Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdvak 2007-2013 hopelijk » (Néerlandais → Allemand) :

In dit regionale strategiedocument voor Azië worden voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de regio voor het tijdvak 2007-2013 de prioriteiten vastgesteld, namelijk de bevordering van de samenwerking en de regionale integratie, samenwerking op basis van beleid en knowhow op het gebied van milieu, onderwijs en gezondheidszorg, alsook steun aan ontwortelde bevolkingsgroepen in Azië.

Das Regionale Strategiepapier für Asien nennt als Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region im Zeitraum 2007-2013 die Förderung der regionalen Integration, die politik- und wissensbasierte Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Bildung und Gesundheit sowie die Unterstützung für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Asien.


In het regionale strategiedocument worden de doelstellingen en de prioriteiten voor de samenwerking van de Europese Unie met Azië voor het tijdvak 2007-2013 gedefinieerd.

Das Regionale Strategiepapier (RSP) nennt die Ziele und Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union (EU) und Asien im Zeitraum 2007-2013.


In het regionaal strategiedocument (RSD) worden de doelstellingen en prioriteiten voor een samenwerking tussen de Europese Unie (EU) en de Mercosur voor het tijdvak 2007-2013 vastgesteld.

In dem regionalen Strategiepapier für den Mercosur sind die Schwerpunktbereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 zusammengefasst.


Aldus kan de steun worden toegespitst op de acties om deze prioriteiten te verwezenlijken en worden tegelijkertijd de uitvoeringsbepalingen vastgesteld in het regionaal indicatief programma voor het tijdvak 2007-2013.

Es bietet die Grundlage für eine Unterstützung durch Maßnahmen zur Umsetzung dieser Prioritäten, wobei gleichzeitig die Durchführungsmodalitäten für das regionale Richtprogramm für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt werden.


2013 is het laatste jaar van de huidige programmeringsperiode en zoals dat altijd al het geval was bij het aflopen van financiële vooruitzichten, zal er op betalingsgebied een en ander moeten worden ingehaald om de programma's van het tijdvak 2007-2013 af te ronden.

2013 wird das letzte Jahr des laufenden Programmplanungszeitraums sein, weshalb es wegen des beginnenden Abschlusses der Programme 2007-2013 wie immer am Ende einer Finanziellen Vorausschau notwendig sein wird, in Bezug auf die Zahlungen aufzuholen.


Het beeld voor het tijdvak 2007-2013 zal pas in 2015, twee jaar na het tweede strategische verslag volledig zijn, want bepaalde landen hebben na 2013 nog twee jaar om alle vastgelegde kredieten te gebruiken.

So wird sich ein Gesamtbild für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 erst im Jahr 2015 ergeben, zwei Jahre nach dem zweiten Strategiebericht, da bestimmte Länder über zwei Jahre nach 2013 verfügen, um alle zugewiesenen Mittel in Anspruch zu nehmen.


Er is 154 miljoen euro uitgetrokken voor het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid voor het tijdvak 2007-2013. Hopelijk kan met dat geld – naast het financieren van andere taken bij het bestrijden van de vervuiling – het actieplan voor de strijd tegen de verontreiniging van de zee worden uitgevoerd, een vloot worden gecreëerd van gespecialiseerde stand-byschepen die inzetbaar zijn in de vier prioritaire zones en een centrum voor satellietbeelden worden opgericht ter ondersteuning van de activiteiten van de lidstaten en de Commissie in de strijd tegen de verontreiniging door schepen.

Die für den Zeitraum 2007-2013 der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zugewiesenen 154 Millionen Euro werden, so hoffen wir, die Erfüllung des Aktionsplans gegen die Meeresverschmutzung, die Bildung eines Systems abrufbereiter Schiffe, die darauf spezialisiert sind, in den vier prioritären Gebieten einzugreifen, und die Einrichtung eines Satellitenbild-Servicezentrums, durch das die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Bekämpfung von Einleitungen durch Schiffe neben anderen Aufgaben im Rahmen des Kampfes gegen Meeresverschmutzungen unterstützt wird, ermöglichen.


2. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de vrijmakingen voor 2009 en voor het gehele financiële tijdvak 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 000 000 000 EUR) tegen het eind van het financiële tijdvak 2007-2013 ...[+++]

2. ist besorgt über die unterschiedliche Höhe der Verpflichtungen und der Zahlungen für die ländliche Entwicklung, wobei die Differenz 2007 25 % und 2008 30% betrug und für 2009 mit 30 % veranschlagt wird; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Prognose zur Aufhebung der Mittelbindungen sowie eine Prognose der Probleme, die bei der Abwicklung der aufgelaufenen und überhöhten noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums auf fast 9 000 000 000 EUR) am Ende des Zeitraums 2007-2013 zu erwarten sind, da die Höchstbeträge ...[+++]


1. Het EVF kan bijdragen in de financiering van steunmaatregelen voor de tijdelijke stillegging van de visserijactiviteit van vissers en eigenaars van vissersvaartuigen gedurende een periode, in het tijdvak 2007-2013, van:

(1) Der EFF kann bei vorübergehender Einstellung der Fangtätigkeit Beihilfemaßnahmen zugunsten der Fischer und der Eigner von Fischereifahrzeugen im Zeitraum von 2007 bis 2013 kofinanzieren, und zwar für einen Zeitraum von


3. hecht er grote waarde aan dat de "vereenvoudiging" van het wetgevingskader voor het externe optreden in het tijdvak 2007-2013 niet leidt tot verlies aan transparantie bij de besteding van middelen voor het ontwikkelingsbeleid en dat de onderverdeling van de begrotingslijnen voor geografische regio's en thematische sectoren in de begroting 2007 tenminste hetzelfde zichtbaarheidsniveau heeft als in de begroting 2006; dringt in het bijzonder aan op handhaving van aparte begrotingslijnen voor Afghanistan en voor kerngebieden van de millenniumdoelstellingen, zoals ziektes die het gevolg zijn van armoede;

3. fordert nachdrücklich, dass die bezüglich des Regelungsumfelds für die externen Politikbereiche für den Zeitraum 2007-2013 vorgenommene „Vereinfachung“ nicht zu Transparenzverlusten bei der Verwendung der Mittel für die Entwicklungspolitik führt und dass die Aufschlüsselung auf die einzelnen Haushaltslinien für geografische Regionen und thematische Bereiche für den Haushaltsplan 2007 mindestens ebenso transparent ist wie im Haushaltsplan 2006; fordert im Besonderen die Aufrechterhaltung gesonderter Haushaltslinien für Afghanistan und für Bereiche, die für die Millenniums-Entwicklungsziele von entscheidender Bedeutung sind, darunter a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvak 2007-2013 hopelijk' ->

Date index: 2024-11-09
w