Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de duidelijke verdeling van de bevoegdheden en het feit dat het werk in het regelgevend comité voor financiële verslaglegging nog niet is afgerond, verkeert de Raad in deze fase niet in een positie om zich uit te laten over de resultaten van dit proces en het tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen worden opgelost.

Angesichts der klaren Zuständigkeitsverteilung und der Tatsache, dass die Arbeiten im Regelungsausschuss für Rechnungslegung noch andauern, kann der Rat zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Stellungnahme zum Ergebnis dieses Prozesses und zu dem Zeitrahmen abgeben, in dem die offenen Fragen gelöst werden.


Gezien de duidelijke verdeling van de bevoegdheden en het feit dat het werk in het regelgevend comité voor financiële verslaglegging nog niet is afgerond, verkeert de Raad in deze fase niet in een positie om zich uit te laten over de resultaten van dit proces en het tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen worden opgelost.

Angesichts der klaren Zuständigkeitsverteilung und der Tatsache, dass die Arbeiten im Regelungsausschuss für Rechnungslegung noch andauern, kann der Rat zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Stellungnahme zum Ergebnis dieses Prozesses und zu dem Zeitrahmen abgeben, in dem die offenen Fragen gelöst werden.


6. onderstreept dat aan de belangrijkste, in het witboek afgebakende actiegebieden verder voorrang moet worden verleend naargelang van het tijdsbestek waarbinnen de verschillende gevolgen naar verwachting in Europa zullen optreden, ten einde de beschikbare middelen doelmatiger te bestemmen;

6. betont, dass den im Weißbuch ausgewiesenen wichtigsten Handlungsbereichen eine noch größere Priorität entsprechend dem voraussichtlichen zeitlichen Rahmen der einzelnen Veränderungen in Europa eingeräumt werden sollte, damit die verfügbaren Ressourcen gezielter eingesetzt werden;


6. onderstreept dat aan de belangrijkste, in het witboek afgebakende actiegebieden verder voorrang moet worden verleend naargelang van het tijdsbestek waarbinnen de verschillende gevolgen naar verwachting in Europa zullen optreden, ten einde de beschikbare middelen doelmatiger te bestemmen;

6. betont, dass den im Weißbuch ausgewiesenen wichtigsten Handlungsbereichen eine noch größere Priorität entsprechend dem voraussichtlichen zeitlichen Rahmen der einzelnen Veränderungen in Europa eingeräumt werden sollte, damit die verfügbaren Ressourcen gezielter eingesetzt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsbestek waarbinnen de overgebleven vraagstukken zullen' ->

Date index: 2022-06-07
w