geslagen over de uitgavencertificering volgens artikel 8 in Groot-Brittannië (Noord-Ierland) en kon deze drastisch worden gewijzigd.

Es wurden vier Kontrollen vorgenommen, mit denen die 2001 eingeleitete Überprüfung der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 fortgesetzt wurde. Ziel dieser Überprüfung war es, Stand und Qualität der Vorbereitungen für den Abschluss in den Mitgliedstaaten zu beurteilen (was es z.B. ermöglichte, Probleme rechtzeitig zu signalisieren und die Verfahren für die Bescheinigung gemäß Artikel 8 in Großbritannien (Nordirland) radikal umzustellen).


De Raad verzoekt het COREPER de institutionele aspecten te evalueren teneinde tijdig sturing te kunnen bieden aan zijn toekomstige werkzaamheden en de weg te effenen voor de noodzakelijke besprekingen met het Europees Parlement".

Der Rat ersucht den AStV, die institutionellen Aspekte zu prüfen, um ihm rechtzeitig Leitlinien für seine künftigen Arbeiten an die Hand zu geben und den Weg für die nötigen Erörterungen mit dem Europäischen Parlament zu ebnen".


Tijdig voor de Europese Raad van Barcelona in maart, die de met de economische en sociale hervormingen geboekte vooruitgang zal evalueren, hebben de Raad en het Europees Parlement vandaag in het kader van het Bemiddelingscomité een akkoord bereikt over een besluit inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid.

Rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates im März in Barcelona, auf der die Fortschritte bei den wirtschaftlichen und sozialen Reformen beurteilt werden, haben der Rat und das Europäische Parlament heute im Vermittlungsausschuss eine Einigung über gemeinschaftliche Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung erzielt.


3. Overwegende dat de Europese Raad van Göteborg de Commissie heeft verzocht de uitvoering van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling in haar jaarlijks syntheseverslag te evalueren aan de hand van een aantal sleutelindicatoren waarover de Raad met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad te Barcelona tijdig overeenstemming moet bereiken.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg die Kommission ersucht, die Umsetzung der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung in ihrem jährlichen Synthesebericht auf der Grundlage einiger Leitindikatoren zu beurteilen, die vom Rat rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zu vereinbaren sind.


w