Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Vertaling van "tijdige en vergelijkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen




vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer




methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. onderkent dat de EU-steun 56 % uitmaakt van de wereldwijde officiële ontwikkelingshulp, en dat meer EU-inspanningen op het gebied van transparantie beduidende voordelen zouden opleveren voor zowel de gevende als de ontvangende landen; verzoekt de EU daarom na te denken over de voordelen om een voor de hele EU geldende garantie aan te nemen voor transparantie op gebied van ontwikkelingshulp, die de Commissie en de lidstaten zou verplichten tijdige, accurate, vergelijkbare en gedetailleerde gegevens te verstrekken over de hulpstromen op basis van het internationale initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp;

53. anerkennt, dass die EU-Hilfe 56 % der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe darstellt und dass ein höheres Maß an Transparenz in Bezug auf die Maßnahmen der EU mit erheblichen Vorteilen sowohl für die Geberländer als auch für die Empfängerländer gleichermaßen verbunden wäre; fordert deshalb die EU auf, zu prüfen, welche Vorteile mit der Verabschiedung von EU-weiten Garantien in Bezug auf eine transparente Entwicklungshilfe verbunden wären, in deren Rahmen die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten verpflichtet wären, rechtzeitige, genaue, vergleichbare und ausfü ...[+++]


de Commissie moet het ontwerp van het gemeenschappelijk toezicht- en evaluatiekader verbeteren om meer tijdige, relevante, betrouwbare en vergelijkbare informatie te genereren, met name over de doeltreffendheid en doelmatigheid van elke maatregel in het behalen van resultaten;

Die Kommission sollte die Ausgestaltung des gemeinsamen Begleitungs- und Bewertungsrahmens verbessern, um aktuellere, relevantere, zuverlässigere und vergleichbarere Informationen, insbesondere über die Wirksamkeit und Effizienz der einzelnen Maßnahmen beim Erreichen von Ergebnissen, zu liefern.


(b) de lidstaten ondersteunen bij het verstrekken van objectieve, betrouwbare, tijdige, transparante, vergelijkbare en overdraagbare wetenschappelijke informatie over de relatieve werkzaamheid in reële gebruiks- of toepassingsomstandigheden en over de doeltreffendheid van gezondheidstechnologieën op korte en lange termijn – voor zover van toepassing – en een effectieve uitwisseling van deze informatie tussen de nationale autoriteiten of instanties mogelijk maken.

(b) die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung objektiver, zuverlässiger, rechtzeitiger, transparenter, vergleichbarer und übertragbarer wissenschaftlicher Informationen über die relative Wirksamkeit sowie gegebenenfalls über die kurz- und langfristige Wirksamkeit von Gesundheitstechnologien und die Schaffung der Voraussetzungen für einen effizienten Austausch dieser Informationen zwischen nationalen Behörden bzw. anderen Stellen.


Ten eerste wil zij de lidstaten stimuleren tot het invoeren van gedragscodes voor tijdige betaling en tot het gebruik van instrumenten als "positief benoemen" van betalers en andere vergelijkbare instrumenten, die een bijdrage kunnen leveren aan de aanpak van het probleem van betalingsachterstanden en aan een cultuur van tijdige betaling, ter ondersteuning van de doelstellingen van deze richtlijn.

Erstens sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, von Verhaltenskodizes für zügige Zahlungen, positiven Erwähnungen und anderen ähnlichen Instrumenten Gebrauch zu machen, mit denen das drängende Problem des Zahlungsverzugs angegangen und ein Beitrag zur Schaffung einer Kultur der zügigen Zahlung geleistet wird, die den Zielen dieser Richtlinie entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. verzoekt de Commissie richtsnoeren op te stellen met een duidelijke omschrijving van begrippen als "tijdig", "standaardpraktijken", "vergelijkbare kosten", "klinische zorg", "omvangrijke ambulante zorg" en "ambulante zorg van geringe omvang" en een maximale uniformiteit tussen de lidstaten te verzekeren met betrekking tot de vereisten van voorafgaande toestemming en de interpretatie van het begrip "vanuit medisch oogpunt gerechtvaardigde wachttijd";

