Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezorging van meubilair afhandelen
CIF
Cif-fase
Cif-levering
Cif-prijs
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Kosten verzekering vracht
Levering
Levering loshaven
Levering van goederen monitoren
Levering van goederen opvolgen
Levering van goederen volgen
Levering van meubilair afhandelen
Optimaal moment voor inseminatie berekenen
Optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
Plaats van levering
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van de werkelijke levering der prestaties
Tijdstip van terpostbezorging

Traduction de «tijdstip van levering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de werkelijke levering der prestaties

Zeitpunkt der tatsächlichen Lieferung der Leistungen


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

Aufgabezeit | Einlieferungszeit


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


levering van goederen monitoren | levering van goederen opvolgen | levering van goederen volgen

Warenauslieferung überwachen


cif-prijs [ CIF | cif-fase | cif-levering | kosten verzekering vracht | levering loshaven ]

cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]


optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen

den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

Auslieferung von Möbeln erledigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Datum en tijdstip van levering aan de rekening voor de levering van geveilde emissierechten

Datum und Uhrzeit der Auslieferung in das Lieferkonto für versteigerte Zertifikate


Dit amendement is ingediend om rekening te houden met de zorgen van de industrie in de EU, die een duidelijk tijdskader nodig heeft om de situatie te voorkomen dat uitrusting die op het tijdstip van levering na de kiellegging aan de RUZ-normen voldeed, op het tijdstip van installatie aan boord niet langer voldoet, als gevolg van wijzigingen die in de tussenliggende periode zijn aangebracht in de technische constructienormen.

Unter Berücksichtigung der Interessen der EU-Industrie soll hier ein klarer zeitlicher Rahmen vorgegeben werden, um zu vermeiden, dass Ausrüstung, die den MED-Normen zu dem Zeitpunkt, zu dem sie nach der Kiellegung geliefert wurde, entsprochen hat, zum Zeitpunkt ihrer Installation an Bord infolge von Änderungen bei den technischen Baunormen in der Zwischenzeit diesen Normen nicht mehr entspricht.


B. Plaats van de levering van goederen 1. In afwijking van artikel 8, lid 1, onder a), en lid 2, wordt als plaats van een levering van goederen, die door of voor rekening van de leverancier worden verzonden of vervoerd uit een andere Lid-Staat dan die van aankomst van de verzending of het vervoer, aangemerkt : de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip van aankomst van de verzending of het vervoer naar de afnemer, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : - de levering van de goederen wordt verricht voor een belasti ...[+++]

B. Ort der Lieferung von Gegenständen (1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 gilt als Ort einer Lieferung von Gegenständen, die durch den Lieferer oder für dessen Rechnung von einem anderen Mitgliedstaat als dem der Beendigung des Versands oder der Beförderung aus versandt oder befördert werden, der Ort, an dem sich die Gegenstände bei Beendigung des Versands oder der Beförderung an den Käufer befinden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - die Lieferung der Gegenstände erfolgt an einen Steuerpflichtigen oder eine nichtsteuerpflichtige juristische Person, für den/die die Abweichung gemäß Artikel 28a Absatz 1 Buchstabe a) Untera ...[+++]


Onder die omstandigheden dient de consument het risico van verlies of bederf te dragen nadat het met de handelaar overeengekomen tijdstip van levering verstreken is.

Unter solchen Umständen sollte der Verbraucher das Risiko für den Verlust oder die Beschädigung der Ware ab dem mit dem Gewerbetreibenden vereinbarten Liefertermin tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de consument of een door hem aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is, nagelaten heeft redelijke stappen te nemen om de goederen daadwerkelijk in bezit te krijgen, gaat het in lid 1 bedoelde risico over op de consument op het door de partijen overeengekomen tijdstip van levering.

112. Das in Absatz 1 genannte Risiko geht zu dem von den Vertragsparteien vereinbarten Liefertermin auf den Verbraucher über, wenn der Verbraucher oder ein von ihm benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, keine angemessenen Schritte unternommen hat, um den Besitz an den Waren zu erwerben.


„forwards”: emissierechten die worden geveild als financiële instrumenten overeenkomstig artikel 38, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1287/2006, waarvan de levering plaatsvindt op een overeengekomen toekomstig tijdstip tegen de overeenkomstig artikel 7, lid 2, van deze verordening vastgestelde toewijzingsprijs en waarbij aan de margin calls in verband met prijsschommelingen naar keuze van de centrale tegenpartij wordt voldaan in andere zekerheden dan contanten of door middel van een overeengekomen overheidsgarantie.

„Forwards“ Zertifikate, die als Finanzinstrumente gemäß Artikel 38 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 versteigert werden, die an einem vereinbarten Datum zu dem gemäß Artikel 7 Absatz 2 dieser Verordnung ermittelten Auktionsclearingpreis zu liefern sind und für die Nachschussforderungen zur Deckung von Kursbewegungen nach Wahl der zentralen Gegenpartei mit unbaren Sicherheiten oder mit einer vereinbarten staatlichen Garantie nachgekommen werden kann.


„futures”: emissierechten die worden geveild als financiële instrumenten overeenkomstig artikel 38, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie , waarvan de levering plaatsvindt op een overeengekomen toekomstig tijdstip tegen de overeenkomstig artikel 7, lid 2, van deze verordening vastgestelde toewijzingsprijs en waarbij in contanten wordt voldaan aan de margin calls in verband met prijsschommelingen.

„Futures“ Zertifikate, die als Finanzinstrumente gemäß Artikel 38 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 versteigert werden, die an einem vereinbarten Datum zu dem gemäß Artikel 7 Absatz 2 dieser Verordnung ermittelten Auktionsclearingpreis zu liefern sind und für die Nachschussforderungen zur Deckung von Kursbewegungen bar nachzukommen ist.


Met het oog op een afdoende bescherming van de consument stelt de rapporteur voor om levering te beschouwen als het moment waarop de consument de goederen fysiek in ontvangst neemt, tenzij de contractpartijen anders zijn overeengekomen en de risico-overdracht te laten plaatsvinden op het tijdstip van levering.

Damit dem Verbraucher ein optimaler Schutz gewährt werden kann, vertritt Ihre Berichterstatterin die Ansicht, dass die Lieferung als der Zeitpunkt verstanden werden muss, an dem der Verbraucher die Ware physisch entgegennimmt, es sei denn, die Vertragsparteien haben etwas anderes bestimmt.


(c) het tijdstip van betaling ligt dicht bij het tijdstip van levering (binnen een jaar van het tijdstip van levering).

(c) wenn der Zahlungszeitpunkt nahe am Lieferzeitpunkt liegt (innerhalb eines Jahres nach dem Lieferzeitpunkt).


(c) het tijdstip van betaling ligt dicht bij het tijdstip van levering (binnen een jaar van het tijdstip van levering).

(c) wenn der Zahlungszeitpunkt nahe am Lieferzeitpunkt liegt (innerhalb eines Jahres nach dem Lieferzeitpunkt).


w