Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mede-eigenaar
Mede-erfgenaam
Mede-kredietnemer
Medeëigenaar
Medeërfgenaam
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom
Tijdschema
Tijdschema en agenda's van de organen van het EP
Tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema

Traduction de «tijdschema mede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

voraussichtlicher Fälligkeitsplan














tijdschema en agenda's van de organen van het EP

Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP


tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen

Zeitplan für den Rechnungsabschluss


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De lidstaten delen de in lid 1 bedoelde ontwerpmaatregel opnieuw mede, indien ze wijzigingen aanbrengen in het ontwerp die de reikwijdte of inhoud ervan aanzienlijk veranderen of die het aanvankelijk geplande tijdschema voor de tenuitvoerlegging inkorten.

(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln den Maßnahmenentwurf nach Absatz 1 erneut, wenn sie ihn so ändern, dass dies erhebliche Auswirkungen auf Anwendungsbereich oder Inhalt hat oder der ursprünglich für die Umsetzung vorgesehene Zeitplan verkürzt wird.


7. Teneinde EUNAVFOR in staat te stellen Mauritius tijdig bij te staan middels de verschijning van getuigen van EUNAVFOR en de overlegging van relevante bewijsstukken, stelt Mauritius EUNAVFOR in kennis van zijn voornemen om jegens een overgedragen persoon een strafproces in te stellen, en deelt Mauritius het tijdschema voor het indienen van de bewijsstukken en het verhoor mede.

(7) Um zu gewährleisten, dass die EUNAVFOR in der Lage ist, Mauritius rechtzeitig durch die Entsendung von Zeugen der EUNAVFOR und die Beibringung von relevanten Beweismitteln zu unterstützen, gibt Mauritius der EUNAVFOR seine Absicht bekannt, ein Strafverfahren gegen eine überstellte Person einzuleiten, und teilt der EUNAVFOR den Zeitplan für die Beibringung von Beweismitteln und die Vernehmung von Zeugen mit.


Om de verplichtingen van de EU voor de internationale gemeenschap geloofwaardiger te maken, heeft de Raad er, mede gezien de monitoringconferentie in Doha, bij de lidstaten sterk op aangedrongen om zo snel mogelijk ter oriëntatie een continu meerjarig tijdschema op te stellen, dat laat zien hoe zij de ODA-doelstellingen binnen hun nationale begrotingsprocedures en in de context van de huidige competenties willen verwezenlijken.

Um den Verpflichtungen der EU in den Augen der internationalen Gemeinschaft mehr Glaubwürdigkeit zu verleihen, hat der Rat die Mitgliedstaaten sehr nachdrücklich aufgefordert, unter Berücksichtigung der Konferenz zum Monitoring in Doha möglichst bald einen kontinuierlichen mehrjährigen zeitlichen Orientierungsrahmen abzustecken, der aufzeigen soll, wie sie gedenken, die ODA-Ziele in den nationalen Haushaltsverfahren und im Rahmen der aktuellen Zuständigkeiten zu erreichen.


87. nodigt de Rekenkamer uit binnen twee kalendermaanden na de vaststelling van deze resolutie aan de bevoegde commissie van het Parlement mede te delen of hij de uitnodiging om het bedoelde advies te geven aanvaardt, en zo ja, een indicatief tijdschema aan te geven voor de te verrichten werkzaamheden;

87. fordert den Rechnungshof auf, seinem zuständigen Ausschuss vor Ablauf von zwei Monaten nach der Annahme dieser Entschließung mitzuteilen, ob er der Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme nachkommen wird, und – falls er sich positiv entscheiden sollte – einen vorläufigen Zeitplan für die durchzuführenden Arbeiten vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. nodigt de Rekenkamer uit binnen twee kalendermaanden na de vaststelling van deze resolutie aan de bevoegde commissie van het Parlement mede te delen of hij de uitnodiging om het bedoelde advies te geven aanvaardt, en zo ja, een indicatief tijdschema aan te geven voor de te verrichten werkzaamheden;

78. fordert den Hof auf, seinem zuständigen Ausschuss vor Ablauf von zwei Monaten nach der Annahme dieser Entschließung mitzuteilen, ob er der Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme nachkommen wird, und – falls er sich positiv entscheiden sollte – einen vorläufigen Zeitplan für die durchzuführenden Arbeiten vorzulegen;


32. roept de Commissie op tegen eind 2005 voorstellen te presenteren met beleidsoriëntaties, gemeenschappelijke doelstellingen, werkmethodes en een gedetailleerd tijdschema, en daarin mede te benadrukken dat de verantwoordelijkheid voor de publieke gezondheidszorg bij de lidstaten ligt;

32. fordert die Kommission auf, bis Ende 2005 einschlägige Vorschläge mit gesundheitspolitischen Orientierungen, gemeinsamen Zielen, Arbeitsmethoden und einem genauen Zeitplan vorzulegen; betont ferner, dass die Verantwortung für die Volksgesundheit bei den einzelnen Mitgliedstaaten liegt;


Volgens de gesloten overeenkomst zou deze zomer met onderhandelingen over die regeling worden begonnen. Nu is het volgens het tijdschema voor de hervorming de bedoeling dat de Commissie in december 2001, na overleg met het personeel, de Raad, het Parlement en de lidstaten, uitgebreide voorstellen tot herziening van het personeelsstatuut indient die mede betrekking hebben op een nieuwe loopbaanstructuur.

Der Reformzeitplan sieht jedoch vor, daß die Kommission ihre weitreichenden Vorschläge für die Revision des Statuts, einschließlich einer neuen Laufbahnstruktur, nach der Konsultation mit dem Personal, dem Rat, dem Parlament und den Mitgliedstaaten im Dezember 2001 vorlegen wird.


Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worden ...[+++]

Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der Vorschläge, die genaue Angaben hinsichtlich der zu treffenden konkreten Maßnahmen und gegeben ...[+++]


Iedere Lid-Staat deelt de overige Lid-Staten en de Commissie aan het begin van elk kwartaal het tijdschema mede, volgens hetwelk de bilaterale onderhandelingen tot afsluiting of hernieuwing van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen of de stilzwijgende verlenging van dergelijke akkoorden zullen plaatsvinden.

Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zu Beginn eines jeden Vierteljahres eine Übersicht über die Termine für bilaterale Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß oder die Erneuerung von Abkommen über die Handelsbeziehungen mit dritten Ländern bzw. über die Termine, an denen eine stillschweigende Verlängerung solcher Abkommen stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdschema mede' ->

Date index: 2023-07-04
w