Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdstip kunnen verschuiven " (Nederlands → Duits) :

In geval van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en waarover nog geen definitieve rechterlijke beslissing is genomen, moeten de aanbestedende dienst en de instantie de mogelijkheid voor de ondernemer om opmerkingen in te dienen, naar een later tijdstip kunnen verschuiven.

Bei Betrug, Bestechung oder einer anderen, den finanziellen Interessen der Union schadenden rechtswidrigen Handlung, über die noch kein rechtskräftiges Urteil gefällt wurde, sollten der öffentliche Auftraggeber und das Gremium die Anhörung des Wirtschaftsteilnehmers verschieben können.


In geval van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en waarover nog geen definitieve rechterlijke beslissing is genomen, moeten de aanbestedende dienst en de instantie de mogelijkheid voor de ondernemer om opmerkingen in te dienen, naar een later tijdstip kunnen verschuiven.

Bei Betrug, Bestechung oder einer anderen, den finanziellen Interessen der Union schadenden rechtswidrigen Handlung, über die noch kein rechtskräftiges Urteil gefällt wurde, sollten der öffentliche Auftraggeber und das Gremium die Anhörung des Wirtschaftsteil­nehmers verschieben können.


In geval van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en waarover nog geen definitieve rechterlijke beslissing is genomen, moeten de aanbestedende dienst en de instantie de mogelijkheid voor de ondernemer om opmerkingen in te dienen, naar een later tijdstip kunnen verschuiven.

Bei Betrug, Bestechung oder einer anderen, den finanziellen Interessen der Union schadenden rechtswidrigen Handlung, über die noch kein rechtskräftiges Urteil gefällt wurde, sollten der öffentliche Auftraggeber und das Gremium die Anhörung des Wirtschaftsteil­nehmers verschieben können.


108. verzoekt het Bureau van het Parlement en de Conferentie van voorzitters in overweging te nemen welke maatregelen zouden kunnen worden genomen om bij stemmingen over spoedresoluties van het Parlement krachtens artikel 115 van het Reglement, de politieke ondersteuning door de leden ter plenaire zitting te vergroten, mogelijkerwijs door het tijdstip van de stemming naar een gepaster tijdvenster te verschuiven;

108. ersucht das Präsidium des Parlaments sowie die Konferenz der Präsidenten zu prüfen, ob Maßnahmen ergriffen werden könnten, um die politische Unterstützung zu stärken, die Mitglieder im Plenum bei der Abstimmung über Dringlichkeitsentschließungen des Parlaments gemäß Artikel 115 der Geschäftsordnung leisten, unter Umständen, indem die Abstimmungsstunde auf einen besser geeigneten Zeitpunkt verschoben wird;


107. verzoekt het Bureau van het Parlement en de Conferentie van voorzitters in overweging te nemen welke maatregelen zouden kunnen worden genomen om bij stemmingen over spoedresoluties van het Parlement krachtens artikel 115 van het Reglement, de politieke ondersteuning door de leden ter plenaire zitting te vergroten, mogelijkerwijs door het tijdstip van de stemming naar een gepaster tijdvenster te verschuiven;

107. ersucht das Präsidium des Parlaments sowie die Konferenz der Präsidenten zu prüfen, ob Maßnahmen ergriffen werden könnten, um die politische Unterstützung zu stärken, die Mitglieder im Plenum bei der Abstimmung über Dringlichkeitsentschließungen des Parlaments gemäß Artikel 115 der Geschäftsordnung leisten, unter Umständen indem die Abstimmungsstunde auf einen besser geeigneten Zeitpunkt verschoben wird;


108. verzoekt het Bureau van het Parlement en de Conferentie van voorzitters in overweging te nemen welke maatregelen zouden kunnen worden genomen om bij stemmingen over spoedresoluties van het Parlement krachtens artikel 115 van het Reglement, de politieke ondersteuning door de leden ter plenaire zitting te vergroten, mogelijkerwijs door het tijdstip van de stemming naar een gepaster tijdvenster te verschuiven;

108. ersucht das Präsidium des Parlaments sowie die Konferenz der Präsidenten zu prüfen, ob Maßnahmen ergriffen werden könnten, um die politische Unterstützung zu stärken, die Mitglieder im Plenum bei der Abstimmung über Dringlichkeitsentschließungen des Parlaments gemäß Artikel 115 der Geschäftsordnung leisten, unter Umständen, indem die Abstimmungsstunde auf einen besser geeigneten Zeitpunkt verschoben wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstip kunnen verschuiven' ->

Date index: 2021-11-24
w