Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdiger beschikbaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

23. merkt op dat gebundelde modellen van instrumenten beschikbaar zullen worden gesteld aan de nationale beheersautoriteiten („gebruiksklare” instrumenten); is van mening dat in de beginfase technische details tijdig meegedeeld moeten worden en meer overleg nodig is tussen de Commissie en de lagere overheden om het gebruik van deze instrumenten tot een succes te maken;

23. stellt fest, dass den nationalen Verwaltungsbehörden einheitliche Musterinstrumente zur Verfügung gestellt werden („Standard-Instrumente“); ist der Auffassung, dass vorab eine rechtzeitige Einführung technischer Einzelheiten und ein verstärkter Austausch zwischen der Kommission und den lokalen Behörden erforderlich ist, damit diese Vereinbarungen Erfolg haben;


23. merkt op dat gebundelde modellen van instrumenten beschikbaar zullen worden gesteld aan de nationale beheersautoriteiten ("gebruiksklare" instrumenten); is van mening dat in de beginfase technische details tijdig meegedeeld moeten worden en meer overleg nodig is tussen de Commissie en de lagere overheden om het gebruik van deze instrumenten tot een succes te maken;

23. stellt fest, dass den nationalen Verwaltungsbehörden einheitliche Musterinstrumente zur Verfügung gestellt werden („Standard-Instrumente“); ist der Auffassung, dass vorab eine rechtzeitige Einführung technischer Einzelheiten und ein verstärkter Austausch zwischen der Kommission und den lokalen Behörden erforderlich ist, damit diese Vereinbarungen Erfolg haben;


Eisen worden meer gedifferentieerd naargelang van het gewicht van landen in Europese statistische aggregaten. Dit leidt tot een aanzienlijke verlaging van de kosten voor sommige nationale instanties en tot een vermindering van de responslast. Het betekent ook dat EU-statistische aggregaten tijdiger beschikbaar zullen zijn.

stärkere Differenzierung der Anforderungen nach dem Gewicht der Länder in den europäischen statistischen Aggregaten, wodurch sich die Kosten für einige nationale Stellen wie auch die Belastung der Auskunftgebenden beträchtlich verringern werden und auch die Aktualität der statistischen Aggregate der EU verbessert wird; und


5. wijst op de grote moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van het ELFPO; betreurt dat 2,830 miljard euro aan kredieten niet besteed werden in 2007, dat 1,361 miljard euro werden overgedragen naar 2008 en dat 1,469 miljard euro werden geherprogrammeerd naar de periode 2008-2013 krachtens punt 48 van de interinstitutionele overeenkomst tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, ondanks het feit dat Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) tijdig werd aang ...[+++]

5. verweist auf die großen Probleme bei der Ausführung des ELER; bedauert, dass 2007 2 830 Millionen EUR nicht verausgabt werden konnten, 1 361 Millionen EUR auf 2008 übertragen und 1 469 Millionen EUR gemäß Nummer 48 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommmission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung auf die Jahre 2008-2013 übertragen wurden, obwohl die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen ...[+++]


8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definit ...[+++]

8. unterstreicht die grundlegende Herausforderung, im Zusammenhang mit dem Haushaltsplan 2011 – wie vorstehend dargelegt – eine Reihe von Ungewissheiten zu bewältigen, die genaue Vorhersagen und eine Haushaltsplanung bis zu den allerletzten Stufen des Verfahrens, wenn die Situation klarer geworden ist, äußerst schwierig machen werden; fordert die einschlägigen Gremien des EP und die Verwaltung auf, rechtzeitig eine Reihe von Basisszenarien bereitzustellen, die die endgültigen politischen Beschlüsse mittels eines besseren Verständnisses der entsprechenden finanziellen Auswirkungen erleichtern können;


28. betreurt de achterstand van de gebouwenprojecten van het Hof en verzoekt alle betrokken partijen, met name de Luxemburgse regering, zo snel mogelijk tot een oplossing te komen, nu vertragingen het niet alleen onmogelijk zullen maken dat de infrastructuur tijdig beschikbaar is voor de uitbreiding, maar ook zullen leiden tot extra kosten voor de belastingbetaler; dringt er voorts bij de administratieve diensten van het Hof op aan streng te zijn met betrekking tot de totale investeringskosten;

28. bedauert die Verzögerungen bei den Bauvorhaben des Gerichtshofs und fordert alle Beteiligten, insbesondere die Regierung von Luxemburg, auf, so schnell als möglich zu einer Einigung zu gelangen, da Verzögerungen nicht nur bedeuten, dass zum Zeitpunkt der Erweiterung keine Infrastrukturen bereitstehen werden, sondern auch zusätzliche Kosten für die Steuerzahler mit sich bringen; fordert von der Verwaltung des Gerichtshofs ferner Disziplin im Hinblick auf die Gesamtinvestitionskosten;


w