Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «tijdvak 2007-2008 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2009 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2007-2008 niet geactiveerd waren echter niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2006 geactiveerd waren; voor 2010 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2008-2009 niet zijn geactiveerd niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2007 geactiveerd waren.

Allerdings werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2007 bis 2008 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2009 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2006 aktiviert wurden, und werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2008 bis 2009 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2010 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2007 aktiviert wurden.


Het verbruik in de beoordelingsperiode was lager dan het verbruik in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (april 2007 tot maart 2008), dat 23,6 miljoen ton bedroeg.

Der Verbrauch im Bezugszeitraum war niedriger als der Verbrauch von 23,6 Mio. Tonnen im Untersuchungszeitraum der Ausgangsuntersuchung (April 2007 bis März 2008).


Voor 2009 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2007-2008 niet geactiveerd waren echter niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2006 geactiveerd waren; voor 2010 worden toeslagrechten die gedurende het tweejarige tijdvak 2008-2009 niet zijn geactiveerd niet aan de nationale reserve toegevoegd indien zij in 2007 geactiveerd waren.

Allerdings werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2007 bis 2008 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2009 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2006 aktiviert wurden, und werden Zahlungsansprüche, die während des Zweijahreszeitraums 2008 bis 2009 nicht aktiviert wurden, für das Jahr 2010 nicht der nationalen Reserve zugeschlagen, wenn sie 2007 aktiviert wurden.


De positieve ontwikkeling op de arbeidsmarkten is af te lezen uit de prognoses voor een dalende werkloosheid, de naar schatting 7 miljoen nieuwe banen in het tijdvak 2007/2008 en een verwachte toename van de netto-arbeidsmarktparticipatie van 63¾% in 2005 tot 65½% in 2008.

Die positiven Entwicklungen der Arbeitsmärkte werden durch die Aussicht auf eine sinkende Arbeitslosenquote, die Schaffung von 7 Millionen neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2007/2008 und einen zu erwartenden Anstieg der Beschäftigungsquote von 63 ¾ % im Jahr 2005 auf 65 ½ % im Jahr 2008 widergespiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de administratieve belasting van de lidstaten dankzij een aanpassing van de controle-intensiteit te verlagen en om rekening te houden met het feit dat de controles op grond van artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 595/2004 gedeeltelijk gedurende en gedeeltelijk na het betrokken tijdvak van twaalf maanden moeten worden verricht, dient de aangepaste controle-intensiteit te worden toegepast voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008, dat op 1 april 2007 begint en op 30 maart 2008 eindigt.

Damit die Mitgliedstaaten in den Genuss der weniger belastenden Situation infolge der angepassten Kontrollintensität kommen können und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Kontrollen gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 teilweise während des betreffenden Zwölfmonatszeitraums und teilweise nach Ablauf dieses Zeitraums vorgenommen werden, empfiehlt es sich, die angepasste Kontrollintensität auf den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 anzuwenden, d. h. den Zeitraum, der am 1. April 2007 begann und am 30. März 2008 endet.


2 % van de producenten voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008 en 2 % van de producenten voor de volgende tijdvakken van twaalf maanden, behalve voor Bulgarije en Roemenië, waar ten minste 1 % van de producenten moet worden gecontroleerd voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008; ”.

2 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 und die folgenden Zwölfmonatszeiträume, außer im Falle Bulgariens und Rumäniens, in denen zumindest 1 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 kontrolliert werden,“.


Bulgarije en Roemenië passen het heffingssysteem voor het eerst toe voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

Bulgarien und Rumänien wenden die Abgabenregelung im Zwölfmonatszeitraum 2007/08 zum ersten Mal an.


Vervolgens wordt voor het tijdvak 2007-2008, behoudens goedkeuring door de begrotingsautoriteit, het bedrag verhoogd ter dekking van de kosten van nieuwe acties.

Anschließend, im Zeitraum 2007-2008, wird dieser Betrag aufgestockt , vorausgesetzt dies wird von der Haushaltsbehörde bewilligt, um die Kosten noch nicht durchgeführter neuer Maßnahmen zu decken.


Vervolgens zullen voor het tijdvak 2007‑2008, behoudens goedkeuring door de begrotingsautoriteit, in aanvulling op het jaarlijkse bedrag van € 13miljoen, eventueel vereiste extra financiële middelen beschikbaar worden gesteld.

Anschließend, im Zeitraum 2007-2008, werden neben dem jährlichen Betrag von 13 Mio. Euro die zusätzlich erforderlichen Mittel zur Verfügung gestellt, vorausgesetzt sie werden von der Haushaltsbehörde bewilligt.


a)2 % van de producenten voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008 en 2 % van de producenten voor de volgende tijdvakken van twaalf maanden, behalve voor Bulgarije en Roemenië, waar ten minste 1 % van de producenten moet worden gecontroleerd voor het tijdvak van twaalf maanden 2007/2008.

a)2 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 und die folgenden Zwölfmonatszeiträume, außer im Falle Bulgariens und Rumäniens, in denen zumindest 1 % der Erzeuger für den Zwölfmonatszeitraum 2007/08 kontrolliert werden,




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     tijdvak 2007-2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak 2007-2008' ->

Date index: 2024-03-12
w