45. fordert die Kommission auf, klare Leitlinien zur Bestimmung von Begriffen wie "ohne unnötige Verzögerung", "Standardverfahren", "vergleichbare Kosten", "Krankenhausbehandlung", "große ambulante Behandlung" und "kleine ambulante Behandlung" zu erarbeiten und eine größtmögliche Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die mit einer vorherigen Genehmigung verbundenen Anforderungen sowie den Begriff der "medizinisch gerechtfertigten Frist" zu gewährleisten;


45. verzoekt de Commissie richtsnoeren op te stellen met een duidelijke omschrijving van begrippen als "tijdig", "standaardpraktijken", "vergelijkbare kosten", "klinische zorg", "omvangrijke ambulante zorg" en "ambulante zorg van geringe omvang" en een maximale uniformiteit tussen de lidstaten te verzekeren met betrekking tot de vereisten van voorafgaande toestemming en de interpretatie van het begrip "vanuit medisch oogpunt gerechtvaardigde wachttijd";

45. fordert die Kommission auf, klare Leitlinien zur Bestimmung von Begriffen wie "ohne unnötige Verzögerung", "Standardverfahren", "vergleichbare Kosten", "Krankenhausbehandlung", "größere ambulante Behandlung" und "kleinere ambulante Behandlung" zu erarbeiten und eine größtmögliche Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die mit einer vorherigen Genehmigung verbundenen Anforderungen sowie den Begriff der "medizinisch gerechtfertigten Frist" zu gewährleisten;


Dit is een taak voor de komende jaren en zal inspanningen vergen om tijdig vergelijkbare gegevens over de overheidsuitgaven in te zamelen.

Dies ist eine Aufgabe für die nächsten Jahre und verlangt vergleichbare und fristgerechte Daten zu den Staatsausgaben.


De voornaamste belemmering voor de opstelling van meer volledige en vergelijkbare prognoses blijft het gebrek aan voldoende gedetailleerde en tijdig beschikbare gegevens van de kandidaat-lidstaten.

Die Veröffentlichung ausführlicherer und vergleichbarer Prognosen scheitert bislang vor allem daran, dass noch keine hinreichend detaillierten und zeitnahen Daten von den Kandidatenländern vorliegen.


ervoor te zorgen dat de Raad (Onderwijs) actief betrokken wordt bij de bestudering van het Commissievoorstel betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid en bij de omschrijving van beleidsrelevante en vergelijkbare indicatoren, zodat tijdig een bijdrage kan worden geleverd aan de voorbereiding van de richtsnoeren en de aanduiding van de relevante sectoren in de context van onderwijs en opleiding, en levenslang leren;

zu gewährleisten, dass der Rat (Bildung) an der Prüfung des Kommissionsvorschlags zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien und bei der Festlegung politikbezogener und vergleichbarer Indikatoren aktiv beteiligt ist, damit er rechtzeitig einen Beitrag zur Erarbeitung der Leitlinien in den einschlägigen Bereichen, die die allgemeine und berufliche Bildung betreffen, auch unter dem Aspekt des lebensbegleitenden Lernens, leisten kann;


33. De Europese Raad is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt ten aanzien van gemeenschappelijke prestatie- en beleidsindicatoren en met het Commissieverslag over vergelijkbare statistieken, dat van cruciaal belang is voor een effectieve en transparante bewaking en beoordeling, zowel op het nationaal niveau als op het niveau van de Unie, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om tijdig voor de Europese Raad van Keulen overeenstemming te bereiken over de definitie van alle relevante indicatoren.

33. Der Europäische Rat begrüßt die in bezug auf gemeinsame Leistungs- und Politikindikatoren erzielten Fortschritte sowie den Bericht der Kommission über vergleichbare Statistiken, die für eine effiziente und transparente Überwachung und Evaluierung sowohl auf nationaler als auch auf Unionsebene von entscheidender Bedeutung sind und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, sich rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln auf eine Definition aller einschlägigen Indikatoren zu einigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdige en vergelijkbare' ->

Date index: 2022-02-15
w