Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel
Conventioneel
Door de bouw bepaald
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Periodiek
Periodisch
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma
Voor een bepaalde duur
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Vertaling van "tijdstippen dan bepaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch


op vaste tijdstippen inruilen van vuil gereedschap tegen schoon

Rotationsreinigungssystem


tijdstippen waarop het bedrag der reserves getoetst wordt

Zeitpunkte der Überwachung des Reservestandes


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

konventionell




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaald ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder ...[+++]


F. overwegende dat ongeveer 10 000 mensen in februari hebben betoogd voor democratie en voor de vrijlating van de voormalige president, maar dat de autoriteiten hierop brutaal hebben gereageerd; overwegende dat volgens mensenrechtenorganisaties sinds februari meer dan 140 vreedzame betogers werden gearresteerd, waarvan sommige voor de strafrechtbank moesten verschijnen en alleen werden vrijgelaten op de onwettige voorwaarde dat zij niet aan verdere demonstraties zouden deelnemen; overwegende dat de Maldivische autoriteiten de betogers het recht ontzeggen om hun mening op vreedzame wijze tot uiting te brengen, door betogingen op bepaalde plaatsen en tijdstippen te verbie ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Februar etwa 10 000 Menschen für die Demokratie demonstriert und die Freilassung des ehemaligen Präsidenten gefordert haben, die Behörden jedoch rigide gegen ihre Bemühungen vorgegangen sind; in der Erwägung, dass der Menschenrechtsvereinigung zufolge seit Februar mindestens 140 friedliche Demonstranten verhaftet und einige von ihnen vor das Strafgericht gebracht wurden und sie nur unter der rechtswidrigen Auflage freigelassen worden sind, nicht an weiteren Demonstrationen teilzunehmen; in der Erwägung, dass die Regierungsstellen der Malediven den Demonstranten nicht das Recht gewährt haben, ihre Ansichten f ...[+++]


De onlangs goedgekeurde Richtlijn (EU) 2015/412 geeft de lidstaten onder bepaalde voorwaarden meer flexibiliteit voor beslissingen inzake het telen van genetisch gemodificeerde gewassen, en wel op twee verschillende tijdstippen:

Die vor kurzem erlassene Richtlinie (EU) 2015/412 gibt den Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung über den Anbau genetisch veränderter Kulturen, und zwar


(21) Gezien het verbod om in het Skagerrak op bepaalde tijdstippen bepaalde soorten aan boord te hebben en gezien het toepassingsgebied van de onderhavige verordening moeten Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen en Verordening (EG) nr. 1342/2008 worden gewijzigd.

(21) Das Verbot der Aufbewahrung an Bord für bestimmte Arten zu bestimmten Zeiten im Skagerrak und der Anwendungsbereich dieser Verordnung machen die Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren und (EG) Nr. 1342/2008 erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot het dragen van de veiligheidsgordel moeten jaarlijks intensieve controles gedurende een bepaalde periode worden gehouden in die landen waar een aanzienlijk gedeelte van de weggebruikers geen veiligheidsgordels draagt, met name op plaatsen waar en tijdstippen waarop de regels veelvuldig worden overtreden.

4. In Bezug auf das Tragen des Sicherheitsgurtes sollten die Mitgliedstaaten, in denen ein erheblicher Anteil der Verkehrsteilnehmer keine Sicherheitsgurte anlegt, während eines bestimmten Zeitraums eines Jahres intensive Kontrolleinsätze durchführen, insbesondere an den Orten und zu den Zeitpunkten durch, wo Übertretungen häufig sind.


bestrijding van congestie en milieuschade: met de bepalingen betreffende het aantal variaties in de toltarieven kunnen de lidstaten bijvoorbeeld het toltarief verdubbelen om tot minder vervuilende vrachtwagens aan te zetten, of op bepaalde tijdstippen van de dag een nulheffing invoeren om congestie tegen te gaan; financiering voor alternatieve infrastructuur: met de bepalingen betreffende extra tolgelden kan een verhoging van 15% (en 25% voor grensoverschrijdende projecten als de Brennertunnel) worden ingevoerd v ...[+++]

Eindämmung der Verkehrsüberlastung und Umweltschäden: Die Regelungen für die Mautdifferenzierung ermöglichen es den Mitgliedstaaten beispielsweise, die Anreize für schadstoffärmere LKW zu verdoppeln oder einen Nullsatz bei den Mautgebühren zu bestimmten Tageszeiten im Hinblick auf die Eindämmung der Verkehrsüberlastung zu schaffen. Finanzierung alternativer Infrastrukturen: Die Bestimmungen in Bezug auf einen Mautaufschlag ermöglichen einen Aufschlag von 15 % (und von 25 % bei grenzüberschreitenden Projekten wie dem Brenner-Tunnel); diese Möglichkeit ist auf Verkehrswege in Bergregionen beschränkt.


(26) De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om consumenten die niet via bepaalde communicatiemiddelen of op bepaalde tijdstippen wensen te worden benaderd, op doeltreffende wijze tegen dergelijke contacten te beschermen.

(26) Die Mitgliedstaaten sollten die geeigneten Maßnahmen ergreifen, um die Verbraucher, die keine Kontaktaufnahme durch bestimmte Kommunikationsmittel oder zu bestimmten Zeiten wünschen, auf wirksame Weise vor derartigen Kontakten zu schützen.


De Raad herinnert er ook aan dat de begrotingsautoriteit en de Commissie, met het oog op een betere spreiding van de uitvoering van de begroting over het hele jaar, in november 2001 zijn overeengekomen dat de Commissie een uitvoeringsplan zal indienen en op bepaalde tijdstippen informatie zal verstrekken over de geconstateerde afwijkingen.

Der Rat erinnert ferner daran, dass die Haushaltsbehörde und die Kommission mit dem Ziel, zu einer über das gesamte Jahr stärker gestaffelten Ausführung des Haushaltsjahres zu gelangen, im November 2001 vereinbart haben, dass die Kommission einen Durchführungsplan übermitteln und über die zu bestimmten Zeitpunkten beobachteten Abweichungen informieren wird.


De Commissie stelt voor slots te beschouwen als rechten op het gebruik van luchthaveninfrastructuur voor het landen en opstijgen op bepaalde tijdstippen van de dag tijdens een dienstregelingsperiode.

Die Kommission schlägt vor, Zeitnischen als Berechtigung zu betrachten, die Flughafeneinrichtungen zum Starten und Landen zu bestimmten Uhrzeiten für die Dauer einer Flugplanperiode in Anspruch zu nehmen.


De Franse regering verlangt dat dit proces wordt voortgezet, met name gezien de resultaten van de evaluaties die de commissie op de verschillende in de verordening bepaalde tijdstippen moet verrichten.

Die französische Regierung tritt dafür ein, daß dieser Prozeß fortgesetzt wird, insbesondere im Lichte der Ergebnisse der Bewertungen, die die Kommission zu den in der Verordnung vorgesehenen verschiedenen Zeitpunkten vornehmen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstippen dan bepaald' ->

Date index: 2021-02-28
w