Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdsschema’s zal » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur pleit dan ook voor een versoepeling van het tijdsschema voor de eerste jaren van de tenuitvoerlegging en verzoekt dat aan het eind van die periode een evaluatie van de verordening wordt uitgevoerd teneinde het tijdsschema indien nodig aan te kunnen passen.

Deshalb spricht sich der Verfasser der Stellungnahme dafür aus, den Zeitplan für die ersten Jahren der Umsetzung zu lockern, und fordert, die Verordnung nach Ablauf dieses Zeitraums zu bewerten und den Zeitplan daraufhin, falls nötig, anzupassen.


264. wijst erop dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) rapporten heeft ontvangen, onder andere van Zweedse deskundigen (SKB), die de veiligheid van de GNS-splijtstofelementencontainers hebben bevestigd; stelt met bezorgdheid vast dat deze reeds lang beschikbare documentatie voor de splijtstofelementencontainers niet aan de Litouwse goedkeuringsinstantie is doorgegeven; wijst erop dat de kerncentrale in Ignalina, zolang de splijtstofelementen niet zijn opgeslagen in de containers, moet worden beheerd als een in bedrijf zijnde energiecentrale, wat betekent dat de Unie moet doorgaan met het financieren van de tewerkstelling van ongeveer 2000 medewerkers; roept de Commissie op om de Litouwse regering onder geen voorwend ...[+++]

264. weist darauf hin, dass die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) Gutachten u.a. von schwedischen Sachverständigen (SKB), eingeholt hat, die die Sicherheit der GNS-Brennelementebehälter bestätigt haben; stellt mit Sorge fest, dass diese seit langem vorliegende Dokumentation für die Brennelementebehälter nicht an die litauische Genehmigungsbehörde weitergegeben wurde; weist darauf hin, dass so lange die Brennelemente nicht in die Behälter eingelagert sind, das Kraftwerk Ignalina wie ein in Betrieb befindliches Kraftwerk geführt werden muss - was bedeutet, dass die Beschäftigung von ca. 2000 Mitarbeitern nach wie vor von der Union finanziert werden muss; fordert die Kommission auf, keine Vorwände der litauischen Regi ...[+++]


260. wijst erop dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) rapporten heeft ontvangen, onder andere van Zweedse deskundigen (SKB), die de veiligheid van de GNS-splijtstofelementencontainers hebben bevestigd; stelt met bezorgdheid vast dat deze reeds lang beschikbare documentatie voor de splijtstofelementencontainers niet aan de Litouwse goedkeuringsinstantie is doorgegeven; wijst erop dat de kerncentrale in Ignalina, zolang de splijtstofelementen niet zijn opgeslagen in de containers, moet worden beheerd als een in bedrijf zijnde energiecentrale, wat betekent dat de Unie moet doorgaan met het financieren van de tewerkstelling van ongeveer 2000 medewerkers; roept de Commissie op om de Litouwse regering onder geen voorwend ...[+++]

260. weist darauf hin, dass die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) Gutachten u.a. von schwedischen Sachverständigen (SKB), eingeholt hat, die die Sicherheit der GNS-Brennelementebehälter bestätigt haben; stellt mit Sorge fest, dass diese seit langem vorliegende Dokumentation für die Brennelementebehälter nicht an die litauische Genehmigungsbehörde weitergegeben wurde; weist darauf hin, dass so lange die Brennelemente nicht in die Behälter eingelagert sind, das Kraftwerk Ignalina wie ein in Betrieb befindliches Kraftwerk geführt werden muss - was bedeutet, dass die Beschäftigung von ca. 2000 Mitarbeitern nach wie vor von der Union finanziert werden muss; fordert die Kommission auf, keine Vorwände der litauischen Regi ...[+++]


Nadat de Commissie op 30 september 2011 een met redenen omkleed advies had toegezonden, hebben de Belgische autoriteiten uitgelegd volgens welk tijdsschema haar autoriteiten zouden worden uitgerust met het nodige materiaal om paspoorten met vingerafdrukken af te geven.

Nachdem die Kommission am 30. September 2011 Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte (erster Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens), teilte die belgische Regierung mit, in welchem Zeitraum sie ihre Behörden mit den für die Ausstellung von Pässen mit Fingerabdrücken erforderlichen Geräten ausstatten werde.


