Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
EG-toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Tijdschema
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Traduction de «tijdschema voor toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

voraussichtlicher Fälligkeitsplan




Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft




formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat (potentiële) kandidaat-lidstaten worden beoordeeld op hun eigen verdiensten, en overwegende dat het tijdschema voor toetreding wordt bepaald door de snelheid en kwaliteit van de vereiste hervormingen;

C. in der Erwägung, dass (potenzielle) Bewerberländer auf der Grundlage ihrer eigenen Leistungen beurteilt werden und dass die Geschwindigkeit und Qualität der notwendigen Reformen den Zeitplan für den Beitritt bestimmen;


E. overwegende dat elke (potentiële) kandidaat-lidstaat wordt beoordeeld op zijn eigen verdiensten, en dat het tijdschema voor toetreding wordt bepaald door de snelheid en kwaliteit van de vereiste hervormingen;

E. in der Erwägung, dass jedes (potenzielle) Bewerberland auf der Grundlage seiner eigenen Leistungen beurteilt wird und dass die Geschwindigkeit und Qualität der notwendigen Reformen den Zeitplan für den Beitritt bestimmen;


E. overwegende dat elke (potentiële) kandidaat-lidstaat wordt beoordeeld op zijn eigen verdiensten, en dat het tijdschema voor toetreding wordt bepaald door de snelheid en kwaliteit van de vereiste hervormingen;

E. in der Erwägung, dass jedes (potenzielle) Bewerberland auf der Grundlage seiner eigenen Leistungen beurteilt wird und dass die Geschwindigkeit und Qualität der notwendigen Reformen den Zeitplan für den Beitritt bestimmen;


E. overwegende dat elke (potentiële) kandidaat-lidstaat wordt beoordeeld op zijn eigen verdiensten, en dat het tijdschema voor toetreding wordt bepaald door de snelheid en kwaliteit van de vereiste hervormingen;

E. in der Erwägung, dass jedes (potenzielle) Bewerberland auf der Grundlage seiner eigenen Leistungen beurteilt wird und dass die Geschwindigkeit und Qualität der notwendigen Reformen den Zeitplan für den Beitritt bestimmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarnaast een positief signaal afgeven aan de landen in de regio waarvoor het, vanwege verschillende externe en interne factoren, nog onzeker is wat het tijdschema voor toetreding is.

Ferner müssen wir jenen Ländern in der Region ein positives Signal senden, in denen aufgrund verschiedener externer und interner Faktoren der Zeitplan für den Beitritt noch unsicher ist.


Als voorbereiding op verdere integratie met de Europese Unie moeten de bevoegde autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een plan opstellen met een tijdschema en specifieke maatregelen om de prioriteiten van dit partnerschap voor toetreding aan te pakken.

Um sich auf die weitere Integration in die Europäische Union vorzubereiten, sollten die zuständigen Behörden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien einen genauen Zeitplan mit spezifischen Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten dieser Beitrittspartnerschaft ausarbeiten.


Van Turkije wordt een plan verwacht met een tijdschema en specifieke maatregelen om werk te maken van de prioriteiten van het partnerschap voor de toetreding.

Von der Türkei wird erwartet, dass sie einen Zeitplan mit spezifischen Maßnahmen zur Umsetzung der Prioritäten der Beitrittspartnerschaft ausarbeitet.


Gezien evenwel de wijzigingen in zowel het tijdschema voor de volledige implementatie van het NCTS door de lidstaten van de EU als het tijdschema voor de toetreding, werden de voorwaarden waaraan de kandidaat-lidstaten moeten voldoen gewijzigd.

Da sich jedoch der Zeitplan sowohl für die vollständige Implementierung des NCTS in den EU-Mitgliedstaaten als auch für den Beitritt verschoben hat, wurden die Anforderungen an die Beitrittskandidaten geändert.


Bovendien heeft de Europese Raad van Laken (december 2001) helderheid verschaft over het tijdschema van de toetreding.

Darüber hinaus wurde auf der Tagung des Europäischen Rates von Laeken (Dezember 2001) der Zeitplan für den Beitritt näher bestimmt.


(6) Roemenië dient met het oog op de voorbereiding van het lidmaatschap zijn nationaal programma voor de overname van het "acquis" bij te werken; in dit programma moet een tijdschema zijn opgenomen voor de verwezenlijking van de prioriteiten en tussentijdse doelstellingen van het partnerschap voor de toetreding,

(6) Im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft muß Rumänien sein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes aktualisieren; dieses Programm muß einen Zeitplan für die Verwirklichung der Prioritäten und Zwischenziele der Beitrittspartner enthalten -


w