Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Vertaling van "tijds heeft doorstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijd dat systeem commerciële kwaliteit heeft

Verfügbarkeit kommerzieller Zeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag, twintig jaar later, ben ik erg trots te kunnen verkondigen dat ons stelsel van merkbescherming de tand des tijds heeft doorstaan.

20 Jahre später freue ich mich sehr, heute mitteilen zu können, dass sich unser Markensystem bewährt hat.


Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van Gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, waaronder de grondbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van het bedrijfsleven, heeft de Commissie in haar mededeling „Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011 geconcludeerd dat het noodzakelijk is het merkenstelsel in de Unie te moderniseren door het effectiever, efficiënter en ...[+++]

Während die Bewertung der allgemeinen Funktionsweise des Gemeinschaftsmarkensystems bestätigt hat, dass viele Aspekte des Systems, einschließlich der Grundsätze, auf denen es basiert, sich bewährt haben und weiterhin die Bedürfnisse und Erwartungen der Unternehmen erfüllen, hat die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Binnenmarkt für Rechte des geistigen Eigentums“ vom 24. Mai 2011 gefolgert, dass Bedarf besteht, das Markensystem in der Union zu modernisieren, indem es effektiver, effizienter und insgesamt kohärenter gemacht wird und an das Zeitalter des Internets angepasst wird.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, collega’s, om te beginnen iets over Pakistan. Wij debatteren in een voor Pakistan moeilijke tijd en we steunen volgens mij allemaal de volledige solidariteit met de mensen die daar deze ramp hebben moeten doorstaan, en collega Sógor heeft al speciaal iets over de overeenkomst gezegd.

– Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst zum Thema Pakistan. Wir diskutieren das in einer für Pakistan schwierigen Zeit, und wir alle, glaube ich, unterstützen die volle Solidarität für die Menschen, die dort diese Katastrophe auszuhalten haben, und zum konkreten Abkommen hat bereits mein Kollege Sógor einiges gesagt.


De uit de Conventie voortgekomen ontwerptekst heeft de Intergouvernementele Conferentie inderdaad een uitstekend kader geboden. Daarvan uitgaande kan een Grondwettelijk Verdrag worden opgebouwd dat de tand des tijds kan doorstaan.

Der vom Konvent ausgearbeitete Entwurf ist ein wahrhaft hervorragender Rahmen für die Regierungskonferenz, auf dem ein Verfassungsvertrag aufgebaut werden kann, der für lange Zeit fortbesteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft behoefte aan wetgeving op het gebied van de financiële diensten die de tand des tijds kan doorstaan.

Europa braucht Finanzdienstleistungsvorschriften, die der Zeit standhalten.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, Iran heeft in een paar weken tijd twee aardverschuivingen moeten doorstaan.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Innerhalb von wenigen Wochen wurde Iran von zwei Erschütterungen verheerenden Ausmaßes heimgesucht.


Europa heeft behoefte aan wetgeving op het gebied van de financiële diensten die de tand des tijds kan doorstaan.

Europa braucht Finanzdienstleistungsvorschriften, die der Zeit standhalten.


Het drama dat Amina Lawal thans moet doorstaan, lijkt er echter één uit een andere tijd. De manier waarop zij wordt behandeld is in strijd met alle beloften die haar land, Nigeria, in geratificeerde verdragen heeft gedaan.

Jedoch ist das Drama aus einem anderen Zeitalter, das Amina Lawal gegenwärtig erlebt, ein Schlag gegen all diese Versprechen und die auch von ihrem Land, Nigeria, ratifizierten Übereinkommen.


(7) Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, met inbegrip van de basisbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van de ondernemingswereld, heeft de Commissie in haar mededeling “Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011[29] geconcludeerd dat het noodzakelijk is het merkenstelsel in de Unie te moderniseren door het doeltreff ...[+++]

(7) Während die Bewertung der allgemeinen Funktionsweise des Gemeinschaftsmarkensystems bestätigte, dass viele Aspekte des Systems, einschließlich der Grundsätze, auf denen es basiert, sich bewährt haben und weiterhin die Bedürfnisse und Erwartungen der Unternehmen erfüllen, folgerte die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Binnenmarkt für Rechte des geistigen Eigentums“ vom 24. Mai 2011[29], dass Bedarf besteht, das Markensystem in der Union zu modernisieren und es effektiver, effizienter und insgesamt kohärenter zu machen und an das Zeitalter des Internets anzupassen.




Anderen hebben gezocht naar : tijds heeft doorstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijds heeft doorstaan' ->

Date index: 2024-02-14
w