Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdrovende en kostbare » (Néerlandais → Allemand) :

Het schadelijkst voor de bedrijfsgroei zijn tijdrovende en kostbare belastingregels, corruptie en inefficiënte rechtstelsels.

Aufwendige und kostspielige Steuervorschriften, Korruption und ineffektive Rechtssysteme schaden dem Wachstum der Unternehmen am meisten.


· streefdoelen voor de adviesraad voor aquacultuur: Tegen april 2014 voor de verschillende soorten aquacultuur in de lidstaten de administratieve procedures doorlichten en de meest tijdrovende en kostbare administratieve lasten in kaart brengen.

· Ziel für den Beirat für Aquakultur: Bis April 2014 sollen ein Screening der Verwaltungsverfahren und eine Bestandsaufnahme der wichtigsten Verwal­tungslasten hinsichtlich Zeit- und Kostenaufwand in verschiedenen Arten von Aquakulturbetrieben in den Mitgliedstaaten vorgenommen werden.


Teneinde ingewikkelde, kostbare en tijdrovende gerechtelijke procedures te vermijden, vergemakkelijkt de Europese Unie de toegang tot de rechter voor Europese consumenten, zodat zij hun rechten effectief kunnen afdwingen.

Damit Verbraucher ihre Rechte in Europa wirksam durchsetzen können, ohne komplizierte, teure und langwierige Gerichtsverfahren anstrengen zu müssen, erleichtert die EU ihnen den Zugang zur Justiz.


Verder leidde de richtlijn tot moeizame procedures en verplichtingen voor de fabrikanten, zoals het relatief tijdrovende en kostbare proces van de CE-etikettering.

Außerdem verursachte die BPR belastende Verfahren und Verpflichtungen für die Hersteller, z.B. einen relativ langsamen und kostspieligen Prozess der CE-Kennzeichnung.


In plaats van een ingewikkelde, tijdrovende, kostbare en uiteindelijk nutteloze gerechtelijke procedure te starten om zijn vorderingen af te dwingen [.], effectueerde ETVA zijn recht op de nog niet betaalde aandelen en incasseerde ETVA zijn vordering uit de opbrengst van de verkoop van de aandelen van de werknemers, voor zover de genoemde opbrengst voldoende was om de schuld in kwestie te dekken (98). Met andere woorden, Griekenland voert aan dat aangezien ETVA in het kader van de privatisering van HSY in 2001-2002 100 % van de verkoopprijs had ontvangen van HDW/Ferrostaal — in plaats van slechts 51 % — de aankooppri ...[+++]

Anstatt sich nun auf eine hochkomplizierte, zeitraubende, außerordentlich aufwendige und schlussendlich nicht zielführende gerichtliche Verfolgung ihrer Forderungen einzulassen [.], gelang es ETVA, gestützt auf das Pfandrecht an den verkauften und nicht abbezahlten Firmenanteilen, ihre Forderung aus dem Verkaufserlös der im Eigentum der Belegschaft befindlichen verpfändeten Firmenanteile beizutreiben, soweit dieser Erlös die entsprechende Schuld deckte.“ (98) Da ETVA im Rahmen der Privatisierung von HSY im Zeitraum von 2001—2002 von HDW/Ferrostaal 100 % — und nicht nur 51 % — des Verkaufspreises einnahm, vertritt Griechenland mit anderen ...[+++]


17. acht het zorgwekkend dat financiële instellingen die zich strategisch op EU-niveau willen ontplooien, veelvuldig worden geconfronteerd met kostbare en tijdrovende regelgevings- en toezichtpraktijken en met onderling afwijkende rapportageverplichtingen;

17. bekundet seine Besorgnis darüber, dass Finanzinstitute, die ihre Strategien auf Unionsebene ausbauen möchten, sich vielfach kostenintensiven und zeitaufwändigen regulierungs- und aufsichtsrechtlichen Verfahren und unterschiedlichen Meldeerfordernissen gegenübersehen;


De opname van landbouw en ondernemingsgroepen in de ondernemingsregisters is een kostbare en tijdrovende taak voor de nationale bureaus voor de statistiek.

Die Erweiterung des Erfassungsbereichs der Unternehmensregister auf die Landwirtschaft und Unternehmensgruppen ist eine kostenträchtige und zeitaufwendige Aufgabe für die nationalen Statistikämter.


Om onzekerheid te voorkomen en kostbare en tijdrovende geschillen te vermijden, moeten deze tarieven worden gepubliceerd voordat ze in werking treden.

Um Unsicherheiten und kosten- und zeitaufwändige Streitigkeiten zu vermeiden, sollten diese Tarife veröffentlicht werden, bevor sie Gültigkeit erlangen.


Om onzekerheid te voorkomen en kostbare en tijdrovende geschillen te vermijden moeten deze tarieven worden gepubliceerd voordat ze in werking treden.

Um Unsicherheiten und kosten und zeitaufwändige Streitigkeiten zu vermeiden, sollten diese Tarife veröffentlicht werden, bevor sie Gültigkeit erlangen.


Gebruikers die denken aan de aanschaffing van een nieuwe machine waarop hun huidige toepassingsprogramma's niet kunnen functioneren doen dit in het besef dat een dergelijke stap kan leiden tot een kostbare en tijdrovende taak, het herschrijven van hun bestaande programma's of het aanschaffen van een assortiment nieuwe toepassingsprogramma's.

Benutzer, die den Erwerb einer neuen Datenverarbeitungsanlage in Erwägung ziehen, auf der sie ihre vorhandenen Anwendungsprogramme nicht verwenden können, tun dies in der Kenntnis, daß ein solcher Schritt kostspielig und zeitaufwendig sein kann, da bisherige Programme umgeschrieben oder eine Reihe von neuen Anwendungsprogrammen erworben werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdrovende en kostbare' ->

Date index: 2021-12-19
w