E. overwegende dat de Raad in 2004 heeft besloten twee maal per jaar de algehele toestand van de dialoog te beoordelen op basis van een overzicht en een bijgewerkt tijdsschema, en overwegende dat de Raad tegelijkertijd heeft onderstreept dat de dialogen geen oneindig karakter moeten hebben, maar binnen een specifiek tijdsschema dienen plaats te vinden, rekening houdend met een exitstrategie,

E. in der Erwägung, dass der Rat 2004 beschlossen hat, den allgemeinen Stand der Dialoge anhand eines Überblicks und eines aktualisierten Zeitplans halbjährlich zu prüfen, und dass der Rat gleichzeitig betont hat, dass die Dialoge nicht auf unbegrenzte Zeit, sondern innerhalb eines bestimmten zeitlichen Rahmens geführt werden sollten, wobei auch an eine Ausstiegsstrategie zu denken ist,


E. overwegende dat de Raad in 2004 heeft besloten twee maal per jaar de algehele toestand van de dialoog te beoordelen op basis van een overzicht en een bijgewerkt tijdsschema, en overwegende dat de Raad tegelijkertijd heeft onderstreept dat de dialogen geen oneindig karakter moeten hebben, maar binnen een specifiek tijdsschema dienen plaats te vinden, rekening houdend met een exitstrategie,

E. in der Erwägung, dass der Rat 2004 beschlossen hat, den allgemeinen Stand der Dialoge anhand eines Überblicks und eines aktualisierten Zeitplans halbjährlich zu prüfen, und dass der Rat gleichzeitig betont hat, dass die Dialoge nicht auf unbegrenzte Zeit, sondern innerhalb eines bestimmten zeitlichen Rahmens geführt werden sollten, wobei auch an eine Ausstiegsstrategie zu denken ist,


De Unie verwacht dat beide partijen het Wye-akkoord volledig uitvoeren, zonder nieuwe voorwaarden te stellen en met nauwkeurige inachtneming van het overeengekomen tijdsschema.

Die Europäische Union erwartet von beiden Seiten, daß sie das Wye-Memorandum vollständig, ohne Aufnahme von neuen Bedingungen und pünktlich nach dem vereinbarten Zeitplan umsetzen.


Stap voor stap naar de informatiemaatschappij Dankzij dit groenboek van de Commissie zal de Raad op zijn bijeenkomst op 17 november een beslissing kunnen nemen over de liberaliseringsprincipes en over een duidelijk tijdsschema.

Schritt für Schritt in die Informationsgesellschaft Das Papier der Kommission wird dem Rat ermöglichen, bei seiner Sitzung am 17. November über die Prinzipien der Liberalisierung sowie einen klaren Zeitplan zu entscheiden.


De Commissie stelt een duidelijk tijdsschema voor om de mededinging op te nemen in het leveren van infrastructuur voor telecommunicatienetten. Het tweede gedeelte van het Groenboek verschijnt einde 1994 en zal de modaliteiten van de liberalisatie van de infrastructuur behandelen.

Die Kommission schlägt einen klaren Zeitplan für die Einführung des Wettbewerbs bei der Bereitstellung der Infrastruktur eines Telekommunikationsnetzes vor; der zweite Teil des Grünpapiers wird Ende dieses Jahres herauskommen und die Modalitäten der Liberalisierung dieser Infrastruktur behandeln.


In de eerste aanbeveling van het rapport worden de Lid-Staten verzocht "het zich ontwikkelende liberaliseringsproces in de telecommunicatiesector te bespoedigen door de infrastructuren en diensten die nog in het monopoliegebied zitten open te stellen voor mededinging; door de telecommunicatie-exploitanten te verlossen van niet-commerciële politieke druk en budgettaire beperkingen; en door het opstellen van duidelijke tijdsschema's en tijdslimieten voor de implementatie van praktische maatregelen om deze doelstellingen te bereiken".

Die erste Empfehlung des Berichts ist es, von den Mitgliedsstaaten zu fordern, "den laufenden Liberalisierungsprozeß des Telekommunikationssektors durch folgende Maßnahmen zu beschleunigen: Öffnung für den Wettbewerb der Infrastrukturen und Dienste, die immer noch Monopolbereiche sind; Beseitigung nicht wirtschaftsbedingter politischer Lasten und Budgetbeschränkungen für Telekommunikationsbetreiber; sowie Festlegung klarer Zeitpläne und Endtermine für die Durchführung praktischer Maßnahmen zum Erreichen dieser Ziele".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsschema’s zal' ->

Date index: 2022-02-26
w